EN

Памяти Сергея Хелемендика

Дмитрий Климов05.05.2021

Пять лет назад – 5 мая 2016 г. – не стало российского и словацкого писателя, публициста Сергея Хелемендика. Далеко не каждому нашему соотечественнику удаётся полностью адаптироваться в новой для себя среде. Хелемендик не просто адаптировался, но и сумел войти в большую политику, став одним из лидеров Словацкой национальной партии.

В одной из самых популярных его книг «Мы... их!», вышедшей в теперь уже далёком 2003 г., описано то, что происходит с нами сейчас, и то, что ещё только должно произойти. В этом заключался уникальный дар предвидения автора. Противопоставляя уже и так противопоставленное друг другу – Россию и Запад, Хелемендик сформулировал суть этого противостояния одной фразой: «…мы для них – деспоты. А они для нас – нет…». И вот именно в том, что мы лучше относимся к ним, даже где-то незаслуженно идеализируем, и есть наша сила. Всегда побеждает более великодушный и благородный, а таковым Запад по своей культуре не являлся никогда, да и готов отдать свои традиционные ценности и устои в обмен неизвестно на что, на что-то эфемерное, одновременно пытаясь беспардонно навязать свои несостоятельные и нежизнеспособные представления другим… Не вышло раньше, не выйдет и сейчас и не получится в будущем. Вот примерно об этом книга Сергея Хелемендика.

Хотя его перу принадлежат и другие не менее интересные произведения, но выполненные несколько в ином жанре: повесть «Самоубийцы» (1985), роман «Наводнение» (1988), роман «Группа захвата» (1990), очерк «Инстинкт самоубийства» (1991), а ещё было более 30 книг, вышедших на словацком языке.

Был и свой архипопулярный, как сказал бы уже полузабытый вождь мирового пролетариата Ульянов-Ленин, блог www.chelemendik.sk, ставший известным далеко за пределами только Словакии. Авторских колонок Хелемендика ждали с нетерпением. В них всегда содержалась квинтэссенция дня сегодняшнего и неизменный прогноз на день завтрашний, который практически всегда подтверждался.

Сергей Хелемендик – человек удивительной судьбы. Родился в Киеве, затем переехал вместе с родителями в Москву, какое-то время учился в Свердловске (нынешнем Екатеринбурге), закончил филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова. Затем последовала 2-годичная командировка на Кубу, где он преподавал в университете Лас-Вильяс в городе Санта-Клара русский язык кубинским студентам.

В 1988 г. С. В. Хелемендик приезжает по линии ССОД в Чехословакию и возглавляет отделение этого общества в Братиславе. Но очень скоро получает гражданство уже ставшей к тому времени независимой Словакии и остаётся работать в Братиславе. Наверное, далеко не каждому нашему соотечественнику удаётся полностью адаптироваться в новой для себя среде. Но дело в том, что Хелемендик не просто адаптировался, но и сумел войти в большую политику. Он был одним из лидеров Словацкой национальной партии, которая отстаивала общепризнанные христианские ценности и словацкую идентичность. Именно от этой парламентской партии избирается депутатом ПАСЕ.

В последний раз, хотя тогда никто из нас даже и подумать не мог, что это будет именно последний раз, мы с Сергеем встретились в Москве в апреле 2016 г., буквально за неделю до его неожиданной и потрясшей меня, да и всех, кто его знал, смерти. Прогуливались тёплым весенним днем по Тверской, вели непринужденный обмен мнениями по различным проблемам, неожиданно Сергей прервал разговор, на короткое время замолчал, а потом сказал: «Ты знаешь, а мне в следующем году будет 60 лет, а в августе уже исполнится 59! Мне как-то не по себе от этого возраста…». Он не дожил даже до 59 лет, скончавшись внезапно 5 мая 2016 г. Когда-то в этот день журналисты отмечали давно ушедший в прошлое праздник – День советской печати.

Смерть Сергея Викторовича Хелемендика не просто потрясла, а во многом перевернула устоявшееся представление о порядке вещей. Не стало друга и одного из ближайших единомышленников. Теперь каждый раз, когда приезжаю в Братиславу, непременно стараюсь посетить его могилу публициста на одном из центральных кладбищ словацкой столицы.

Осталась память и его замечательные труды. Но именно публицист и политик Хелемендик заставил многих по-иному взглянуть на происходящее вокруг нас и вновь почувствовать незыблемость истинных человеческих ценностей, отказ от которых ведет в никуда, в пропасть из которой нет возврата.

Вечная память!

Также по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.
Привычные слова часто хранят в себе удивительные истории, стоит только обратить внимание на их древние корни. Сегодня мы проследим за увлекательной эволюцией одного из таких корней и обнаружим неожиданную связь между словами «опекун», «печень», «беспечный» и др. Если открыть «Словообразовательный словарь…» А. Н. Тихонова, то можно увидеть, что слова «обеспечение», «печень», «беспечный» и «опекун» не являются однокоренными. Однако исторически в этих лексемах выделяется корень печ-/пек-, который делает данные слова родственными.
«Лучшие спектакли Эфроса невозможно пересказать, как симфоническую музыку или, вернее, хороший джаз, который он обожал», — говорил о нём критик Анатолий Смелянский. Последователь Станиславского был одним из самых значительных театральных режиссёров XX века, которому суждено было изменить саму природу сценического языка.
С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.