EN
 / Главная / Все новости / Сергей Лавров почтил память советских воинов, павших в боях за Братиславу

Сергей Лавров почтил память советских воинов, павших в боях за Братиславу

Редакция портала «Русский мир»
04.04.2015

Глава МИДа России Сергей Лавров принял участие в памятных мероприятиях, посвящённых 70-летию освобождения Братиславы советскими воинами, сообщает РИА «Новости». Вместе с руководством Словакии он возложил цветы к памятнику павшим советским воинам в Братиславе на мемориальном комплексе на холме Славин.

«Мы нацелены на то, чтобы события, подобные той трагедии, никогда больше не повторились, чтобы созданная по итогам Второй мировой войны Организация Объединённых Наций оставалась центром принятия всех решений, касающихся вопросов мира и безопасности», — подчеркнул он. Сергей Лавров призвал сделать всё, чтобы не допустить трагедии, подобной Второй мировой войне.

Он подчеркнул, что в оценке исторических событий Второй мировой войны позиции России и Словакии совпадают. Глава российского МИДа уверен, что гражданам РФ и Словакии «необходимо свято беречь память о героях, не допускать искажения правды».

Премьер-министр Словакии Роберт Фицо поблагодарил советских воинов, принесших свободу Братиславе ценой своей жизни, и призвал сограждан относиться к захоронениям погибших героев бережно, «с надлежащей заботой и вниманием».

«В Братиславе 4 апреля 1945 года, когда был освобождён город, началась новая жизнь. Поэтому мы пришли сегодня сюда, чтобы выразить благодарность тем, кто принёс Словакии свободу и остался ей верен до гроба», — подытожил премьер Словакии.

Глава российского МИДа также отметил работу российских поисковиков из Кировского отделения Российского военно-исторического общества, которые ведут поиски останков воинов, павших во время Второй мировой войны на территории Словакии.
Метки:
Сергей Лавров, Великая Отечественная война, Братислава

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева