EN

В Латвии стартовала первая онлайн-школа для соотечественников

Алла Березовская10.12.2018

8 декабря в Риге, Даугавпилсе и Резекне прошли первые, пилотные, уроки, организованные Санкт-Петербургским государственным университетом и латвийской общественной организацией «Славия». В рамках этого образовательного проекта для соотечественников – учащихся старших классов в интерактивном режиме организовано преподавание истории России, русского языка и литературы.

Все уроки бесплатны, предназначены они как для выпускников школ, желающих продолжить учёбу в российских вузах, так и для тех из них, кто хотел бы восполнить пробелы в образовании.

Учиться в России очно и онлайн

Презентация нового проекта состоялась в рижском Доме Москвы на встрече учащихся латвийских школ и их родителей с представителями старейшего вуза России – Санкт-Петербургского государственного университета. Заместитель ректора по международной деятельности Сергей Андрюшин рассказал о тех возможностях, которые предоставляет своим студентам петербургский университет.

Сегодня в СПбГУ учатся более 30 тысяч студентов, на базе вуза созданы 15 крупных лабораторий и 26 ресурсных центров, входящих в ведущий научный парк страны. Университет предлагает 398 образовательных программ. Преподавательский и технический состав – около 11 тысяч человек, в их числе – профессора и учёные с мировым именем, лауреаты Нобелевской и Филдсовской премий.

К услугам студентов одна из лучших и крупнейших библиотек России – в ней более 7 миллионов единиц хранения. Университет имеет особый статус самостоятельного автономного высшего учебного заведения России с правом создания собственных образовательных стандартов и выдачи диплома собственного образца.

Ежегодно студентами СПБГУ становятся сотни российских соотечественников, проживающих за рубежами России. Некоторые из них обучаются по программе Россотрудничества, но помимо этого у университета есть и свои квоты для приёма иностранных студентов на бюджетные места с выплатой стипендий. Для иногородних учащихся предоставляются общежития на 12 тысяч мест, стоимость проживания здесь значительно ниже по сравнению с западными вузами, а условия вполне комфортные.

Один из важнейших университетских проектов – Международный русский институт СПбГУ, который был создан для расширения и укрепления международных связей, развития сотрудничества в области образования. Институт – это, фактически, единое «окно» ко всем возможностям университета. Он оказывает консультационную и информационную поддержку молодым людям, проживающим за рубежом и желающим поступить на учёбу в СПбГУ. К их услугам предлагается множество полезных курсов, в том числе и по русскому языку, ведётся преподавание этих дисциплин, проводятся конференции и семинары, курсы повышения квалификации преподавателей. Институт проводит государственное тестирование по русскому языку как иностранному с выдачей сертификата.

Как рассказал на встрече в Доме Москвы директор Центра языкового тестирования СПбГУ Дмитрий Птюшкин, сертификат государственного образца, который выдаётся по итогам тестирования, будет важен при поступлении в университет. Хорошим подспорьем для абитуриентов также станет участие в олимпиаде по русскому языку как иностранному. Сейчас на сайте Международного русского института началась регистрация участников олимпиады, до конца года ещё можно успеть зарегистрироваться. Олимпиада пройдёт в январе-марте 2019 года. (Подробнее об этом можно почитать здесь).

Латвия школа 3.JPG

Присутствовавшие на встрече сотрудники посольства России в Латвии сообщили о начале приёма заявок выпускников латвийских школ, решивших далее получать образование в российских вузах по квоте для соотечественников. Заявления от будущих абитуриентов принимаются в посольстве до 3 февраля, необходимо также представить список с оценками за первое полугодие этого учебного года. В прошлом году для соотечественников Латвии было выделено 126 мест в различных российских вузах, в этом году ожидается примерно такое же количество.

Образование, за которое не стыдно

Собравшиеся в зале родители и старшеклассники говорили в том числе и о принципиальной разнице систем образования в Латвии и России, что создаёт серьёзные трудности для латвийских студентов, поступивших в российские вузы. Школьные программы по многим предметам в наших странах абсолютно не совпадают. Кроме того в Латвии, естественно, вообще не изучают такие дисциплины, как история и география России, обществоведение, а принятые недавно убийственные поправки к латвийскому закону об образовании сводят до минимума возможности для изучения русского языка, культуры и литературы. Не говоря уже о точных науках, которые русским школьникам Латвии вскоре будет запрещено изучать на их родном языке.

Читайте также: Приговор русским школам вынесен

Как раз для того, чтобы не дать нашим детям так сильно отставать от своих российских сверстников в освоении хотя бы родного языка, русской истории и культуры, и была задумана онлайн-школа. Её инициатор – общественный активист из Резекне, председатель правления общества «Славия» Вадим Гилис. О необходимости альтернативной формы обучения он задумался уже давно, будучи отцом дочки-школьницы. В своё время в качестве дополнительного пособия по основным школьным предметам их выручали российские учебники, которыми отец старался обеспечивать дочь. Два года назад она без особых проблем поступила в один из самых престижных вузов России – Академию народного хозяйства (РАНХиГС).

– Я бы не сказал, что процесс поступления в вуз был для неё слишком сложным, поделился Вадим своим опытом. Большую поддержку нам оказало российское консульство в Даугавпилсе, там работают отзывчивые люди, которые старались помочь нам в решении всех вопросов. По тому, как учится дочка в Академии, могу сказать, что российское образование остаётся серьёзнее, интеллектуальнее, чем то, что я вижу здесь. За это образование никогда не будет стыдно.

Отправив дочь на учёбу в Москву, Вадим решил все же не останавливаться на достигнутом. Так родилась идея онлайн-школы, с помощью которой русские дети в Латвии могли бы бесплатно заниматься интересующими их школьными предметами по российским программам. Ему хотелось, чтобы это был своего рода клуб по интересам, чтобы ребята собирались на занятия вместе, слушая и обсуждая сказанное онлайн-учителем. Согласитесь, это всё же совсем не то, когда ребенок один на один с компьютером.

С этой идеей Вадим Гилис вышел на СПБГУ, там его проект поддержали. Работа по подготовке и согласованию заняла несколько месяцев. И вот в субботу, 8 декабря, состоялся первый интерактивный урок. О том, как это было, рассказал Вадим Гилис:

– До этого я побывал на классных часах в двух школах Резекне, поговорил со старшеклассниками, пригласил их к нам на первое занятие. В субботу в 10 утра на первый сеанс связи с преподавателями Санкт-Петербургского университета в нашем городе собралось 18 детей – с 10 по 12 класс. Ещё десять школьников из Риги и Даугавпилса подключились к нам в онлайн-режиме.

В Резекне мы все сидели за одним длинным столом, во главе которого был установлен большой телевизор с выходом в интернет. Преподаватели университета провели три урока – по русскому языку и литературе, а два часа было отведено на историю России – период от начала V века до Крещения Руси.

Мои ребята слушали питерского историка с большим интересом – и про Рюриковичей, и про Святослава, Ольгу, Владимира, князя Игоря в наших школах уже давно почти ничего не рассказывают. За три часа занятий никто из школьников ни разу не достал мобильный телефон из сумки… Дети задавали вопросы, учитель отвечал им и сам обращался к ним, шёл оживлённый обмен мнениями. Технически такая возможность нами была обеспечена. В этом отношении всё прошло безупречно. Ребята были очень довольны, все выразили желание в следующую субботу обязательно продолжить уроки.

Онлайн-курс запланирован до конца мая, по окончанию занятий каждый учащийся получит сертификат. По просьбам заинтересованных лиц проведенные уроки потом будут выложены на сайте Международного русского института СПбГУ. И просмотреть их, и прослушать можно будет в любое удобное время.

Вадим Гилис надеется, что такой же школьный клуб для онлайн-уроков в ближайшее время смогут организовать в Риге. Пока же его нет, желающие могут присоединиться к университетским занятиям на русском языке в онлайн-режиме, сидя дома у своих компьютеров, или прислать ему заявку на электронный адрес: vadim.gilis@gmail.com.

Второе занятие состоится в следующую субботу 15 декабря в 10 часов утра.       

Также по теме

Новые публикации

В Болгарии юмор на русском языке звучит со сцен больших залов, а победителей награждают первые лица российского посольства. С 2017 года в самых разных регионах страны проводятся ежегодные фестивали КВН, которые становятся событием в жизни русскоговорящего сообщества Болгарии.
Министерство образования Украины продвигает законопроект № 12086 о полном запрете использования русского языка в школах даже во внеурочное время. За невыполнение учителям и родителям грозят штрафы.
Твёрдый знак, как известно, звуков не даёт, поэтому некоторым он кажется настолько лишним, что его даже предлагают упразднить или на крайний случай заменить на мягкий знак. Есть ли для этого основания?
Что объединяет почти двести народов, живущих в России, с самой разной историей, принадлежащих к различным религиозным направлениям? Ответы давались разные, но в одном выступающие были единодушны: Россия – уникальная страна, в которой накоплен огромный опыт сосуществования народов.
Анна Верная, руководитель Русского культурного центра на Аляске, живёт в Анкоридже с 2001 года. На протяжении 90-х и 2000-х она активно строила мосты дружбы между Россией и США, но и сейчас не опускает руки. Главное в работе центра – сохранение истории русской Аляски.
«Праобраз матрёшки – японская игрушка», «Фанаты нашли праобраз героя…» В этих новостных заголовках допущена одна и та же орфографическая ошибка, причиной которой является незнание авторами различий в семантике приставок пра- и про-.
Родители жительницы Мельбурна Наталии Николаевой-Заика, родившись в Харбине, за всю жизнь  ни разу не посетили родины предков, но передали дочери любовь к русской культуре. Живя в Китае и Австралии и посещая Россию, Наталия Николаевна собрала несколько уникальных коллекций русского искусства, ремесёл и русского народного костюма.
В суффиксах таких глаголов, как исслед(о/ы)вать, затм(и/е)вать, загляд(ы/о)вать и т. п., гласные находятся в слабой позиции, что приводит к ошибкам в написании. Повторим алгоритмы, позволяющие выбрать верную букву.