EN
 / Главная / Все новости / В Русском центре Морской библиотеки протоиерей Андрей Ткачёв и писательница Светлана Рыбакова представили новые книги

В Русском центре Морской библиотеки протоиерей Андрей Ткачёв и писательница Светлана Рыбакова представили новые книги


13.02.2014

12 февраля в Русском центре Морской библиотеки в рамках Сретенского фестиваля духовно-патриотической песни и поэзии прошла творческая встреча с известным киевским миссионером и писателем протоиереем Андреем Ткачёвым и писательницей Светланой Рыбаковой.

Во время Сретенского фестиваля Андрей Ткачёв представил вышедшую в издательстве Сретенского монастыря «Зелёную серию надежды», в которую вошла и его книга «Страна чудес». В аудитории Русского центра собралось более ста тридцати человек, которые пришли специально на встречу с ним. Многие приехали из других городов, чтобы послушать его проповедь.

В зале присутствовали самые разные люди: как прихожане, так и просто те, кто верит в Бога. Были и такие, кто пришёл из любопытства.

Вот что сказал сам протоиерей Андрей Ткачёв по этому поводу: «Если людей много и ты не знаешь всех, нужна проповедь, обращённая не к кому-то конкретно, а только к себе. Поясню: священник должен быть таким осьминогом, у которого много точек соприкосновения с разными людьми — и стариком, и молодым, и безработным, и бизнесменом, и ребёнком. Произнося свою проповедь, нужно учесть, что все они сейчас слушают. И будучи с ними со всеми как бы одним целым, священник должен говорить себе, судить себя своими словами и говорить честно. Тогда он достучится до разных сердец. Больше всего такая проповедь подходит для храмов в больших городах. Поэтому необходимо учиться говорить совершенно разные вещи своей многосоставной пастве. И каждая такая речь, беседа, проповедь должна быть знаковой, не впустую…»

После выступления протоиерея Андрея Ткачёва свои книги представила писательница Светлана Рыбакова. Особое внимание автор уделила рукописи, которая по своим размерам больше похожа на энциклопедию, — «Русские монастыри и храмы: путешествие по святым местам». Эта книга продолжает традицию «записок русского путешественника», идущую от Н. М. Карамзина, А. Н. Муравьёва и других. Паломничества, совершённые автором к православным святыням Подмосковья, Петербурга, Русского Севера, Абхазии и Крыма, стали основой для написания масштабного произведения. Эта книга о святынях и чудесах веры порадует пропущенными через сердце писательницы впечатлениями и осмыслением сакральной географии русского православия с его центром — Свято-Троицкой Сергиевой лаврой.

Уходя с мероприятия, каждый уносил в своём сердце частичку божественного тепла и духовного света, полученного им в этот вечер.

А. Гусар,
Русский центр в Севастополе

Рубрика:
Тема:
Метки:

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева