EN
 / Главная / Публикации / Алексей Варламов: Возможно, именно писатели смогут ответить на вызовы истории

Алексей Варламов: Возможно, именно писатели смогут ответить на вызовы истории

Светлана Сметанина13.09.2023

Алексей Варламов. Фото: Rodrigo Fernández / wikimedia.org###https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Varlamov,_Alexei_NF2021_03_26_fRF02.jpg

Участник XV Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) писатель Алексей Варламов считает, что сегодня история оживает на наших глазах, становится мощным и опасным оружием. Об этом пойдёт речь на круглом столе, который он проведёт на конгрессе, и который будет посвящён гражданской позиции литературного героя.

– На XV Конгрессе МАПРЯЛ Вы модерируете круглый стол «Гражданская позиция литературного героя. Особенности восприятия и трактовки в современной аудитории». Со школьной скамьи мы знаем о «лишнем человеке» в русской литературе, о «маленьком человеке»…А какими характеристиками можно описать современного литературного героя, на Ваш взгляд? И каким конкретно произведениям будет посвящён данный круглый стол?

– Я думаю, что выбор произведений будет зависеть от участников круглого стола, и они решат, как изменилось понятие героя в литературе. Но я со своей стороны поговорил бы о героях романов Евгения Водолазкина, Леонида Юзефовича, Алексея Иванова, Андрея Геласимова, Сергея Шаргунова, Гузели Яхиной, Захара Прилепина, Романа Сенчина, Эдуарда Веркина, а также более молодых авторов — Веры Богдановой, Ислама Ханипаева, Аси Володиной, Екатерины Манойло. Не думаю, что нам удастся отыскать много общих черт, но, в конце концов, люди интересны прежде всего тем, что они отличаются друг от друга.

Читайте также: Галина Шамонина: Для каждого русиста большая честь принять участие в Конгрессе МАПРЯЛ

– На форуме «Русская литература в Латинской Америке», проходившем в 2022 году на Кубе, Вы обратили внимание на то, что сегодня большой интерес аудитории вызывает литература, «обращённая в прошлое». Почему русская литература никак не может «закрыть двадцатый век»? Этот интерес к нашей истории будет только расти?

– Слишком сложный век и слишком противоречивое, запутанное наследие он нам оставил, мы никак не можем с ним разобраться и сами не понимаем до конца, что получили и что, в свою очередь, передадим своим детям. Ну а кроме того, история на наших глазах оживает, приближается к нам, становится мощным и весьма опасным оружием, но, возможно, именно писатели смогут на её вызовы ответить. Во всяком случае, писателям я доверяю больше, чем политикам.

– Вы представляете русскую литературу на многих форумах и конгрессах за рубежом. То, что они проводятся, говорит о большом интересе к нашей литературе? Недавно Вы вернулись из Китая – каких русских авторов там предпочитают читать?

– В Китае огромный интерес к нашей классической литературе, но и современную они тоже понемногу переводят и издают. Я затрудняюсь назвать конкретные имена, но точно могу сказать, что и русский язык, и русские писатели в этой стране очень популярны.

Читайте также: «Интерес к русскому языку не стал меньше. Он переструктурировался». Дмитрий Птюшкин – о настоящем и будущем системы ТРКИ

– А Вам какие сегодня интересны авторы из других стран? Следите ли Вы за глобальными тенденциями в литературе – что сегодня пользуется наибольшим спросом и интересом?

– Я не очень верю в глобальные тенденции, но, в принципе, мне кажется, сегодня в ходу сюжетная литература. Это не обязательно детективы или боевики, но всё-таки это история людей, их конфликты, переживания, столкновения, их судьбы. С одной стороны, так было всегда, но раньше автор мог пожертвовать увлекательностью и пуститься в длинные описания, рассуждения, боковые ветви; сегодня труднее удержать внимание читателя, и это приходится учитывать. Что касается конкретных имён, то я с удовольствием назову авторов, вошедших в этом году в короткий список премии «Ясная Поляна» в номинации «иностранная литература»: Венко Андановский, Фернандо Арамбуру, Хуан Габриэль Васкес, Дэймон Гэлгут, Исмаиль Кадарэ, Даниэл Мейсон, Бернхард Шлинк, Чжан Юэжань.

– Исследования показывают, что бумажные книги вовсе не собираются уступать место электронным: большинство читателей в разных возрастных группах предпочитают бумагу, а не дисплей. А для Вас как для писателя важно видеть свою книгу именно напечатанной?

– Конечно, важно. Ещё как! 

Также по теме

Новые публикации

Городок Нерехта Костромской губернии стоит в стороне от главных дорог Золотого кольца России. Туристические автобусы пролетают его небрежно, лишь изредка высаживая шумную толпу путешественников для обзорной экскурсии. Между тем этот старинный городок, основанный в 1214 году, поверьте, достоин более пристального внимания.  
С начала конфликта на Украине русофобия стала составной частью идеологии Запада, пишет Myśl Polska. Из театров выбрасывали русскую классику, исчезли книги русских авторов, устраивалась травля деятелей искусства. Сейчас так же стали поступать с российскими спортсменами. Очень напоминает мрачные страницы истории.
«Муха по полю пошла, Муха денежку нашла…». С недавних пор дети в Греции знают, что было дальше с Мухой из сказки Корнея Чуковского благодаря переводам, сделанным переводчицей Александрой Никольской. Мы поговорили с ней об отличиях русской и греческой литературы для детей, о том, сложно ли переводить «Евгения Онегина» на греческий, и каких российских писателей знают и читают в Греции.
«Нам не/за/чем спорить», «Наблюдать было не/за/чем» – как правильно писать не/за/чем в подобных конструкциях? В первую очередь необходимо понять, какая перед нами часть речи, поскольку от этого и будет зависеть слитное или раздельное написание.
Журналистка Людмила Ларкина из Брисбена более 20 лет занимается изучением старой  русской эмиграции в Австралии. Свои изыскания публикует в книгах и статьях на русском и английском языках. Много лет назад к ее исследовательской работе добавилась розыскная – Людмила находит по всему миру родственников русских австралийцев, связь с которыми была потеряна в историческом круговороте XX века.
Сезон летних овощей и фруктов в полном разгаре. Выбирая спелые и ароматные плоды, необходимо прислушиваться не только к мнению продавцов, но и к рекомендациям лингвистов. Как корректно произнести окончания в названиях даров природы?
8 июля исполняется 130 лет со дня рождения выдающегося советского физика с мировым именем, создателя русской физической школы Петра Леонидовича Капицы. Он прожил долгую жизнь – 90 лет, в течение которой ему несколько раз приходилось всё начинать с нуля. И всё же его вывод после всех испытаний звучит довольно оптимистично: «Не горюй и не печалься, нет таких тяжёлых положений, из которых жизнь не нашла бы выход – надо только дать ей время».