EN
 / Главная / Публикации / Соотечественники в Греции просят спасти русский мемориал в Пирее

Соотечественники в Греции просят спасти русский мемориал в Пирее

15.02.2012

Русские эмигранты в Греции обратились с посланием к президенту России Дмитрию Медведеву, главе правительства Владимиру Путину и Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу. Они озабочены плачевным состоянием русского военного некрополя в Пирее. Союз русских эмигрантов в Греции им. кн. С.И. Демидовой просит руководство России о личном внимании к судьбе пирейского некрополя и содействии в полном восстановлении мемориала. Одним из средств к этому может стать включение Пирейского мемориала в программу официальных визитов первых лиц России в Греческую Республику.

«Ещё несколько лет тому назад, – говорится в послании, – территория этого святого для русских людей места, на входе которого висела табличка “Под эгидой русского посольства”, больше напоминал мусорную свалку. Видя халатность и безразличие официальных чиновников, новая русская эмиграция поднялась на спасение некрополя».

К настоящему времени из бывших некогда на кладбище 600 могил чудом сохранилось около 100, в том числе: 10 георгиевских кавалеров, 1 адмирала, 4 генералов, 13 полковников, могилы дипломатов, политиков. Сохранился и памятник на братской могиле русским морякам, привезённый готовым из России и установленный в 1884 году.
Союз русских эмигрантов в Греции, воссозданный в 2010 году, взял мемориал взял под свою опеку.

Общественные организации русских эмигрантов в Греции и раньше пытались отстоять неприкосновенность памятника через судебные инстанции, но, не имея поддержки со стороны Советского Союза, проиграли процессы, потеряв право распоряжаться некрополем. Уже собраны средства на восстановление разрушенной исторической могилы сестры милосердия Е.В. Ильиной, дочери героя Крымской войны и обороны Севастополя вице-адмирала В.А. Корнилова. Однако ряд вопросов наши соотечественники решить своими силами не могут. Кладбище до сих пор не внесено в реестр исторических некрополей. До сих пор не существует межправительственной договорённости о его статусе, между тем как другие государства такие договоры с Грецией имеют. Не решён также вопрос о растущих долгах за могилы русских, не оставивших после себя наследников.

Старейший в Европе русский военно-морской некрополь в пригороде Афин Пирее был создан стараниями великой русской княжны, королевы эллинов Ольги Константиновны Романовой (1851-1926) – на специально выделенном по её распоряжению земельном участке. По всей Греции собирали останки русских моряков, погибших во время Архипелагской экспедиции графа А.Орлова-Чесменского в XVIII веке; останки воинов, погибших в Наваринском сражении 1827 года; а также останки усопших на чужбине наших моряков и офицеров, служивших на базе русского флота в Греции в XIX и в начале XX века, и перезахоранивали их на новом русском кладбище. Позднее некрополь стал местом захоронения русских эмигрантов, как военных, так и гражданских – представителей русской культуры, политических деятелей.

Александр Рязанцев, портал «Русский мир»

Также по теме

Новые публикации

Жарить шашлык нужно на тлеющих углях. Это правило известно многим. А вот как правильно поставить ударение в различных формах слова «уголь», знают далеко не все. Поищем ответы в авторитетных справочниках.
Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника Наталья Бурлинова считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.
В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Участники просветительской акции «Тотальный диктант – 2024» отметили, что нынешний текст не был особенно сложным, однако и в нём нашлось немало позиций, в которых можно было допустить ошибки. Остановимся на самых распространённых.
На Занзибаре прошла презентация изданий русской классики в переводе на суахили. Переводчики Рифат и Мария Патеевы  рассказали «Русскому миру», почему и пушкинские сказки, и даже гоголевская «Шинель» хорошо принимаются танзанийцами. А ещё объяснили, что даже простой торговец рыбой знает: Путин – президент России.
Цветаева