EN

Николай Кропачев: Существующие проблемы в законе о государственном языке требуют решения

Елена Хрулёва13.09.2023

Николай Кропачев, стоп-кадр

На пленарном заседании XV Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) выступил ректор Санкт-Петербургского государственного университета, член президиума Совета при Президенте РФ по русскому языку, член наблюдательного совета фонда «Русский мир» Николай Кропачев. В своём выступлении он говорил о статусе русского языка как государственного языка Российской Федерации.

Ректор СПбГУ подчеркнул, что русский язык в нашей стране выполняет особую правовую, социальную и культурную функцию. «Он играет ключевую роль в сохранении традиционных духовно-нравственных ценностей, объединяет граждан нашей многонациональной страны в передаче официальной информации между профессиональными сообществами, государственными служащими, разными специалистами и гражданами. Кроме того, он формирует политические цели, а они должны быть ясны и понятны», – уверен Кропачев.

Николай Кропачев рассказал о многочисленных исследованиях, посвящённых проблемам государственного языка, которые на протяжении многих лет ведутся в Санкт-Петербургском государственном университете. И здесь он отдельно отметил заслуги президента СПбГУ, председателя попечительского совета фонда «Русский мир» и предыдущего президента МАПРЯЛ Людмилы Вербицкой, которая стала автором многим инициатив.

В своём выступлении член наблюдательного совета фонда «Русский мир» подробно остановился на изменениях, внесённых Президентом России Владимиром Путиным в закон о государственном языке в 2023 году. Он напомнил, что цель этого закона – стимулировать соблюдение норм литературного русского языка и взять под контроль использование иностранных заимствований. В документе перечислены сферы, где русский как государственный обязателен к использованию. Это образовательная среда, государственные и муниципальные информационные системы, информация для потребителей товаров и услуг. Кропачев выразил надежду, что исполнение этих предписаний приведёт к пониманию обычными гражданами того, что им пишут в официальных письмах, указанных там требований или причин отказа при принятии какого-либо решения.

Читайте также: Следи за языком

Закон также вводит такие понятия, как нормативные словари, грамматики и справочники, фиксирующие нормы русского языка в качестве государственного. И Правительство РФ, отметил Кропачев, теперь устанавливает не только порядок утверждения таких словарей, но и порядок их формирования, а также требования к составлению и периодичности издания.

Что касается употребления иностранных слов, которые не имеют аналога в русском языке, ректор СПбГУ рассказал, что должен быть создан один нормативный словарь во избежание противоречий различных изданий друг другу. «И это решать не юристам. Это решать вам», – подчеркнул Кропачев, говоря о том, какие именно слова должны быть включены в этот словарь.

В завершение своего доклада Николай Кропачев выделил существующие проблемы в законодательстве о государственном языке. Прежде всего в законе должны быть чётко сформулированы цели, ради которых устанавливаются те или иные правила использования русского языка в качестве государственного. И одной из основных таких целей, по мнению Кропачева, должна стать гарантия соблюдения прав граждан.

Во-вторых, требования к русскому языку как государственному должны носить системный и комплексный характер. Например, на уровне закона должны быть установлены требования к языку правовых актов, а именно: определённость, ясность и недвусмысленность языка.

В-третьих, закрепление языковых норм не должно рассматриваться как попытка государства навязать носителям живого русского языка каких-то правил. Оно должно сводиться к выявлению этих правил в реальной языковой практике.

В-четвёртых, образование в России должно обеспечивать владение русским языком, давая тем самым возможность полноценной и эффективной коммуникации, а также реализации прав граждан.

В-пятых, должен быть предусмотрен эффективный механизм контроля за соблюдением правовых требований к языку в сферах, где русский как государственный обязателен к использованию. Прежде всего меры контроля должны быть ориентированы на выполнение этих требований в официальных документах, исходящих от органов публичной власти.

– Когда эти задачи найдут отражение в законе и будут реализованы на практике, тогда русский язык может в полной мере выполнять функции государственного языка Российской Федерации, – подытожил Николай Кропачев.

Также по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.
Привычные слова часто хранят в себе удивительные истории, стоит только обратить внимание на их древние корни. Сегодня мы проследим за увлекательной эволюцией одного из таких корней и обнаружим неожиданную связь между словами «опекун», «печень», «беспечный» и др. Если открыть «Словообразовательный словарь…» А. Н. Тихонова, то можно увидеть, что слова «обеспечение», «печень», «беспечный» и «опекун» не являются однокоренными. Однако исторически в этих лексемах выделяется корень печ-/пек-, который делает данные слова родственными.
«Лучшие спектакли Эфроса невозможно пересказать, как симфоническую музыку или, вернее, хороший джаз, который он обожал», — говорил о нём критик Анатолий Смелянский. Последователь Станиславского был одним из самых значительных театральных режиссёров XX века, которому суждено было изменить саму природу сценического языка.
С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.