RUS
EN
 / Главная / Публикации / «Язык – это плацдарм, на котором строится будущее»

«Язык – это плацдарм, на котором строится будущее»

Светлана Сметанина31.10.2018

Участница XII Ассамблеи Русского мира, директор мультикультурного центра «Пушкин» в Лейдене (Нидерланды) Наталья Барабан убеждена, что всемирность русской культуры начинается с малого – например, с детей, которые переводят на голландский язык сказки Пушкина.

Какова история создания мультикультурного центра «Пушкин»? И почему именно «Пушкин»?

– Центр возник в 2004 году, практически 15 лет назад. Летом у нас проходил детский фестиваль, и мы пригласили русскую школу в Лейдене. А ещё на этот фестиваль пригласили Юлию Пушкину из Москвы – прапраправнучку поэта. Она приехала к нам вместе с директором библиотеки имени Пушкина в Москве. Мы вручали детям дипломы, и Юлия Пушкина их подписывала. Тогда мы и решили создать такой центр и назвать его именем Александра Сергеевича. И с разрешения Юлии Пушкиной в 2004 году мы это сделали.

Потом уже я узнала, что существуют Пушкинские школы, раз в два года проходят их совместные форумы.

Почему именно центр, а не только школа? Помимо Пушкинской школы у нас также есть центр «Семья» – для дошкольников и малышей. Ещё у нас есть проект для взрослых – это курсы голландского, русского и английского языков.

Это школа выходного дня?

– Я бы её назвала школой дополнительного образования. Она работает по воскресеньям. А языковые курсы для взрослых работают практически каждый день.

Чем занимается центр «Семья»?

– В 2014 году вышла моя книжка «Азбука Семья» – она даже была награждена медалью «Всё лучшее – детям». Эту азбуку мы используем в нашей школе. А когда создали наш центр для дошкольников, тоже назвали его «Семья». Если в Нидерландах дети идут в школу в четыре года, то в нашей школе занимаются дети от года. Поскольку к нам приходят такие малыши, мы решили создать для них отдельный центр, где с ними занимаются специалисты по дошкольному образованию. А заодно учим и родителей каким-то полезным навыкам в воспитании детей.

Чему вы учите годовалых малышей? Неужели азбуке?

– Основа любой школы и любого образовательного учреждения – это, конечно, его команда. Так получилось, что у нас собралась великолепная команда педагогов – специалистов по раннему развитию и музыкантов. И первые уроки, которые получают малыши, – это музыкальные занятия и занятия по развитию речи. Дело в том, что, когда дети слышат русскую речь очень ограниченно и в четыре года уже идут в голландскую школу, они очень быстро теряют язык. Даже взрослые очень быстро теряют язык, поэтому нам важно успеть, важно, чтобы правильное произношение наши дети слышали и усваивали как можно раньше.

И второй важный момент: через язык они приобретают очень много навыков, которые им пригодятся в дальнейшем. Это своего рода плацдарм, на котором строится их будущее.

Много у вас в школе учеников?

– Около двухсот. Хотя Нидерланды очень маленькая страна, тем не менее, у нас около двадцати русских школ. Для такой небольшой страны это достаточно серьёзный показатель, и родители всегда могут выбирать. Лейден в этом смысле прекрасный город. Не только потому, что здесь родился Рембрандт. Именно здесь родился такой прекрасный проект – стихи на стенах, когда на зданиях города были нанесены стихи самых известных поэтов – Ахматовой, Цветаевой, Хлебникова, Мандельштама.

Читайте также: Серебряный век на стенах Лейдена 

Понятно, что в этом городе есть желающие учить русский язык. Но дело в том, что в нашей школе учатся дети не только из Лейдена, но из самых разных уголков Нидерландов. У нас даже был случай, когда родителям нужно было ехать полтора часа, чтобы привезти детей. Это очень много, если учесть, что всю страну можно проехать за 2,5 – 3 часа на поезде.

С чем связана такая популярность школы?

– Я думаю, что 14 лет работы – это уже определённое достижение. У нас в стране есть прекрасные русские школы. Есть большая школа в Амстердаме, которая существует уже практически 25 лет. Очень хорошая школа в Амерсфорте, в Роттердаме. Одновременно есть тенденция к росту школ. Сначала это может быть клуб по интересам, когда мамы хотят что-то дать своим детям. Потом это перерастает в школу дополнительного образования.

Вы говорите, что идёт расширение русских школ. С чем, на Ваш взгляд, связано желание родителей отдавать своих детей изучать дополнительно русский язык?

– Лет семь назад к нам приводили детей и говорили: как здорово, что вы есть, потому что раньше такой возможности не было. Хорошо, когда школа начинает не просто предлагать знания и нести культуру, потому что школа – это не только уроки, а очень много разных мероприятий: семинаров, конференций. Эта позитивная волна привлекает уже не только русскоговорящих, но и других жителей страны. Я считаю, что основная причина такой популярности – это именно положительный имидж наших школ. Родители видят, что в такой школе они смогут больше дать своим детям.

Наверное, здесь также присутствует нежелание терять связь с русской культурой?

– Здесь несколько моментов. Если бы приводили своих детей только те родители, которые сами только что приехали из России, это было бы желание приобщить ребёнка к русской культуре. Но есть и другие причины: дать дополнительные знания, потому что мы преподаём историю, математику на русском. Это интересно родителям как основа дальнейшего образования детей.

Мы видим, что практически все наши дети поступают в университеты, необязательно в Нидерландах – кто-то едет поступать в Россию. Их образовательный багаж становится намного богаче. Вот такой пример: для нас – тех, кто из России, – считается нормальным, что дети учат стихи в школе. Для голландской культуры это экзотика – у них нет обычая учить стихи и читать их со сцены. Некоторые голландцы первый раз в жизни делали это у нас, и для них это был потрясающий опыт.

Бывают совершенно разные причины, почему человек вдруг захотел выучить русский язык. Один мой знакомый голландец выучил русский, потому что в восемь лет его папа подарил ему книжку про русского мальчика Петра и его приключения в России. Его настолько поразила эта книга, написанная по-голландски, что он выучил русский. И сейчас он преподаёт русский язык!

Предстоящая Ассамблея Русского мира посвящена теме всемирности русской культуры. Как Вы ощущаете эту всемирность, живя вдали от России?

– Мы получили грант от фонда «Русский мир», мы сделали совершенно, на мой взгляд, уникальный проект, в котором участвовали 73 ребёнка. Мы перевели сказку Пушкина о золотой рыбке на голландский язык. То есть дети не только прочитали книжку от корки до корки, но и перевели её, а ещё сделали рисунки на пряниках на тему сказки.

Потом мы издали эту книжку и дети смогли принести её в свои школы. Нидерланды – это многонациональная страна. Дети, которые участвовали в нашем проекте, совершенно необязательно родились в России – они могли приехать из любой другой страны. Вот когда они это прочувствовали и получили результат – это, наверное, и есть элемент всемирности русской культуры. Потому что язык неотделим от культуры – вы не можете изучать его, не говоря о культуре.

В Лейденском университет есть факультет славистики, которому более ста лет. В местных магазинах можно найти немало произведений русской литературы. Можно даже приехать на рынок и купить русские антикварные книги. Вот эти элементы культуры вы можете видеть в разных уголках страны. Здесь жил Пётр Первый, есть памятник ему и также есть улицы, названные русскими именами. Эта связь с русской культурой чувствуется постоянно. И на Дни России приходит всё больше голландской публики.

Лет шесть назад состоялась презентация книги «Евгений Онегин» на голландском языке в Амстердаме, и все желающие даже не смогли поместиться в зал. Такой интерес о многом говорит. 

Также по теме

Новые публикации

Мы продолжаем серию публикаций о Русском мире современных среднеазиатских республик. В октябре 2018 года члены экспедиции «Современный этномир (Средняя Азия)», которая изучает культуру, быт и традиции русскоязычного населения, побывала в Самарканде. Здесь члены Пензенского областного отделения Русского географического общества провели серию интервью с русскими старожилами города и прихожанами православных храмов.
Ассоциация «Меридиан» (Русский дом в Льеже) в своё время начиналась с создания русской школы для детей соотечественников. Сегодня связи организации с Россией стали более тесными и разносторонними: это и восстановление исторической памяти, и развитие побратимских связей, и воспитание молодёжи. О том, как к голосу русскоязычной диаспоры начинают прислушиваться местные власти, рассказывает президент ассоциации Элла Бондарева.
Пикеты в защиту литовского политического узника прошли накануне в нескольких странах мира. Рига, Вильнюс, Таллинн, Кишинёв, Минск… По призыву латвийских антифашистов в этих столичных городах состоялись акции солидарности с известным литовским общественным деятелем, участником антинацистского движения Альгирдасом Палецкисом.
Российское общество преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ) выпустило сборник материалов, составленный по итогам проекта «Vox populi: мониторинг речевого поведения русскоязычных журналистов в России, странах ближнего и дальнего зарубежья». Сборник вышел под редакцией доктора филологических наук, профессора, академика Российской академии образования Л. А. Вербицкой.
13 апреля 2019 года вновь пройдёт масштабная образовательная акция «Тотальный диктант». Сотни тысяч людей в России и за рубежом будут проверять свою грамотность. Далеко не все знают, что у Тотального диктанта есть «младший брат» – тест TruD. Он создан специально для тех, кто изучает русский язык как иностранный, детей-билингвов, их родителей и всех, кто пока недостаточно владеет русским языком. О том, как выглядит тест, и его первых итогах нам рассказала руководитель проекта «Тотальный диктант» Ольга Ребковец.
Недавно в Пскове прошла большая международная конференция «Мир без границ: русский язык как иностранный в международном образовательном пространстве». О том, как Псковский университет занимается продвижением и популяризацией русского языка и культуры в близлежащих странах, рассказывает профессор кафедры литературы ПсковГУ, президент «Ассоциации гуманитарной культуры» Аида Разумовская.
В этом городе можно встретить «живого» Чехова (он водит тематические экскурсии) и увидеть крепость, защищавшую подходы к Москве от монголо-татар. Серпухов считают самым богатым на достопримечательности и памятники в Подмосковье, а здешний историко-художественный музей с собранием картин русских и европейских художников мог бы украсить любую региональную столицу. Год 2019-й станет для Серпухова юбилейным – город отметит 680-летие. Подарком ко дню рождения может стать внесение Серпухова на карту «Золотого кольца». Горожане и историки уверены – давно заслужил.
В Государственном университете Триеста (Италия) и в Университете имени Карла и Франца (Грац, Австрия) прошли  «Дни русского языка и культуры», организатором которых выступил Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ). В мероприятиях принимали участие языковеды-русисты из России, а также специалисты по русской литературе и культуре Италии и Австрии.