EN

Александр Алимов: Наша задача – это создание универсальной системы продвижения русского языка и культуры за рубежом

Редакция портала «Русский мир»10.02.2025

Александр Алимов, стоп-кадр

7 февраля на телеканале «Русский мир» состоялся прямой эфир с директором Департамента по многостороннему гуманитарному сотрудничеству и культурным связям МИД России, председателем правления фонда «Русский мир» Александром Сергеевичем Алимовым. В ходе эфира он затронул актуальные вопросы российской дипломатии в условиях санкционного давления, подвёл итоги работы фонда «Русский мир» за 2024 год, а также рассказал о новых перспективных направлениях работы. Зрители могли задать свои вопросы в режиме реального времени. 

Встреча состоялась накануне Дня дипломатического работника, который отмечается в нашей стране 10 февраля. В начале встречи Александр Алимов рассказал о специфике работы дипломатов в 90-е годы и в настоящее время. Он подчеркнул, что ремесло дипломата всегда сталкивалось с трудностями, потому что работа дипломата – это труд, а любой труд связан с трудностями. В то же время эта работа, уверен он, – харизматичная и яркая, поэтому выполнять её легко даже в самые трудные времена.

Сейчас мы живём в очень сложной геополитической обстановке, но и в этой ситуации есть радостные моменты – за нами огромная, богатая, суверенная, гордая и независимая страна, и внешнеполитический курс, который проводит руководство нашей страны, исполнять по совести легко и приятно, признался Александр Алимов. Также он отметил, что для нашей дипломатической службы существует примат профессионализма, и это признак её качества. Молодым людям, которые хотят связать свою жизнь с дипломатической работой, он посоветовал не оглядываться и идти вперёд, не бояться оказаться в любой, неожиданной точке мира, не выбирать престижные места. Дипломат рассказал, что сам начинал дипломатическую службу в Камбодже и ни разу в этом не разочаровался.

Комментируя понятие «мягкой силы», гость студии ТРК «Русский мир» уточнил, что само понятие ему не нравится, потому что оно рождено в «американских мозгах», и сейчас в новостной ленте об агентстве USAID мы видим яркий пример разоблачения постыдного применения этого инструмента. Безусловно, то, чем занимается Департамент по многостороннему гуманитарному сотрудничеству и культурным связям, формально тоже является инструментом «мягкой силы», наряду с цифровой дипломатией, аналитической дипломатией, политологией. Но в нашей деятельности мы не применяем «мягкую силу» в целях подрыва или свержения режимов, вмешательства во внутренние дела других стран.

Переходя к итогам работы фонда «Русский мир», Александр Алимов отметил, что 2024 год для фонда был позитивным. Он напомнил, что с 1 января прошлого года МИД РФ стал единственным учредителем фонда, и это, по его мнению, стало правильным решением для переключения деятельности на внешнеполитический контур. Фонд стал инструментом на культурно-гуманитарном направлении, которое является самостоятельной частью внешней политики. Для этого было выстроено качественное взаимодействие между всеми руководящими органами фонда – Наблюдательным и Попечительским советами, правлением и исполнительной дирекцией. С помощью российских загранучреждений, была проведена оценка существующего потенциала фонда и его деятельности за рубежом с целью повышения эффективности, качества взаимодействия с партнёрами, понятности и прозрачности нормативных документов, которые определяют работу фонда.

– Мы не стремимся к революциям, мы идём по пути эволюционного совершенствования, – сказал Александр Алимов об изменениях, которые произошли в деятельности фонда. – Задача, которую мы решали этими изменениями, – это создание хорошо и стабильно функционирующей, обширной, разветвлённой и, по возможности, универсальной системы продвижения и популяризации русского языка и культуры за рубежом.

По итогам 2024 года фонд нарастил свой потенциал, создал основу для того, чтобы реализовывать свою главную цель – давать возможность всем желающим за рубежом изучать русский язык, постигать русскую культуру, получать объективную информацию о России и в целом ощущать себя частью Русского мира.

Как председатель правления фонда «Русский мир» Александр Алимов видит своей задачей обеспечение эффективного взаимодействия всех руководящих органов фонда в интересах достижения поставленных задач, обеспечение эффективной работы руководства фонда, оптимизацию работы инструментов и механизмов и их доступность для партнёров за рубежом, налаживание обратной связи, прозрачность процедур, нормативных актов и инструкций, а также оптимальное расходование финансовых ресурсов. Он отметил, что для достижения этих целей в том числе используется опыт, наработки и навыки команды фонда, которые не должны быть потеряны. В некоторых случаях требуются изменения, исходя из того, какие задачи ставит перед фондом Наблюдательный совет во главе с Еленой Александровной Ямпольской и как видит работу фонда МИД с точки зрения внешнеполитических интересов страны.  

Сейчас внешняя политика страны реализуется в непростой геополитической ситуации, отметил дипломат. США и страны Евросоюза оказались не готовы к равноправному сотрудничеству с Россией. Санкционная политика распространилась в том числе и на культурно-гуманитарную сферу, и это не может не сказаться на работе фонда «Русский мир», в частности в сфере логистики и финансирования мероприятий. Но, отметил Александр Алимов, эти препятствия не являются обстоятельствами непреодолимой силы. В некоторых странах действительно существует полный запрет на профессиональное взаимодействие с фондом, однако фонд открыт для глобального большинства, и интерес со стороны этих стран хорошо ощутим.    

Одним из приоритетных направлений деятельности фонда является работа Русский центров и Кабинетов Русского мира. Русские центры – это опорная конструкция фонда, его инфраструктурное присутствие за рубежом, они формируют очень нужное и важное культурно-образовательное пространство России в зарубежных странах, уверен Александр Алимов.

Другие российские ведомства также занимаются продвижением русского языка и культуры за рубежом – это центры открытого образования Минпросвещения России и центры дополнительного образования Россотрудничества. Поэтому задача фонда – это оптимальное совмещение и сопряжение усилий с этими структурами. Фонд заинтересован в сохранении и развитии и Русских центров, и Кабинетов Русского мира. На 2025 год запланировано открытие новых Русский центров в Иране, Киргизии, Таджикистане, Турции, Индии, на Филиппинах, в Алжире, Вьетнаме. Председатель правления сообщил, что, помимо существующего механизма поддержки и координации работы Русских центров и Кабинетов, фонд, возможно, будет апробировать механизм командировок российских педагогов в те страны, где в высших учебных заведениях нет преподавания русского языка, но есть спрос на его изучение. Цель – подготовка русистов из числа граждан этих стран.   

Фокус деятельности фонда всегда был направлен также на грантовую поддержу партнёров за рубежом. Грантовая программа должна быть укреплена максимально возможными средствами, в том числе финансовыми, подчеркнул Александр Алимов. В 2024 году при поддержке фонда в более чем двадцати странах мира было проведено порядка ста международных мероприятий. В прошлом году было разработано и утверждено новое Положение о грантах. Механизм грантовой поддержки стал более прозрачным, определены новые критерии оценки проектов, разработана новая методика оценки заявок, заявители смогут получать исчерпывающую информацию о результатах оценки и о победителях конкурса.

– Мы работаем над тем, чтобы эта система максимально эффективно функционировала, по чётким процедурам, со стабильной обратной связью и справедливым, конкурентным отбором участников этого конкурса, – подчеркнул председатель правления фонда.

В ходе своего выступления Александр Алимов также прокомментировал вопрос взаимодействия Международного движения русофилов и соотечественников за рубежом, отметив, что возможности для данной связки и сопряжения их усилий очевидны, и фонд, как и департаменты МИДа, работающие с соответствующими организациями, готовы помогать в налаживании этих связей и оценке перспективности реализации совместных планов.

Ассамблея Русского мира в этом году обязательно состоится. Ассамблея – это флагманское мероприятие, значимое и важное для встречи партнёров и соратников фонда со всего мира, уверен Александр Алимов.

– Русский мир – это моя родина, мир, в котором я родился, это моя восхитительная, прекрасная, огромная страна Россия, не перестающая удивлять, радовать, восхищать и создавать поводы для новой гордости. Русский мир – это все соотечественники, которые волею судеб оказались за рубежом, но которые осознают себя частью Русского мира, этого огромного единого целого. Это люди, которые осознают принадлежность к русской истории, к неразрывности русской истории. Русский мир – это система координат дыхательных путей и сердечно-сосудистой системы. Это организм, в котором мы живём, это все мы, – ответил Александр Алимов на традиционный вопрос, задаваемый гостям студии ТРК «Русский мир».

Также по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.
Привычные слова часто хранят в себе удивительные истории, стоит только обратить внимание на их древние корни. Сегодня мы проследим за увлекательной эволюцией одного из таких корней и обнаружим неожиданную связь между словами «опекун», «печень», «беспечный» и др. Если открыть «Словообразовательный словарь…» А. Н. Тихонова, то можно увидеть, что слова «обеспечение», «печень», «беспечный» и «опекун» не являются однокоренными. Однако исторически в этих лексемах выделяется корень печ-/пек-, который делает данные слова родственными.
«Лучшие спектакли Эфроса невозможно пересказать, как симфоническую музыку или, вернее, хороший джаз, который он обожал», — говорил о нём критик Анатолий Смелянский. Последователь Станиславского был одним из самых значительных театральных режиссёров XX века, которому суждено было изменить саму природу сценического языка.
С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.