EN
 / Главная / Все новости / Лучшую русскую школу выбрали в Узбекистане

Лучшую русскую школу выбрали в Узбекистане

Редакция портала «Русский мир»
04.12.2023


Лучшую русскую школу выбрали в Узбекистане, сообщает телеграм-канал Центра международного сотрудничества Министерства просвещения РФ. Финальный этап конкурса «Лучшая русская школа за рубежом» состоялся 2 декабря.

Победителями среди педагогических коллективов стали сразу две школы: № 5 и № 33 города Ферганы. На втором месте ташкентская школа № 28 и школа № 3 города Ургенч. Тройку лидеров замкнули школа № 2 города Кумкурган и школа № 144 города Ташкента.

Лучшим учителем-международником стала Кюнней Леханова, второе место заняли Нелли Мухтарова и Ирина Шурыгина, третье — Саглара Дормаева и Алексей Ротанов.

Кроме того, определили победителей в нескольких специальных номинациях.

Теперь предстоит определить победителей ещё на двух площадках — в странах, откуда поступило наибольшее число заявок от конкурсантов: в Египте и Монголии. Ранее конкурс провели в Турции.

Как сообщал «Русский мир», названы имена лучших школ и лучших преподавателей в категории «Весь мир». Звание «Лучшей русской школы за рубежом» досталось сразу двум учебным заведениям из Германии. Первое место разделили школа при посольстве РФ в Берлине и школа при российском консульстве в Бонне. Лучшим учителем-международником стала Юлия Есикова из Дании.

Церемония награждения состоится на выставке-форуме «Россия». Затем победителей пригласят на образовательный форум, он пройдёт в Пятигорске, на базе Центра знаний «Машук». К участию в конкурсе приглашали учебные заведения и преподавателей русского языка и других дисциплин на русском языке, работающих в системе общего и дополнительного образования.

Целью проекта является поддержка педагогов и коллективов школ, распространяющих ведущие методики российского образования.
Метки:
русские школы

Новости по теме

Новые публикации

«Нам не/за/чем спорить», «Наблюдать было не/за/чем» – как правильно писать не/за/чем в подобных конструкциях? В первую очередь необходимо понять, какая перед нами часть речи, поскольку от этого и будет зависеть слитное или раздельное написание.
Журналистка Людмила Ларкина из Брисбена более 20 лет занимается изучением старой  русской эмиграции в Австралии. Свои изыскания публикует в книгах и статьях на русском и английском языках. Много лет назад к ее исследовательской работе добавилась розыскная – Людмила находит по всему миру родственников русских австралийцев, связь с которыми была потеряна в историческом круговороте XX века.