EN
 / Главная / Все новости / «Науки юношей питают»

«Науки юношей питают»

Татьяна Сузанская, Бельцы
13.05.2017

11 мая в Бельцком государственном университете состоялась ежегодная студенческая конференция, на которой были заслушаны и обсуждены десятки сообщений из разных областей знаний: точных наук, языкознания и литературоведения, социологии, художественного образования и воспитания, психологии, экономики, юриспруденции и других.

Заседание секции русской филологии состоялось в Русском центре университета. Студенты II–IV курсов выступили с докладами, свидетельствующими о разносторонних научных интересах начинающих исследователей: история классической и современной русской литературы, русская концептология, история русских говоров на территории Молдавии, лингвистическая компаративистика и др. 

Оживление аудитории и вопросы присутствующих вызвали интересные сообщения Павла Полищука об особенностях русской бардовской песни на современном этапе, Екатерины Москалюк, сопоставившей поэтику финалов «Мертвых душ» Гоголя и «Мастера и Маргариты» Булгакова, Руфины Попович, проследившей корни названия русского старообрядческого села Кунича в Молдове. Точными и выверенными были сообщения Валерии Полищук, исследовавшей концепт-слово в русской языковой картине мира, и Татьяны Лупашку о своеобразии структуры образа-персонажа в романах Достоевского и Толстого. Уверенно выступили и студенты второго курса: Ира Белибова с темой «Сопоставительный анализ концепта огонь в русском и английском языках» и Оля Балан, представившая свою интерпретацию рассказа В. Пелевина «Ника».

Сообщения студентов сопровождались наглядными презентациями. Всем студентам были вручены сертификаты участников конференции. Доклады молодых русистов будут опубликованы в университетском сборнике.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Бельцах, русский язык, молодёжь

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева