RUS
EN
 / Главная / Публикации / Дни русской культуры в Латвии отметят юбилеи Пикуля и балалайки

Дни русской культуры в Латвии отметят юбилеи Пикуля и балалайки

Алла Березовская29.05.2018

Фестиваль  «Дни Русской культуры» стартовал одновременно в нескольких городах Латвии. Традиция проведения Дней русской культуры зародилась в Латвийской республике 94 года назад по инициативе русской общины и при поддержке Латвийской православной церкви. В 2011 году культурно-просветительский проект был возрожден силами русской интеллигенции Латвии. 

В рамках фестиваля на различных площадках  в течение двух недель проходят концерты самодеятельных коллективов

В этом году впервые торжественное открытие Дней русской культуры прошло не в Риге, а в Латгалии – в Резекне, в современном концертном зале GORS  на тысячу мест. На праздничный концерт, в котором принимали участие не только местные коллективы, но и гости из России, съехались жители всех ближайших городов и посёлков, и зал был полон до отказа. Артистов встречали и провожали шквалом аплодисментов. Мероприятие прошло при активной поддержке местного самоуправления. В своих приветственных речах гости и организаторы фестиваля много говорили и о важности русского языка как составной части русской культуры, о необходимости бережного отношения к языку и русским традициям.

На пресс-конференции в Риге, посвящённой открытию Дней русской культуры – 2018,  представитель Оргкомитета поэт Юрий Касянич напомнил, что на первом открытии возрождённого русского фестиваля 8 лет назад с приветственным словом выступал тогдашний президент Латвии Валдис Затлерс. С тех пор каждый год в адрес оргкомитета ДК к открытию фестиваля приходят приветствия от действующих президентов страны. В этом году в программе Дней культуры пройдёт около 150 мероприятий, подготовленных латвийскими творческими сообществами и обществами русской культуры. Ряд мероприятий посвящён 90-летию известного русского писателя Валентина Пикуля. В Доме Москвы пройдёт презентация новой книги супруги писателя Антонины Пикуль из серии «Жизнь замечательных людей». 

Накануне фестиваля была выпущена марка, посвящённая 120-летию уроженца Риги Сергея ЭйзенштейнаНакануне фестиваля была выпущена марка, посвящённая 120-летию уроженца Риги Сергея Эйзенштейна

Как сообщил сопредседатель проекта Влад Богов, к нынешнему фестивалю была выпущена почтовая марка, посвящённая 120-летию со дня рождения уроженца Риги, классика мирового кинематографа Сергея Эйзенштейна. Это уже тоже добрая традиция – так, в предыдущие годы выпускались марки в честь 200-летия русской прессы, 90-летия Дней русской культуры Латвии, 200-летия Колонны Победы – исторического памятника, чья судьба волнует русскую общественность, т. к. колонна до сих пор не восстановлена, несмотря на все усилия энтузиастов… 

Руководитель и дирижёр оркестра русских народных инструментов «Славяне», музыкант Виктор Жиляев рассказал о программе, подготовленной «Славянами» специально к 130-летию русской балалайки. Этот юбилей одного из основных символов России в нынешнем году впервые широко отмечался в Санкт-Петербурге. Воспитанники Жиляева также приняли участие в праздновании этого юбилея и были в полном восторге от всего увиденного и услышанного. Да и как могло быть иначе, если в мастерстве игре на русской балалайке соревновались виртуозы даже из Новой Зеландии!  

Школа русских музыкальных инструментов под руководством В. Жиляева была открыта в Риге в 1994 г. Ребята учатся здесь игре на балалайке, домре, баяне, аккордеоне, а также на классических музыкальных инструментах – фортепиано, скрипка, флейта. Через четыре года в 1998 г. на базе школы появился первый оркестр народных инструментов «Славяне», который быстро обрёл популярность не только в Латвии, но и за рубежом. Среди выпускников школы Жиляева есть лауреаты международных конкурсов по балалайке и домре. Сейчас в его оркестре играют 30 музыкантов, в основном, все – выпускники музыкальной школы.

– В Латвии ещё в довоенные времена существовал оркестр русских народных инструментов, наш коллектив – продолжатель этих традиций, – рассказал главный дирижёр. – Сейчас в нашей стране  четыре любительских оркестра, и все они разные. «Славяне» ставят своей целью знакомство широкой публики с музыкальными произведениями, которые с успехом можно исполнять на балалайке – от классики до современной джазовой музыки. К примеру, недавно мы были на гастролях в Цюрихе, где нас принимали очень душевно. Был даже такой смешной эпизод. Перед концертом наша рижанка Елена Булавко, которая там живёт уже несколько лет и работает концертмейстером, нас предупредила, что в Швейцарии публика очень сдержанно реагирует на выступления музыкантов, особенно любителей, и чтобы я из-за этого не расстраивался – такова традиция. Но «Славяне» играли с таким азартом и задором, что когда они закончили, народ с криками «Браво!» повскакивал со своих мест и стоя провожал овациями моих ребят, пока они уходили со сцены. В нарушение всех швейцарских традиций… 

Юный балалаечник Гоша Лацис

Поджидавший в зале своего учителя юный балалаечник Гоша Лацис по просьбе журналистов расчехлил свой инструмент, на котором играет уже четыре года, и исполнил несколько коротких фрагментов из музыкальных композиций. Остальное обещал сыграть на концерте.  

Концерт, посвящённый 130-летию русской балалайки, пройдёт в рижском Доме Москвы 7 июня. На концертных площадках города в эти дни будут выступать артисты из ансамбля «Задоринка», вокального коллектива «Ностальгия» (худ. рук. Галина Капелюшник), ансамбля русской песни «Душечка»,  школы танцев «Натали», коллектива духовной музыки. 

В Доме Москвы в рамках Дней русской культуры открылась  выставка рисунка и живописи учащихся Студии ведущей русской художницы Латвии Людмилы Перец и Александра Пахомова. Рассказывая о работах своих учеников, Л. Перец отметила, что путь к большому искусству всё же должен идти через профессиональное обучение, через ежедневный труд.

– Здесь вы увидите этюды Риги, натюрморты, рисунки, портреты, выполненные нашими студентами. Это кропотливая работа, но путь к прекрасному не может быть лёгким, – уверена Людмила. – Увы, у нас сейчас наблюдается смещение культуры и антикультуры, в изобразительном искусстве это, может быть, заметнее, чем в других областях. Горько видеть, как к произведениям искусства относят банки с мочой разного цвета и другие вещи, выставленные напоказ даже в серьёзных картинных галереях. Эти новомодные явление воинствующей антикультуры размывают у зрителей понятие прекрасного. Конечно, антикультуру продавать легче – затраты маленькие, а доходы большие. Но к искусству это не имеет никакого отношения!.. Мои ученики меня радуют, я вижу, что они относятся к искусству профессионально, и своими работами, выполненными в стиле классической русской школы живописи и рисунка, они вносят свой достойный вклад в понятие истинного искусства. 

В этом году в Днях русской культуры Латвии принимают участие волгоградский ансамбль песни и пляски, российский оркестр народных инструментов из Санкт-Петербурга «Метелица», музыкальные коллективы из Великого Новгорода и Владимира. Помимо Риги, они выступят в Даугавпилсе, Елгаве, Цесисе, Екабпилсе, Юрмале.    

Также по теме

Новые публикации

15 февраля исполняется 30 лет со дня вывода советских войск из Афганистана. Время быстротечно, и немало воды утекло за эти годы в реке Амударья, по мосту через которую выводил войска на советскую территорию командующий 40-й армией генерал Борис Громов.
«Мудрые государственные деятели России всегда знают, как выбирать своих иностранных представителей», – так писала одна из американских газет в 1851 году о российском после в США Александре Бодиско. Он проработал на этом посту 17 лет – рекордный срок. Уважение к нему было столь велико, что в день его похорон американский конгресс на день прервал работу, что стало беспрецедентным событием.
Ивана Андреевича Крылова, 250-летие которого мы отмечаем, все знают как автора замечательных басен. Между тем современникам он не менее был известен как автор популярных пьес, но ещё больше – как один из главных русских чудаков.
Абделлатиф Мохамед Эльсайед Рефат – директор и преподаватель языкового центра «Восток» (Хургада), где изучается русский язык. Дипломированный преподаватель РКИ, выпускник московского вуза, сейчас он обучает жителей Хургады как русскому, так и арабскому языкам. Он рассказал корреспонденту «Русского мира» о возможностях обучения в Хургаде и об отношении простых египтян к нашей стране.
Почему современному политику не обойтись без багажа пословиц и поговорок и как русская фразеология стала международным брендом, в кильватере которого следует вся Европа и часть Америки? Об этом рассказывает профессор Санкт-Петербургского университета, автор «Большого словаря русских крылатых слов» и «Большого словаря русских пословиц и поговорок», почётный председатель Фразеологической комиссии при Международном комитете славистов Валерий Мокиенко.
Выставка «Путешествие с Достоевским» открыта в петербургском Музее железных дорог России. Экспозиция рассказывает о том, куда и на чём великий русский писатель перемещался по железной дороге, как под стук колес менялось его мнение о России и Европе и в каком именно вагоне познакомились герои романа «Идиот» князь Мышкин и Парфён Рогожин. Музейный эксперимент по привлечению новой публики удался – среди экспонатов по сути технического музея ходит начитанная публика и иностранцы, привлечённые именем Достоевского.
8 февраля в Фотоцентре Союза журналистов России (Москва) открылась фотовыставка «Афган – наша память!», посвящённая 30-летию окончания боевых действий и вывода советских войск из Афганистана. Выставка организована при поддержке фонда «Русский мир», Московского комитета ветеранов войны и ряда других ветеранских объединений.
Со Второй мировой войной связано возникновение новой, «второй» волны эмиграции из СССР, состоящей преимущественно из т. н. перемещённых лиц («ди-пи») – русских квалифицированных рабочих, угнанных на работу в Германию, а также военнопленных. По далеко не полным данным местных советов, с оккупированных территорий из СССР было насильственно перемещено 4 797 089 человек. Кроме того, органами репатриации было учтено 2 016 480 военнослужащих советской армии, оказавшихся в плену.