EN
 / Главная / Все новости / В Италии не хватает книг русских авторов

В Италии не хватает книг русских авторов


20.04.2011

В преддверии открытия Санкт-Петербургского международного книжного салона директор Итальянского института культуры в Петербурге Джорджо Маттиоли отметил, что русская литература заслуживает того, чтобы быть переведённой на все языки мира, сообщает ИА «БалтИнфо»

– Россия обладает уникальным литературным наследием, – отметил он.

Маттиоли рассказал журналистам о том, что итальянский стенд на салоне будет представлен интересными авторами.

– Посетители смогут найти на нашем стенде книги издательств, которые заслужили высокую оценку в мировом сообществе. Прекрасные иллюстрации, высокое качество полиграфии, только самые интересные авторы. Многие книги переведены на русский язык, – рассказал директор Итальянского института культуры в Петербурге и пожаловался, что русские авторы известны в Италии, но найти их в продаже не очень легко.

Санкт-Петербургский международный книжный салон под девизом «Время читать» пройдёт с 21 по 24 апреля. Он соберёт представителей более 300 компаний из России, Армении, Белоруссии, Германии, Испании, Италии, с Кубы, Украины, из Франции и Эстонии. Среди них будут издатели и полиграфисты, вузы, библиотеки и даже интернет-магазины. На протяжении трёх дней работы книжного салона посетители не только ознакомятся с новинками книжной индустрии, но и смогут пообщаться с известными писателями, обсудить на форумах проблемы книгоиздательства.

Катерина Шорина, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева