EN
 / Главная / Все новости / В Китае составили список книг, которые помогают понять Россию

В Китае составили список книг, которые помогают понять Россию

Редакция портала «Русский мир»
03.02.2020



Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», «Русский дневник» Джона Стейнбека и другие произведения русских и зарубежных авторов вошли в список книг, в которых, по мнению китайских литературных критиков, ярче всего отразилось своеобразие России и её жителей. Составители списка советуют его китайским читателям, желающим глубже понять культуру России, сообщают «Невские новости».

Одной из наиболее важных для русской литературы книг автор издания The Beijing News назвал роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Журналист нашёл в произведении не только «юмор, безумие и романтику», но также «боевой дух славянского народа».

Также автор статьи предлагает соотечественникам познакомиться с книгой Николая Бердяева «Судьба России». Журналист предупреждает, что книга сложна для понимания, но тем, кто её осилит, откроется глубина и мягкость русского духа и культуры.

В списке также оказались записки о России, составленные иностранными писателями, — «Русский дневник» американского писателя Джона Стейнбека и «Танец Наташи: культурная история России» современного британского историка Орландо Файджеса. Автора статьи привлекли в этих книгах подробное описание жизни русского народа в разные эпохи и взгляд со стороны.

Метки:
русская литература, Мастер и Маргарита

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева