В отличие от некоторых других соседей России, в Китае бережно сохраняют историю городов, связанных с Российской империей и Советским Союзом. В китайском Даляне много лет работает съёмочная группа городских кинодокументалистов под руководством режиссёра Лю Жичжуна, которая занимается глубокой краеведческой работой и созданием фильмов об истории родного города.
Перспективы межрелигиозного диалога: общие ценности и практическое богословие
Редакция портала «Русский мир»04.11.2017
В ходе проходившей в Нижнем Новгороде 3 ноября XI Ассамблеи Русского мира состоялся круглый стол «Межрелигиозный диалог в России: опыт и перспективы». В ходе встречи представители традиционных конфессий обсудили вопросы сохранения межконфессионального и межнационального взаимопонимания внутри России и за рубежом. Участники круглого стола поделились своим опытом соработничества.
Советник председателя правления фонда «Русский мир» Антон Ильин, который вёл круглый стол, отметил, что в нынешнем постсекулярном мире религиозный фактор, религиозные ценности вновь приобрели влияние на общественные процессы. В связи с этим межрелигиозный диалог приобретает особую актуальность.
Соведущий круглого стола – заместитель председателя Духовного управления мусульман РФ Фарид Асадуллин – подчеркнул, что Россия исторически сформировалась как сообщество разных религий.
«И православие, и ислам появились в России практически одновременно», – отметил Асадуллин. Он указал, что, несмотря на происходившие на заре перехода от язычества к монотеизму межрелигиозные конфликты, последние 500 лет представители православия и ислама в России находят способы решения возникающих проблем.
Рушан Аббясов, первый заместитель председателя Совета муфтиев России, рассказал о практическом богословии, призванном укрепить межрелигиозное согласие. Этот «диалог заложен в наших святых писаниях», – подчеркнул участник круглого стола.
«Готовясь к проповеди на празднике Курбан-байрам, я также ссылаюсь на Библию, Тору, потому что у них с Кораном есть пересечения», – рассказал Аббясов.
Он отметил, что для гармоничного сосуществования разных религий необходимо, чтобы при изучении своей культуры мы также изучали и вникали в культуру соседей. Ислам, иудаизм и христианство имеют много общего, и знание друг друга нам крайне необходимо, подчеркнул Аббясов.
Мусульманская община города Пушкин Московской области, привёл он пример, накануне Пасхи провела субботник возле одного из храмов города, чтобы сделать подарок православным. Это и есть практическое богословие, отметил Аббясов.
Настоятель прихода в честь Иконы Божьей Матери «Живоносный Источник» в Хевизе (Венгрия) протоиерей Николай Ким поделился опытом успешного взаимодействия между православными и католиками.
Он отметил, что крещение Венгрии и Руси произошло практически одновременно и диалог между конфессиями продолжался на протяжении многих столетий. В настоящее время эти взаимоотношения вышли на новый уровень. Иерархи Русской православной церкви регулярно встречаются с руководством Венгрии. И сейчас уже можно говорить об установлении тесных взаимоотношений между РПЦ и венгерских государством.
Ким также напомнил, что Венгрия выделила средства на реставрацию и строительство православных церквей. При этом православной общине в Хевизе, у которой до сих пор нет своей обители, католики позволяют молиться в своём храме.
Ким отметил, что полное согласие между православными и католиками в венгерском государстве стало возможным благодаря тому, что страна остаётся островком суверенитета в Европе. При этом у России и Венгрии много общего, и самое главное – это «совместное стояние за традиционные ценности».
Представитель Римско-католической церкви, руководитель Австрийской ассоциации преподавателей русского языка и литературы отец Себастиан Хакер рассказал о значении русского языка в межкультурном и межконфессиональном диалоге.
По его словам, русский язык является платформой для общения народов и конфессий. Хакер привёл в пример свою поездку в Крым, где он с помощью русского языка смог пообщаться с мусульманами. Русский язык также помогает говорить с православными священниками. Он как средство коммуникации «открывает совершенно новый мир», признался отец Себастиан. При этом он отметил, что изучение религии имеет огромное значение для развития культуры в целом: «Культура формируется не только литературой, но и религией. Поэтому религиозный диалог важен для развития культуры».
Помощник руководителя аппарата Совета муфтиев России Гузель Мубинова провела презентацию деятельности межрелигиозного и межнационального совета «Женщины России». Созданная в 2015 году организация объединила для достижения общих целей женщин, которые представляют все религии России.
Представитель Русской православной старообрядческой церкви иерей Николай Бобков рассказал о сложностях, с которыми приходилось сталкиваться во время создания старообрядческих общин за рубежом и в СССР. Он отметил, что ценности разных религий по многим моментам полностью совпадают, что открывает широкие возможности для реального межконфессионального взаимодействия. «Нам нужно с помощью веры найти способы противостоять пагубной идеологии потребления, которое особенно влияет на молодое поколение», – сказал иерей. Он отметил, что, потеряв веру, мы потеряем, в конечном счёте, и культуру.
Участники круглого стола отметили его уникальность и поблагодарили фонд «Русский мир» за организацию столь важного диалога именно в таком формате. Прозвучали предложения проводить такой круглый стол в регулярном формате в рамках Ассамблей Русского мира.
Также по теме
Новые публикации
В отличие от некоторых других соседей России, в Китае бережно сохраняют историю городов, связанных с Российской империей и Советским Союзом. В китайском Даляне много лет работает съёмочная группа городских кинодокументалистов под руководством режиссёра Лю Жичжуна, которая занимается глубокой краеведческой работой и созданием фильмов об истории родного города.
Социальный работник и музыкант-любитель из Австралии Брэдли Пул отправился в Россию посреди зимы, чтобы «насладиться снегом», который почти не выпадает в его родном Брисбене. В интервью «Русскому миру» австралиец признался, что снег оправдал все его ожидания, но путешествие принесло и множество других открытий.
Знай русский! Что такое «паче чаяния»? 13.03.2026
В современном русском языке лексема «чай» чаще всего соотносится с названием ароматного тонизирующего напитка, однако пару столетий назад идентично звучащее слово активно использовалось в речи в значении «наверное, может быть». Как оно возникло?
Международный конкурс юных чтецов «Живая классика» отмечает пятнадцатую годовщину. За это время участниками проекта стали 10,5 миллионов человек из 89 регионов России и 86 стран мира. «Живая классика» сегодня – это целая экосистема, включающая в себя, помимо конкурса чтецов, различные формы поддержки подростковых инициатив.
Миригуль Бердибаева, методист Республиканского центра образования Республики Каракалпакстан при Министерстве дошкольного и школьного образования Республики Каракалпакстан, рассказала «Русскому миру», как сегодня в республике поддерживается и развивается интерес к русскому языку.
«Кавказская пленница», «Бриллиантовая рука», «Иван Васильевич меняет профессию», «Земля Санникова», «31 июня» – все эти любимые в народе фильмы невозможно представить без прекрасной музыки и песен, написанных для них композитором Александром Зацепиным – «железным Шуриком», как прозвали его друзья за трудолюбие, упорство и верность своему делу. 10 марта ему исполняется 100 лет.
«Сегодня «улица Правды» русского языка в Хюэ выглядит скромно: всего 25 студентов-бакалавров на потоке, отсутствие преподавателей-носителей, жесткая конкуренция с английским, корейским и китайским языками», — пишет на XXVI Международный Пушкинский конкурс для учителей русского языка «Русский язык на улице Правды. Как ему живётся в вашей стране и вашей школе?» русист из Вьетнама.
Сегодня предлагаем разобрать правило постановки запятой в конструкциях с союзом «ли… или». В каких случаях перед «или» нужна запятая, а в каких она будет лишней? Что необходимо знать, чтобы верно оформить предложение с этим союзом?