EN
 / Главная / Все новости / В Гранаде прозвучали стихотворения А. А. Фета на испанском языке

В Гранаде прозвучали стихотворения А. А. Фета на испанском языке

Нина Кресова, Гранада
16.12.2020

5 декабря исполнилось 200 лет со дня рождения Афанасия Афанасьевича Фета (Шеншина). К юбилею выдающегося русского поэта Русский центр в Гранаде организовал встречу с переводчиком и специалистом по творчеству Фета Хоакином Торкемада.

Наследие поэтов редко преодолевает границы стран и языков. Мелодика стиха, его ритм, метр и звукопись теряются при переходе на чужую речь. Но поэзии Фета в Испании повезло. Слушая переводы Хоакина Торкемада, мы легко узнаём стихотворения русского поэта. В них сохраняется та же мелодика, слышны близкие созвучия и ритм.

Встреча с Хоакином Торкемада, автором книг о творчестве Фета и сборников его поэзии в переводе на испанский язык, дала возможность испанским слушателям понять и почувствовать талант этого выдающегося поэта, осознать его роль в русской литературе и степень влияния на последующие поколения поэтов. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Гранаде, Афанасий Фет, поэзия, перевод

Новые публикации

Славянские языки схожи между собой, поэтому некоторые слова путешественникам могут показаться понятными. Однако тут легко попасть впросак, ибо знакомые слова зачастую означают совсем не то, что первым приходит на ум.
23 июня отмечают День балалайки, самого популярного русского музыкального инструмента. Звучит она хорошо и соло, и в компании с другими «народниками»: пыжаткой, кугиклами, зубанкой…