EN
 / Главная / Публикации / «Нам очень хочется познакомить Алжир с Россией – умной, красивой, доброжелательной»

«Нам очень хочется познакомить Алжир с Россией – умной, красивой, доброжелательной»

Александр Рязанцев30.08.2018

В Алжире, где этой осенью фондом «Русский мир» будет открыт Русский центр, живет немало соотечественников. Традиционно много алжирских студентов училось в СССР и России, создавались смешанные семьи – словом, наши народы связывает немало уз. Сейчас в Алжире проходит регистрацию Ассоциация российско-алжирской дружбы «Куранты». Мы поговорили с лидером организации Мунией Дебайли.

– Как возникла идея создать ассоциацию российско-алжирской дружбы?

– Идея создания Ассоциации на официальном уровне возникла на основе двустороннего желания возродить и укрепить более  тесную дружбу между русскими и алжирскими народами. Нам очень хочется познакомить Алжир с Россией – умной, красивой, доброжелательной, открытой и образованной. Мы на своём уровне хотим развеять негативные мифы, стереотипы о России, созданные политиками некоторых стран. Тем более что люди готовы к этому, они верят нам и верят в нас.  


Муния Дебайли. Фото: Mounia Debaili / Facebook


– Почему «Куранты»?

– Нам кажется это символично. Куранты – часы, время, движение... как писал Державин: 

Курант духовный, повсеместный:
Лишь только заведи 
И прочь поди, - 
Играет арии небесны.

Ну и наряду с матрёшкой и балалайкой, куранты – это символ России, нашей Родины. 

– Кто входит в вашу ассоциацию?

– Члены-учредители нашей будущей Ассоциации – соотечественники и их дети, но не только. Также это образованная алжирская молодёжь, студенты вузов, любящие и интересующиеся Россией. В нашем сообществе много интересных, творческих и успешных людей. 

На занятиях русским языком

– Ассоциация «Куранты» - это молодёжная организация?

– Работа Ассоциации направлена на молодое поколение, продвижение российской культуры.

– Чем вы намерены заниматься? 

– Планов у нас много. Это – организация культурных мероприятий по случаю российских и алжирских национальных праздников, выставки народных ремесленников, литературные встречи, вечера поэзии, организация научных и культурных викторин, посещение музеев, организации поездок в алжирские и российские туристические города.

Мы также будем организовывать различные мастер-классы, танцевальные классы и хотим принимать участие в международных культурных обменах для детей.
На занятиях русским языком

В наших планах также проведение театральных постановок, создание кукольного театра, организация классов по обучению игры на фортепиано и вокалу для начинающих, концертов классической музыки, русских песен и романсов, показ фильмов.  А также спортивных игр, соревнований, прогулок на природе и походов.

Ещё мы хотим проводить конкурсы и обмен кулинарными традициями России и Алжира. 

Мы также организуем курсы русского, французского и арабского языков для детей, молодёжи и взрослых.

Музыкальный кружок

– Планов много. Что-то уже начали делать? 

– На данный момент мы приняли участие в Международном конкурсе чтецов о войне «Я помню, я горжусь», в Международном юношеском конкурсе сочинений на тему «Каким я вижу будущее России: мои пожелания Президенту России», который проводил Международный совет российских соотечественников, а так же приняли участие в семинаре по молодёжной дипломатии «Мы будущее». 

При Ассоциации работает кукольный театр, открыты курсы русского языка для алжирских студентов и детей, совместно с алжирской молодёжью мы начали подготовку ко Дню народного единства. 

Устав нашей Ассоциации не предполагает вмешательства в политику и религию, но мы планируем и мы хотим донести до алжирского народа, что происходила и происходит фальсификация истории. 

В рамках деятельности Ассоциации мы готовы к сотрудничеству со всеми заинтересованными лицами и организациями русскоговорящего сообщества.

Кукольный театр

– Вы очень хорошо владеете русским языком – откуда?

– Благодаря моим родителям. Мой папа получил высшее образование в бывшем Советском Союзе. Русский язык – это родной язык моей мамы, моих родственников, многих моих друзей из России, поэтому для общения с ними мне необходимо знать русскую речь. Я обязательно передам этот замечательный язык моим детям и внукам. 

Ещё мы с мужем окончили магистратуру СПбГЭТУ (Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет. – ред.). Так же как и многие мои друзья, я очень рада, что, находясь далеко от России, имею возможность говорить по-русски, продолжать изучать и учить моих детей этому языку. Мы всей семьёй стараемся как можно чаще ездить в Россию – это вторая для нас Родина. Мне нравятся просторные зелёные улицы с широкими дорогами, большими тротуарами. 

В основном мы приезжаем в Санкт-Петербург, город неповторимой архитектуры, который поражает своей красотой и многообразием. Россия богата огромным культурным и историческим наследием. 

Акция «Георгиевская ленточка»

– На что вы обращаете внимание в России, когда здесь бываете, что вам здесь нравится, что, может быть, удивляет?

– Первое, что мне бросается в глаза, как приезжему из Алжира, – это бережное отношение к семье и повышенное внимание к развитию детей. В городе огромное количество парков для прогулок, каждый жилой двор оснащён детскими площадками. Есть много интересных мест для культурного время провождения. В праздничные дни улицы наполняются массовыми гуляниями, ярмарками. 

Очень люблю путешествовать на поезде, выпить чай из стакана с подстаканником. В России много вкусной выпечки – пирожки, чебуреки, блины. Но самое ценное, что есть в стране, – это народ, который удивляет своим высоким уровнем просвещённости, патриотизмом, трудолюбием и мастерством, как говориться, на все руки. 

ЧМ – 2018. «Болеем за Россию»

– Как обычные алжирцы смотрят на Россию? Вы упомянули о стереотипах и мифах о России. Что вы имели в виду? 

– В Алжире есть своя местная пропаганда, источником которой является Европа, в частности Франция, но так как здесь нет противоположной информации, это влияние сильно отражается на мнении людей.  

Мы провели опрос среди молодёжи – опрашивались как студенты, так и семейные люди, у которых есть дети. 

Для большинства алжирцев Россия по-прежнему остаётся великой державой, кроме того, они считают себя наследниками славной истории дружбы, связывающей наши страны ещё со времён Советского Союза. Многие из них заинтересованы в развитии многосторонних и в особенности культурных отношений с Россией. Несмотря на то, что алжирцы к нам дружелюбны, всё же смотрят они на русских через призму стереотипов, присутствующих в западных фильмах:

  • Россия слабая, потому что проиграла «холодную войну»;
  • Победа во Второй мировой войне была достигнута под эгидой США;
  • В России всегда была диктатура;
  • Русский национализм;
  • Русские – холодные, неулыбчивые люди; 
  • В стране очень много бедных (с 90-х годов);
  • Государство тратит деньги на вооружения, забыв о народе;
  • Россияне злоупотребляют алкоголем;
  • В России постоянный холод;
  • Там легко жениться на скромной и красивой девушке;
  • Медведи ходят по улицам.

Чтобы развеять эти мифы, мы думаем, надо больше общаться с алжирской молодёжью, донося до их сознания реальное положение вещей. По нашему мнению, необходимо показывать российские документальные и художественные фильмы, устраивать викторины, проводить тематические вечера. Как и западные страны, надо рекламировать Россию среди населения. Обмен туристами и организация двусторонних культурных мероприятий так же позволит сблизить наши народы.

Хотелось бы вспомнить, что отношения между нашими странами всегда были положительными. К сожалению, в 90-е годы Россия и Алжир пережили полосу нестабильности, что привело к закрытию российского культурного центра и, несомненно, повредило общению между двумя народами. В настоящее время в среде алжирской молодёжи интерес к России значительно вырос, и это даёт нам новую  возможность расширить деятельность нашей ассоциации. 
Учредительное собрание ассоциации «Куранты»

– Чем Россия интересна алжирской молодёжи, особенно в сравнении с гораздо более близкими географически странами Европы? 

–  В целом алжирская молодёжь с большим интересом относится к русской культуре и её истории, в частности, им нравится классическая музыка, русская классика и балет. Многие молодые люди неравнодушны к космическим наукам и астрономии. Особый интерес вызывает советское прошлое. 

– Много ли в вашей стране желающих получить образование в России? Какие специальности наиболее востребованы и много ли желающих изучать русский язык?

– Что касается русского языка, то он по-прежнему востребован среди наших соотечественниц, которые хотят, чтобы их дети, а теперь и внуки, не забывали 
Учредительное собрание ассоциации «Куранты»язык. Алжирские студенты  проявляют желание изучать русский язык в целях получения высшего образования в России, культурного общения и для путешествий.
 
В области образования предпочтения отдаются медицинским и техническим направлениям. У многих опрошенных интерес к изучению русского вызван желанием обучать детей языку, общаться и принимать участие в различных культурных мероприятиях, к примеру, по случаю российских и алжирских национальных праздников, выставок национальных ремесел, поэтических салонов и т. п. 

В Алжире уже многие годы существует Ассоциация соотечественниц, которая активно продолжает работать и сейчас. В последние годы, и особенно в преддверии чемпионата мира по футболу, интерес к России и к русскому языку заметно возрос. К нам всё чаще стали обращаться алжирские коллеги и друзья с вопросами о том, где можно изучать русский язык, проводятся ли культурные мероприятия, могут они или их дети принимать участие в них и т. п.

Нам было приятно и в тоже время очень важно, что современная алжирская молодёжь продолжает проявлять большой интерес к таким мероприятиям. 
  

Также по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Цветаева