RUS
EN
 / Главная / Публикации / Русская гимназия в Пусане: открыть окно в Русский мир

Русская гимназия в Пусане: открыть окно в Русский мир

Екатерина Воробьёва09.08.2018


Близится начало нового учебного года, и в русскоязычном сообществе Южной Кореи идёт активное обсуждение русских учебных заведений, школ, кружков и детских клубов.  Родители выбирают детям их учебный путь: отдать в корейскую, русскую или международную школы, подбирают факультативы и программы домашнего образования, ищут, как и где можно обеспечить детям комфортную среду для дружбы и общения. 

О взглядах на воспитание и образование русскоязычных детей в Южной Корее рассказывает директор «Русской гимназии» в Пусане Жанна Тен.

– Работа нашей школы держится на трёх китах: предоставление возможности обучаться по российским программам, обязательное изучение корейского  языка и приобщение к культуре страны проживания, активная культурно-просветительская деятельность, направленная на популяризацию русской культуры в Корее. 

Как радостно видеть тех родителей, которые всё больше начинают задумываться о воспитании поликультурных детей, способных в полной мере ассимилироваться в корейской языковой среде, но при этом сохранить свои культурологические или этнические корни. Хочется процитировать слова знаменитого русского педагога Ушинского: «Не условным звукам только учится ребёнок, изучая родной язык, но пьёт духовную жизнь и силу родимой груди родного слова».

Формирование уважительного отношения детей к истории своей Родины начинается в семье. Родители, которые сами  гордятся своей национальной принадлежностью, а не стесняются, закладывают в своем ребёнке и чувство патриотизма, и чувство уважения к культурам других народов.

Мы очень гордимся тем, что всего лишь за год работы наш педагогический коллектив стал источником знаний о нашей стране, глотком родного воздуха для русскоязычных детей Пусана. Ведь известно, что чем больше мы знаем, тем больше проникаемся этим духом, тем больше гордимся нашим наследием. Новогодняя ёлка, Масленица на пляже Хеундэ, акция «Бессмертный полк», цикл мероприятий «Вечера в Русской гимназии», День Матери, День русского языка, Тотальный диктант, акция «Я знаю, я горжусь», олимпиады по русскому языку и многое другое, а также подготовка к этим мероприятиям, организаторами которых мы являлись, не просто подарили детям радость приобщения к своим традициям и своим корням, но и вызвали невероятную гордость за свою Отчизну. Возможно, благодаря именно этой активной культурно-просветительской деятельности, в чём очень нуждаются наши дети в Корее, на следующий учебный год в «Русскую гимназию» уже записались 33 человека (только на общеобразовательные российские программы).

«Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек»

В нашей гимназии мы обязательно обучаем детей корейскому языку, знакомим с традициями и этикетом Кореи. Приобщение через уроки, презентации о знаменитых людях, выездные исторические экскурсии, мастерские (народно-прикладное творчество, кулинарный класс), которые у нас проводят сами корейцы (студенты, общественные организации), помогают нам растить детей, которые с уважением относятся к Корее, стране, которая стала для многих второй Родиной.

В последние годы в Пусане и Южной Корее жизнь русской общины становится всё заметнее. Позитивная динамика продвижения русской культуры и повышение уровня национального самосознания детей связаны с масштабным участием россиян в культурных и социальных проектах, открытых фестивалях и праздниках. 

Растёт география участия, расширяется возраст участников и степень их ответственности. Налаживаются контакты с правительственными структурами и объединениями иностранцев. Выходят новости о жизни русскоязычных граждан в Пусане в местных СМИ. 

Это всё имеет огромное практическое значение для развития ребёнка, его знаний и навыков. Расширяется его кругозор и навыки общения. Такие дети вливаются в корейское общество и, сохранив любовь к исторической Родине, становятся настоящими проводниками межкультурного диалога.

Очень важную роль в этом процессе популяризации русской культуры в Корее занимают именно школы. Всего лишь за один год работы нашей гимназии наши ученики приняли участие в Фестивале мультикультурных детей района Сондо, Городском концерте, посвящённом Дню детей в Корее, Global Gathering 2018 (городском мероприятии, где все иностранные сообщества представляли свою культуру, кухню, костюмы). Нас ещё ждут в этом году участие в Фестивале народов мира, Christmas Bazzar, традиционная Новогодняя ёлка по-русски и многое другое. 

Но мы стараемся смотреть ещё шире и быть ещё смелее. В этом году «Русская гимназия» – единственная из русских школ в Южной Корее – будет присутствовать на крупнейшем международном гуманитарном форуме, который пройдёт в Пусане осенью. Это серьёзный задел на будущее и закладка международных связей русской школы в Южной Корее с гуманитарными институтами других стран. Уже сделаны первые шаги: есть договорённость о проведении открытой лекции для русскоязычного населения Пусана об истории переселения корейцев, которую проведёт академик Валерий Хан из Академии наук Республики Узбекистан.  

«Русская гимназия» – школа с углублённым изучением английского и корейского языков для всех русскоязычных детей южнокорейского города Пусан. Миссия школы заключается в продвижении лучших российских образовательных традиций в Республике Корея, которые способствуют сохранению этнокультурной самобытности русскоязычного населения Пусана, и формировании единого социокультурного пространства, отвечающего эстетическим, образовательным и культурным запросам русскоязычных граждан. 

Также по теме

Новые публикации

23 августа исполняется 80 лет со дня подписания Договора о ненападении между Германией и СССР, известного как «Пакт Молотова – Риббентропа». Эта страница истории по-прежнему волнует многие умы, поэтому появление новых документов по этой теме всегда вызывает большой интерес. Накануне общественности был представлен сборник документов «Вынужденный альянс. Советско-балтийские отношения и международный кризис 1939-1940».
30 июля Государственному Лермонтовскому музею-заповеднику «Тарханы» исполнилось 80 лет. А в октябре родовая усадьба поэта готовится отметить 205-летие со дня его рождения. Как сегодня живёт и развивается музей-заповедник «Тарханы», принимающий в год порядка 300 тысяч посетителей? О неувядающем интересе к Михаилу Лермонтову рассказывает директор Государственного Лермонтовского музея-заповедника «Тарханы» Тамара Мельникова.
20 августа 1939 года началась знаменитая операция Красной армии при поддержке монгольских соединений по окружению и уничтожению японских войск на реке Халхин-Гол. Менее чем за две недели, уже к 31 августа, территория Монголии была полностью очищена от японцев, а 15 сентября Япония пошла на подписание договора о прекращении конфликта.
В этом году День города в Донецке – 25 августа – будет особенным: город празднует 150 лет со дня основания. Из Москвы на юбилейные мероприятия приедет большая делегация – в том числе представители общественной организации «Землячество донбассовцев». О том, каким образом московское землячество помогает Донбассу, рассказывает первый заместитель председателя правления этой общественной организации Пётр Акаёмов.
История, исторические факты – вещи, сами по себе неудобные для тех недобросовестных политиков, которые пытались изменить и переписать прошлое в угоду собственным воззрениям и соответствующей конъюнктуре. Так получилось, что правда о существовании русин всячески замалчивалась или даже намеренно искажалась в тех государствах, которые в то или иное время владели этим краем.  
Американец Шон Куирк, музыкант и менеджер известного в России и за рубежом тувинского коллектива «Алаш», говорит на четырёх языках. На заграничных гастролях он объявляет композиции «Алаша» по-английски, поёт тувинские народные песни на публику и для себя и, если зрители просят, может порадовать их русской частушкой. А ещё читает книги на языке предков – древнеирландском.
На протяжении последних двадцати лет в Западной Монголии с увеличивающейся активностью работают волонтёры – носители турецкого, немецкого и английского языков. Между тем, русский язык теряет свои позиции. Специалисты Горно-Алтайского государственного университета разработали концепцию по поддержке русского языка в этом регионе, которая в настоящее время при поддержке фонда «Русский мир» проходит апробацию в Баян-Улгийском и Ховдском аймаках.
Этой осенью стартует кругосветная экспедиция сразу трёх российских парусников – фрегата «Паллада» и барков «Крузенштерн» и «Седов». Все три парусника бывали ранее в кругосветках, однако подобного по масштабу события ещё не бывало. Плавание приурочено к 200-летию открытия Антарктиды русскими мореплавателями, а также к 75-летию Победы в Великой Отечественной войне.