EN
 / Главная / Публикации / «Современный русский» расширяет границы

«Современный русский» расширяет границы

Редакция портала «Русский мир»01.03.2016


Владивосток – Омск – Калининград. В такой последовательности с 1 марта 2016 будет вести свою работу Служба экстренной лингвистической помощи международного информационно-просветительского проекта «Современный русский». 

1 марта 2016 года во Владивостоке в рамках международного информационно-просветительского проекта «Современный русский» начинает работу Служба экстренной лингвистической помощи. 

Интернет-проект «Современный русский», созданный при поддержке фонда «Русский мир», успешно функционирует в Омске с 2008 года, способствуя повышению уровня грамотности жителей города. Со временем аудитория проекта расширилась, и теперь его возможностями пользуются люди из нескольких десятков стран мира.
Одним из самых популярных интернет-ресурсов проекта стала страница вопросов и ответов https://ask.fm/russian, представляющая собой поле для обсуждения различных аспектов филологии. На этой странице любой желающий может задать вопрос и получить ответ консультанта.  Дальневосточные лингвисты, объединенные в Азиатско-Тихоокеанскую ассоциацию преподавателей русского языка и литературы (АТАПРЯЛ) решили включиться в деятельность «Современного русского» и поддержать проект коллег из Омска. 

АТАПРЯЛ – единственная региональная организация в России, объединяющая ученых-лингвистов и преподавателей-практиков. Она охватывает весь Дальневосточный регион (Приморье, Хабаровский край, Камчатку и Еврейскую автономную область), способствуя сохранению, развитию и распространению русского литературного языка, а также содействуя профессиональному росту преподавателей-русистов. 

– Мы считаем верным решением то, что Служба экстренной лингвистической помощи будет теперь функционировать не только в Омске, но и на западе и востоке нашей большой страны – в Калининграде и во Владивостоке. Это позволит максимально охватить  аудиторию и более оперативно оказывать помощь пользователям из России, а также стран ближнего и дальнего зарубежья. Высокий уровень владения русским языком – серьёзное конкурентное преимущество человека, позволяющее ему быть успешным в любой сфере деятельности. Поэтому Служба экстренной лингвистической помощи, безусловно, должна быть, и Дальневосточный филиал фонда «Русский мир» готов поддержать её отделение во Владивостоке, чтобы помочь жителям нашего региона в вопросах повышения грамотности, – заявил президент АТАПРЯЛ, директор Дальневосточного филиала фонда «Русский мир» Александр Зубрицкий.

Одновременно Служба экстренной лингвистической помощи начнет работу в самом западном городе России – в Калининграде. 

– На мой взгляд, очень важно, что просветительский проект «Современный русский» говорит с современным миром на современном языке. Во многом этому способствует чрезвычайно верный выбор самой технологической платформы Службы экстренной лингвистической помощи – социального сервиса Ask.fm, – считает Алексей Черняков, доцент кафедры славяно-русской филологии Балтийского федерального университета им. И. Канта. – Сама коммуникативная стратегия Службы максимально приближена к своему пользователю: отправляя вопрос на страницу проекта, человек рассчитывает получить не просто сухую выдержку из словаря или справочника, а живой, непосредственный ответ, адресованный конкретно ему, – и это ожидание всегда оправдывается. «Современный русский» – это популяризация русского языка и литературы (более того, филологической культуры в очень широком её понимании) в самом лучшем и правильном смысле.

По мнению директора Центра русского языка Балтийского федерального университета им. И. Канта Татьяны Цвигун, проект «Современный русский» – очень полезная и интересная форма сетевого взаимодействия лингвистов-экспертов, востребованность которой доказывается огромным количеством вопросов, поступающих на онлайн-сервис службы. Кстати, проект имеет и научную ценность, поскольку фактически он дает возможность осуществлять мониторинг актуального состояния русского языка.

Это подтверждает и директор департамента инновационных лингвистических проектов МКР-Медиа, одна из создателей проекта «Современный русский» Тамара Скок (Омск). По её словам, за время работы Службы экстренной лингвистической помощи, с марта 2008 года, сотрудники проекта «Современный русский» дали уже около 90 тысяч ответов на вопросы из сферы филологии. Ну а самым востребованным каналом коммуникации стала страница вопросов и ответов на портале  https://ask.fm/russian. Она появилась в 2011 году, сегодня у неё более 20600 подписчиков из 29 стран мира, и количество пользователей продолжает расти. 

Также по теме

Новые публикации

12 июля отмечается Всемирный день бортпроводника. У представителей этой увлекательной профессии есть свой язык общения, в котором немало интересного. Познакомимся с ним поближе.
В истории Голливуда немало знаменитостей отзывались на русские имена-отчества. Но звезда голливудской классики «Король и я» Юл Бриннер, казалось, всю жизнь старался забыть о том, что родился во Владивостоке Юлием Борисовичем Бринером, хотя, как свидетельствуют очевидцы, до самой смерти свободно говорил по-русски.
Конкурс посреди пандемии — это нелегко, но чего не сделаешь ради детей, которые учатся сразу на двух языках и живут в билингвальной среде. Директор лондонской русской школы «Вишнёвый сад»  Татьяна Хендерсон-Стюарт рассказала о конкурсе «Однажды мне приснилось...».
В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.
В сентябре 2020 г. в Российском университете дружбы народов начнёт работу Цифровой подготовительный факультет. Это современный образовательный проект, благодаря которому иностранные студенты смогут удалённо подготовиться к обучению в различных российских вузах.