EN
 / Главная / Все новости / Президент подписал закон о госязыке, регулирующий употребление заимствований

Президент подписал закон о госязыке, регулирующий употребление заимствований

Редакция портала «Русский мир»
01.03.2023


Президент РФ Владимир Путин поставил подпись под законом о государственном языке, сообщает РИА «Новости». Документ регулирует употребление иностранных слов, он опубликован на портале правовой информации накануне, 28 февраля.

Поправки предусматривают совершенствование механизмов обеспечения статуса русского языка как государственного в России.

В документе перечислены сферы, где русский как государственный обязателен к использованию. Это образовательная среда, государственные и муниципальные информационные системы, информация для потребителей товаров, работ и услуг. В частности, указано, что текст на иностранном языке должен обязательно дополняться тем же текстом по-русски, с такими же параметрами цвета, типа и размера шрифта.

Как сообщал «Русский мир», документ внесло на рассмотрение Госдумы 26 октября Правительство РФ. Законопроект «подчёркивает объединяющую роль русского языка как государственного языка РФ в едином многонациональном государстве», говорится в пояснительной записке. Он также расширяет и конкретизирует сферы, где использование государственного языка является обязательным. 

Напомним, законопроект вводит понятия «нормативный словарь», «нормативные грамматики», что позволит упорядочить грамматический строй и лингвистическую систему языка. В документ также вошло предложение об обязательной лингвистической экспертизе, которая даст возможность взять под контроль соблюдение норм и правил русского языка.
Метки:
закон

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева