Select language:

Translator of Dostoevsky’s works in Argentina awarded for his contribution to preservation of writer's heritage

 / Главная / Russkiy Mir Foundation / News / Translator of Dostoevsky’s works in Argentina awarded for his contribution to preservation of writer's heritage

Translator of Dostoevsky’s works in Argentina awarded for his contribution to preservation of writer's heritage


18.11.2022

Photo credit: Mid.ru

Alejandro Gonzalez, the head of the Argentinean society of Dostoevsky, was noted for a great personal contribution to the preservation and popularization of the writer's heritage. He received a memorable medal of the Ministry of Culture of the Russian Federation, released in honor of the Dostoevsky's anniversary.

The ceremony took place on November, 16 in Buenos Aires. Alejandro Gonzalez, which is considered one of the outstanding translators of the works of Russian literature into Spanish, received the medal from the hands of the Russian ambassador Dmitry Feoktistov.

The translator studied the Russian language in Russia, he graduated from the university in Petrozavodsk. His works are marked by many awards. Among them are the Prize of the Slavic Art forum of the Golden Vityaz and the Moscow Institute for Translation. His work was also noted in his homeland. Three times he was awarded the Teatros del Mundo award for translations into Spanish of the works of Turgenev and Chekhov.

Russkiy Mir

News by subject

Publications

Italian entrepreneur Marco Maggi's book, "Russian to the Bone," is now accessible for purchase in Italy and is scheduled for release in Russia in the upcoming months. In the book, Marco recounts his personal odyssey, narrating each stage of his life as a foreigner in Russia—starting from the initial fascination to the process of cultural assimilation, venturing into business, fostering authentic friendships, and ultimately, reaching a deep sense of identifying as a Russian at his very core.