EN
 / Главная / Все новости / Билингвизм: двуязычие или полуязычие?

Билингвизм: двуязычие или полуязычие?


26.11.2010

Второй год в Германии успешно развивается инициированный культурно-интеграционным центром «Феникс» (г. Кёльн) и Фондом Отто Бенеке (г. Бонн) проект МИГЕЛО (MIGRANTEN – ELTERN – LOTSEN (нем.) – Мигранты – родители – проводники).

Этот проект ориентирован на создание федеральной сети родительских обществ, призванных улучшить ситуацию в деле воспитания и образования, поиска мест учёбы и последующей работы для детей мигрантов из республик бывшего СССР. Координаторы проекта МИГЕЛО проводят большую работу по организации русскоговорящих родительских сообществ на местах, знакомят с положительным опытом работы родительских групп из других городов Германии.

В рамках этого проекта 26 ноября в Русском центре Немецко-русского института культуры (Дрезден) состоялся научно-практический семинар «Билингвизм: двуязычие или полуязычие». В нём приняли участие преподаватели «русского как языка страны происхождения» школ и гимназий Дрездена и окрестностей, руководители двух русских субботних школ, сотрудники Саксонского института усовершенствования учителей, уполномоченная по интеграции и работе с иностранцами Дрездена, родители билингвиальных детей.

Доцент Немецко-русского института культуры Марина Научус представила обзор различных научных и политических подходов к воспитанию и образованию детей мигрантов в Европейском союзе.

Представитель «Союза логопедов Германии» Штефания Земерадт представила доклад «Как говорит мой ребёнок?». В нём содержались практические рекомендации для родителей по развитию навыков речи у двуязычных детей.

Преподаватели и методисты НРИКа провели консультации для учителей русского языка и родителей, передали им методические и учебные материалы, рассказали участникам семинара о работе первого в Германии Русского центра.

Лилия Вайнбергер, Немецко-русский институт культуры
www.drki.de

Рубрика:
Тема:
Метки:
русский центр, русский центр, дрезден

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева