EN

«Интерес к русскому языку есть и будет, несмотря ни на что»

Светлана Сметанина27.08.2024

Торжественная часть XXIII Пушкинского конкурса

В сентябре в Москве по сложившейся за 24 года традиции вновь соберутся лауреаты Пушкинского конкурса, который проходит при поддержке Правительства Москвы и Московского Дома соотечественника. О работе по сохранению и продвижению русского языка и культуры за рубежом рассказала начальник управления по реализации гуманитарных проектов МДС Каринэ Асирбабаева.

– В этом году Пушкинский конкурс, который «Российская газета» проводит при поддержке Правительства Москвы, прошёл в 24-й раз. Какие особенности конкурса этого года можно отметить?

– Автор идеи этого конкурса – член Президиума Совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку, заместитель главного редактора «Российской газеты» Ядвига Юферова. Организаторами конкурса являются «Российская газета» и Правительство Москвы – Департамент внешнеэкономических и международных связей. Московский Дом соотечественника принимает участие в организации финальной части конкурса, включающей приезд лауреатов в Москву, культурную программу, награждение. И также представитель МДС входит в состав жюри конкурса.

Этот значимый проект в сфере продвижения русского языка существует более 20 лет. И каждый год участникам конкурса предлагается новая тема творческого эссе. Например, в год пандемии тема звучала так: «Русский язык в пандемию: испытание или шанс?». В прошлом году темой конкурса стала цитата из знаменитого стихотворения Анны Ахматовой: «И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово».

А в этом году, как мы знаем, отмечается 225 лет со дня рождения Александра Пушкина. И оргкомитет конкурса предложил педагогам-русистам из стран ближнего и дальнего зарубежья написать эссе на тему: «Пушкин – наше всё. И что? Нужен ли русский гений новому поколению?».

В адрес «Российской газеты» поступило 239 работ из 21 страны. И отмечу, что каждый год конкурсы отличаются не только темами, но и географией стран участников. В этом году к нам впервые присоединился педагог из Колумбии, который стал лауреатом Пушкинского конкурса.

Ну а больше всего лауреатов уже традиционно из Узбекистана. Например, в прошлом году их было 14, в этом году – 9.

Видимо, это связано с тем, что преподаванию русского языка в Узбекистане придаётся важное значение?

Да, там есть серьёзная государственная поддержка этих образовательных программ, а также большой интерес к изучению русского языка. И, стоит сказать, что лауреатами Пушкинского конкурса становятся не только педагоги-русисты из крупных городов. Зачастую это учителя сельских школ. Это показывает значение русского языка для всех жителей республики. 

Получается, участники конкурса должны были аргументировано объяснить, почему новому поколению нужен Пушкин? А какие наиболее интересные доводы «в пользу» Пушкина вам запомнились? 

Из того, что было опубликовано на странице интернет-портала «Российской газеты», мне понравились, например, слова участника из Казахстана, который написал, что «учиться у Пушкина – это значит воспитывать в себе высокие нравственные качества, развивать интеллектуальные способности, чувство прекрасного». А вот как раз педагог из Колумбии пишет, что «гениальность Пушкина заключается в том, что даже детям, которые не говорят на русском языке, понятны его сказочные герои. И тем самым дети вовлекаются в русскую культуру и русскую литературу».

Русист из Индии пишет о том, что в трудные моменты жизни молодое поколение – студенты – обращаются к Пушкину, потому что в своих произведениях он затрагивает вечные темы. Это темы любви, справедливости, которые актуальны независимо от времени и культуры.

Все эти эссе можно прочитать на сайте «Российской газеты»?

Как правило, публикуются выдержки из эссе участников и лауреатов. И любой, кто интересуется темой Пушкинского конкурса, может прочитать наиболее яркие моменты из присланных работ и на портале «Российской газеты», и в Телеграм-канале Московского Дома соотечественника 

Наверняка, за эти годы сформировался своего рода костяк из участников конкурса разных лет. А в дальнейшем вы продолжаете с ними работать – возможно, на других своих проектах?

Да, у Московского Дома соотечественника очень много проектов по русскому языку, и лауреаты Пушкинского конкурса тоже принимают в них участие. Например, в июне у нас проходило мероприятие в Армении – Международный форум по русскому языку. И одной из его участниц была лауреат конкурса прошлых лет. И это звание – лауреат Пушкинского конкурса – наши участники всегда с гордостью подчёркивают.

И в сентябре 50 победителей Пушкинского конкурса по традиции приедут в Москву? Какая для них подготовлена программа?

Помимо торжественной церемонии награждения, их ожидает весьма насыщенная программа. По традиции лауреаты конкурса примут участие в круглом столе в «Российской газете». В программе пребывания также запланированы образовательные блоки, творческие встречи с писателями, мастер-классы в Государственном институте русского языка имени А. С. Пушкина. Разумеется, будет и культурно-экскурсионная программа. Это – посещение Государственного музея Александра Пушкина, где помимо экскурсий, русисты прослушают лекцию «Несколько дней из жизни Пушкина». И традиционно у лауреатов конкурса запланировано посещение театра. В этот раз их ждёт Малый театр – комедия Островского «На всякого мудреца довольно простоты».

И поскольку наши лауреаты будут в Москве во время празднования Дня города, они, конечно же, примут участие в праздничных мероприятиях. Тем более, что проживать они будут в самом центре столицы – в гостинице «Националь».

Каринэ Асирбабаева

У Московского Дома соотечественника есть и своя обширная программа по продвижению русского языка. А что наиболее интересного планируется провести в ближайшее время? 

Одним из основных направлений работы МДС как раз и является сохранение и продвижение русского языка и культуры за рубежом. И хочу отметить, что на днях Департамент внешнеэкономических и международных связей Правительства Москвы и Институт Пушкина подписали соглашение о сотрудничестве. И в рамках этого соглашения будут проводиться совместные мероприятия, посвящённые как раз вопросам продвижения русского языка и культуры за рубежом.

В декабре у нас планируется 14-я Международная конференция «Сохранение, поддержка и продвижение русского языка и культуры», которая традиционно проходит в Минске в Доме Москвы. В конференции примут участие около 70 педагогов из стран ближнего и дальнего зарубежья.

Всего же с начала года у нас прошло уже 10 мероприятий по поддержке и сохранению русского языка за рубежом. Важно, что среди них были и мероприятия для детей. В целом в них приняли участие порядка 800 человек.

Многие события состоялись на площадках Домов Москвы: в Сухуме, Ереване, Минске. Например, в Ереване в рамках празднования 225-летия Ивана Андреевича Крылова прошёл показ мультфильмов, основанных на его творчестве. А в Ереванском Государственном Русском драмтеатре состоялась премьера спектакля по мотивам произведений Крылова, по завершению которого дети получили книги русского баснописца.

Конечно, Дома Москвы проводили мероприятия, посвящённые юбилею Пушкина. Так, в Минске состоялся показ спектакля по мотивам «Евгения Онегин», а также работала выставка художественных эскизов. В Сухуми прошла творческая встреча «Путешествие по сказкам Пушкина». А в Ереване прошёл моноспектакль о жизни и творчестве Пушкина. И в ходе всех этих мероприятий была организована выставка «Пушкин. Москва», предоставленная Государственным музеем Пушкина.

Мастер класс в рамках Международного научно-практического форума по русскому языку

Также большие проекты у нас в этом году реализованы в Каире и Ереване. В Каире обсуждалось положение русского языка в арабских странах и подходы к преподаванию РКИ. А в Ереване летом прошёл большой образовательный форум для учителей школ. Среди его участников были педагоги из 14 стран, в том числе Австрии, Армении, Бельгии, Болгарии, Венгрии, Германии. Это ещё раз подчёркивает, что интерес к русскому языку есть и будет, несмотря ни на что.

А в мероприятиях, которые проводятся для детей, принимают участие в основном ученики русских школ?

Не только. В наших мероприятиях также принимают участие дети, владеющие русским языком, но не изучающие его в школах.

В Ереване в сентябре будет проходить Фестиваль русской культуры, который приурочен к празднованию Дня Москвы. В его рамках будут организованы мастер-классы для детей – по росписи матрёшек и мультипликации. Занятия проведут приглашённые специалисты из Москвы. Также в рамках этого фестиваля будут проходить выставки, в том числе выставка народных костюмов из собрания Сергея Глебушкина, выставка «Взаимосвязь Москвы и Армении», предоставленная Главным Архивным Управлением города Москвы. Такие мероприятия, посвящённые Дню Москвы, пройдут в эти дни во всех Домах Москвы за рубежом.

Также по теме

Новые публикации

В Италии неожиданно возродился интерес к коллективу «CCCP Fedeli alla linea» («СССР – верны линии»). И хотя панк-рокерам уже далеко за 60, они вернулись на большую сцену с триумфом. В далёком 1989 году группа давала концерты в Москве и Ленинграде, а свою музыку итальянские музыканты определяют как «филосоветский панк».
Апострофом принято называть надстрочный знак в виде запятой, который используется в разных языках и служит для передачи определённых грамматических, фонетических или орфографических особенностей. Рассмотрим основные случаи его применения в русском языке.
100 лет назад на берегу Чёрного моря в урочище Артек был открыт одноимённый лагерь-санаторий для оздоровления советских детей. После войны «Артек» станет огромным международным детским центром, а все, кому повезло там побывать, навсегда останутся артековцами, воспоминая эту пору как одну из самых ярких в своей жизни.
В крупном греческом издательстве ΚΕΙΜΕΝΑ вышла книга Ираклии-Элефтерии Пеппы о  Владимире Маяковском: перевод произведений, биография, комментарии, исследования. Долгие годы переводчица посвятила исследованию творчества Маяковского, убеждённая в том, что он – поэт особенный, неповторимый, феномен, аналога которому в мировой литературе не существует.
О тех, кто не находит себе полезного занятия, говорят, что они лодыря гоняют, слоняются, шляются без дела, дурака валяют и т. д. Откуда взялись эти и другие выражения, обозначающие поведение бездельников и лентяев? Рассмотрим некоторые фразеологизмы подробнее.
Русская литература остаётся одной из самых популярных в мире. Благодаря переводчикам слово русских классиков и современных российских авторов достигает тех уголков планеты, где ранее не звучало вовсе или не слышали с советских времён. Книги выходят большими тиражами и не залёживаются на полках книжных магазинов.
Дом Москвы в Минске – это не просто культурный центр, а настоящий мост дружбы между Белоруссией и Россией. В 2024 году здесь прошло рекордное для этой площадки количество мероприятий – более 70, а гостями стали свыше 12 тысяч человек. Об этой работе и новые проектах рассказывает директор представительства Московского дома соотечественника в Белоруссии Олег Стручков.
В Русском доме в Риме прошла уникальная выставка, посвящённая 80-летию Великой Победы. В экспозиции были представлены редкие исторические издания из частной коллекции итальянского исследователя и собирателя газет Джованни Чиприани. Посетители могли увидеть подлинные первые полосы итальянских газет апреля-мая 1945 года, запечатлевшие ключевые события последних дней войны.