EN
 / Главная / Все новости / Сейм Латвии утвердил перевод образования на госязык в трёхлетний срок

Сейм Латвии утвердил перевод образования на госязык в трёхлетний срок

Редакция портала «Русский мир»
29.09.2022


Нормы, ликвидирующие русскоязычное образование, одобрил латвийский парламент. Об этом сообщает BALTNEWS в своём телеграм-канале. Поправки к законам об образовании и всеобщем образовании в четверг, 29 сентября, прошли окончательное чтение. Их поддержали больше шестидесяти депутатов, против проголосовали шестнадцать человек.
 
Местные средства массовой информации отмечают, что документ принимали под «громкие аплодисменты».

Как сообщал «Русский мир», согласно поправкам в законодательную базу балтийской республики, полный переход обучения на государственный язык должен завершиться в трёхлетний срок. Уже в следующем, 2023 году заниматься на латышском будут все дошкольники. Также на государственный язык перейдут в первом, четвёртом и седьмом классах основной школы. С 1 сентября 2024 года к ним присоединятся второклассники, пятиклассники и восьмиклассники. В 2025 году — третьи, шестые и девятые классы.

Законопроект также ужесточает требования владения госязыком к руководителям образовательных учреждений и преподавателям высшей категории. Русский язык и иные предметы, связанные с изучением родного языка и культуры нацменьшинства, перестают быть обязательными и становятся факультативами.

Директоров и педагогов обещают навещать с регулярными проверками на предмет владения латышским языком.
Метки:
русские школы

Новости по теме

Новые публикации

Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
Цветаева