EN
 / Главная / Публикации / Как звучат языки России?

Как звучат языки России?

Тамара Скок09.08.2020

Фото: photos.sakhalin.name

В России проживает более 190 народов, многие из которых являются автохтонными. Все они говорят на языках, относящихся сразу к 14 языковым семьям. В Международный день коренных народов мира предлагаем послушать, как звучат самобытные языки народов нашей страны.

Те, кому посчастливилось побывать в Карелии, отмечают удивительную красоту водных просторов этого края. Потому будет совершенно логичным послушать, как по-карельски звучит стихия воды. В словах из этой семантической группы очень много нежных согласных, протяжных, долгих гласных. Озеро по-карельски – järvi, река – joki, большая река – valtajoki; море звучит как женское имя – meri, а по-русски звучащим словом нюра называют каменистую мель.

Карельский алфавит. Фото: edu-rk.ru

В исконной лексике севернокарельских диалектов некоторые краткие и долгие гласные звуки могут выполняют смыслоразличительную функцию и очень точно передавать природу изображаемого явления: tuli – огонь, а tuuli – ветер.

Если мы перенесёмся на юг, то можем услышать, как звучит один из самых сложных, согласно книге рекордов Гиннеса, языков мира – абазинский. Преимущественно на нём говорят в Карачаево-Черкесии. Самоназвание языка звучит так: абазабызшва. И по этому названию уже можно понять, почему абазинский язык относится к так называемому консонантному типу: в нём преобладают свистяще-шипящие щелевые согласные, много таких фонем, которые рождаются с участием задней части языка и потока воздуха. Попробуйте пожаловаться на жару на абазинском: «Жарко [шуа́разлушт]», – скажете вы. «Нет, терпеть можно [момо́, йчха ауа́шт]», – возразит вам абазинец.

Абазинский алфавит. Фото: abaza.org

Карельский относится к уральской языковой семье, абазинский – к северокавказской. А теперь послушаем, как звучит принадлежащий к индоевропейской семье язык российских цыган. Хотите узнать своё будущее? Тогда попросите: «Погадайте мне, пожалуйста. – Драба́р ма́нгэ, траи́н те шяве́». Не хотите, чтобы вам гадали, – вежливо откажитесь от предложения: «Извините, но у меня дела. Йертиса́р ма, сы́ ма йе́кх де́ла те кэра́в». Если гадалка настаивает, обезоружьте её: «К несчастью, я оставил дома все свои деньги. Йертиса́р ман, ашяде́м са́ мыррэ́ лове́ кхэрэ́».

К алтайской семье относятся языки сразу нескольких групп: тюркской (чувашский, башкирский, татарский, алтайский, хакасский, тувинский, якутский, азербайджанский и т. д.), монгольской (калмыцкий и бурятский) и тунгусо-маньчжурской (эвенский, нанайский, удэгейский и др.). Существует даже специальный раздел языкознания, изучающий их функционирование, – алтаистика.

Если в абазинском языке значение слова зависит от согласных звуков, то в калмыцком – наоборот, от гласных фонем, которых здесь насчитывается 18, и от их долготы так же, как и в карельском, зависит смысл слова. Сравним: уул – гора, а ул – подошва, тоосн – пыль, а тосн – масло, теерм – мельница, а терм – деревянная решётка юрты. Тем, кто не привык прислушиваться к долготе гласных, очень сложно различать слова.

Якутский алфавит. Фото: ykt.ru

Похожая ситуация и в якутском языке (самоназвание – саха тыла): в нём 16 гласных звуков, и долгие фонемы, как и в калмыцком, обозначаются сдвоенным написанием: аа, оо, уу, ыы, ээ, ии, үү и өө. Кроме того, есть несколько интересных согласных: Ҕ, звучащий как южнорусское «г»; Дь – сверхмягкий «дь», почти «гь»; Ҥ – нг, заднеязычный «н»; Нь – сверхмягкий «н». Потренируемся? Поехали: поверните направо – уҥа бараҕын, поверните налево – хаҥас бараҕын, одностороннее движение – биир хайысханнан барааьын.

Всего в России лингвисты насчитывают 150 языков, и каждый из них по-своему прекрасен. Сохранение этого богатства – одна из насущных социальных проблем, поскольку многие языки находятся на грани исчезновения, а значит, на культурной карте нашей страны может стать меньше ярких красок. Так что, как говорят в Татарстане, туган телең турында кайгырт – берегите свой родной язык!

Также по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Цветаева