EN
 / Главная / Публикации / Александр Бабаков: Защита русского языка – задача номер один

Александр Бабаков: Защита русского языка – задача номер один

16.07.2012

Известный российско-украинский предприниматель, депутат Госдумы РФ Александр Бабаков назначен спецпредставителем Президента России по взаимодействию с организациями соотечественников за рубежом. «Культура» побеседовала с Александром Михайловичем о его первоочередных планах.

– В ближайшее время Вы представите Владимиру Путину предложения по мероприятиям в области взаимодействия с соотечественниками за границей. Можете назвать первоочередные из них?

– Прежде всего, хотел бы подчеркнуть, что при подготовке своих предложений президенту намерен изучить мнения всех участвующих в работе с соотечественниками российских ведомств, организаций и структур. Это и МИД, и Россотрудничество, и другие госучреждения, в частности, ФМС. И, конечно же, более детально вникнуть в текущие задачи, стоящие перед Правительственной комиссией по делам соотечественников за рубежом, в том числе по выполнению Программы работы с соотечественниками, как до 2011 года, так и на период 2012-2014 годов. Президент Путин повысил значимость этой темы для государства и продемонстрировал личную заинтересованность в её успешном развитии. Со своей стороны я сделаю всё возможное, чтобы оправдать доверие.

Что касается первых шагов, надо сосредоточиться на наиболее актуальных вопросах, а именно – содействовать дальнейшей консолидации организаций соотечественников. Считаю эту тему весьма важной, поскольку от слаженности, скоординированности и организационного единства соотечественников во многом зависит решение их основных проблем. Помимо этого намерен уделять повышенное внимание содействию, сохранению российской духовной, культурной и языковой среды в русскоязычных общинах за рубежом, в первую очередь, поддержанию русского языка, защите прав и свобод соотечественников, отработке вопросов добровольного переселения в Россию и получения гражданства. Конечно, это общие, наиболее крупные направления. По каждому из них планирую выделить самые острые моменты и начать точечную работу, как и предполагает статус специального представителя, в тесной координации со своими коллегами из российских государственных, парламентских и общественных структур. Разумеется, рассчитываю и на активное содействие со стороны самих соотечественников.

На ближайшую перспективу планирую активно подключиться к подготовке очередного Всемирного конгресса соотечественников, который, как ожидается, состоится в России уже в конце октября. Думаю, мероприятие станет прекрасной площадкой для анализа уже проделанного и разработки планов на будущее. Уверен, что Конгресс позволит свести воедино многие точки зрения и выделить самые животрепещущие вопросы, волнующие наших соотечественников как в странах СНГ, так и в дальнем зарубежье.

– Насколько сегодня актуальна защита прав наших соотечественников, а также их национальной и культурной идентичности за рубежом? Какие страны в данном отношении являются наиболее проблемными?

– Безусловно, защита прав соотечественников, национальной и культурной идентичности остаётся крайне актуальной. В первую очередь, в нашей работе мы сделаем акцент на евразийское пространство – это страны Балтии, пространство СНГ. Здесь проживает много русских и русскоязычных граждан, а в некоторых странах Балтии – Латвии и Эстонии – есть ещё и категория лиц без гражданства, так называемых «неграждан», и мы не должны оставлять их без внимания, помощи и поддержки. В то же время страны Балтии входят в Европейский союз, по канонам которого любое национальное представительство должно быть наделено всеми необходимыми правами, в том числе в плане сохранения языка и культуры. Считаю, что России по данной тематике следует активнее взаимодействовать со структурами ЕС в Брюсселе. В своём новом статусе, а также будучи членом Комитета по международным делам Госдумы, я намерен подключиться к этой работе.

– Планируете ли Вы заниматься проблемами сохранения русского языка на постсоветском пространстве и в дальнем зарубежье? Если да, то какие меры предполагается предпринять?

– Да, конечно. И я уже обозначил это направление в качестве приоритетного. Здесь будет важно объединить усилия многих российских государственных структур, в первую очередь, МИДа, Россотрудничества, Министерства образования, Министерства культуры, в направлении развития русских школ, образовательных программ, подготовки кадров, учебных пособий, книг и так далее. Добавлю, что в обязательном порядке мы будем стремиться к формализации статуса русского языка везде, где он имеет распространение, в полном соответствии с международными нормами и законами. Считаю, что это относится и к странам СНГ, Балтии и даже шире – к Европейскому союзу, где, по различным оценкам, постоянно проживают до пяти миллионов русскоязычных граждан. Мы следим за происходящим в этой сфере на Украине, где идёт работа над законопроектом о развитии региональных языков. А в некоторых странах ЕС, исходя из общеевропейской практики, русский язык вполне может претендовать на статус официального. Я понимаю, что для этого потребуется время, а также большая и сложная практическая работа, но мы попытаемся пройти этот путь и добиться того, чтобы русский язык получил свои законные права в тех государствах, где местные жители на нём разговаривают.

Беседу вел Михаил Тюренков
Газета «Культура»

Также по теме

Новые публикации

21 июля  Россия и Сирия отметили 80-летие с момента установления дипломатических отношений. Но наша тесная духовная связь появилась задолго до 1944 года. Ещё в начале XX века на родине христианства – в Палестине, Ливане, Сирии – развернуло активную деятельность Императорское православное палестинское общество (ИППО).
Спектакль «Хаджи-Мурат» по повести Льва Толстого в переводе советского и российского востоковеда, историка и лексикографа Виктора Погадаева стал культурным событием в Малайзии. Постановка собрала четыре аншлага подряд, спектакль посетил даже премьер-министр страны.
«Левитан открыл Плёс, Плёс открыл Левитана» – с этой фразы начнётся ваше знакомство с самым маленьким городом на Волге площадью всего 3 квадратных километра и числом жителей чуть более 1800. Но несмотря на свои крохотные размеры, одно веское основание роднит его с мировыми европейскими столицами: как и Москва, Рим или Барселона: он стоит на семи холмах.
20 июля исполняется 100 лет со дня рождения Татьяны Лиозновой. За свою долгую творческую жизнь она сняла совсем немного фильмов, но каких! «Три тополя на Плющихе», «Семнадцать мгновений весны», «Карнавал» стали не просто хитами, но культовыми фильмами своего времени, которые ничуть не устарели и не потеряли своего обаяния и сегодня.
Недавно в Эстонии прошло первое судебное заседание по делу о нарушении санкций ЕС Мати-Дмитрием Терестала. Фигурантом дела является его супруга – директор регионального отделения медиагруппы «Россия сегодня» в Симферополе, бывший главный редактор эстонского СМИ Sputnik Meedia Елена Черышева.
Слово «разыскной» можно без труда найти в современных словарях и справочниках, однако текстовый редактор подчёркивает прилагательное красным, причисляя его к ошибкам. С чем это связано и помогут ли правила употребления гласных в приставках раз-/роз- внести ясность?
115 лет назад, 18 июля 1909 года, в деревне Старые Громыки Могилёвской губернии появился на свет Андрей Громыко. Этот сельский парнишка стал впоследствии самым известным дипломатом Советского Союза, много лет возглавлявшим министерство иностранных дел.