![](/timthumb.php?w=370&h=196&src=/upload/iblock/aba/rsaga7gd2zg558rz119f78qmrxna8pey.jpg)
Знай русский! Кофе чёрный или чёрное?
Надежда Лахова, Тамара Скок16.09.2022
Вы предпочитаете чёрный кофе или черное? Если чёрный, то вам не нужно изменять своей привычке, а если чёрное, то тогда запоминайте, когда употреблять его уместно.
Слово кофе мужского рода, и до недавнего времени эта норма не имела оговорок.
Онегин жил анахоретом;
В седьмом часу вставал он летом
И отправлялся налегке
К бегущей под горой реке;
Певцу Гюльнары подражая,
Сей Геллеспонт переплывал,
Потом свой кофе выпивал…
А. С. Пушкин
Однако язык меняется, и эти изменения фиксируют современные словари. Так, заглянув в некоторые лексикографические издания, вы увидите, что рядом со словом «кофе», кроме сокращения «м.», обозначающего мужской род, появилось «с.» («ср.»), говорящее о том, что это слово может быть и среднего рода.
Действительно, теперь допустимо говорить вкусное кофе. Но нужно внести ясность: такая грамматическая поправка распространяется только на разговорную речь, о чём в словарях сделана соответствующая помета. Это означает, что на радио и в телеэфире, объявлениях, рекламе и т. д. следует употреблять варианты чернЫЙ, ароматнЫЙ, зерновОЙ кофе, в неформальной беседе допустимо говорить черное, ароматное, зерновое кофе.
К слову, сущ. капучино, латте, мокко также могут употребляться как в мужском роде, так и в среднем, однако никаких стилистических различий между этими вариантами, в отличие от кофе, нет: вкусный и вкусное лАтте.
При обсуждении темы родовой принадлежности сущ. кофе может возникнуть логичный вопрос: почему идентичное слово какао среднего рода, а кофе – мужского? Разгадка этого парадокса таится в прошлом.
Как и многие другие иностранные слова, только начинающие осваиваться в русском языке, сущ. кофе писалось по-разному: наиболее распространенные варианты – кофий и кофей – оказались мужского рода. Эти формы широко употреблялись в русской литературе XIX века: «Чай ли, бывало, кофий ли пьют, я свою чашку безотменно получала, а занятия только у меня и было, что после обеда в карты Анфисе Ивановне, бывало, погадаешь» (М. Е. Салтыков-Щедрин). Под влиянием слов кофий и кофей за кофе закрепился мужской род, тогда как какао, несклоняемое неодушевленное существительное, оканчивающееся на -о, пошло по типичному для таких лексических единиц пути (ср.: пальто, бюро, трико) и стало среднего рода.
Также по теме
Новые публикации
![](/timthumb.php?w=370&h=196&src=/upload/iblock/aba/rsaga7gd2zg558rz119f78qmrxna8pey.jpg)
![](/timthumb.php?w=370&h=196&src=/upload/iblock/373/liey6yj8gw81ifw6he2s3c4gl2tpu7zh.jpg)
![](/timthumb.php?w=370&h=196&src=/upload/iblock/4d9/mmh37p9q2ysvgrdq9nviy4kat2zqnkms.jpg)
![](/timthumb.php?w=370&h=196&src=/upload/iblock/805/rbh5maezw7auzkfxf8lvch3smn8u17ck.jpg)
![](/timthumb.php?w=370&h=196&src=/upload/iblock/9b0/yrjgpe6cicty3r8wshrzng8404leghpw.jpg)
![](/timthumb.php?w=370&h=196&src=/upload/iblock/ec7/2b1i2sk3iz72hjbaa9qvn06shvczroza.jpg)
![](/timthumb.php?w=370&h=196&src=/upload/iblock/cbd/m79cci1xtvkpihz1vj2y4e5an9x0kmsi.png)
![](/timthumb.php?w=370&h=196&src=/upload/iblock/5f3/nypy5477yawut7ikewadojo2s92kqfez.jpeg)