EN
 / Главная / Все новости / О жизни и научной деятельности Льва Ландау узнали в Пекине

О жизни и научной деятельности Льва Ландау узнали в Пекине

Ван Цзя, Пекин
04.04.2019

Недавно вышла в свет биография физика-теоретика Льва Ландау с китайским переводом, которую ждали миллионы китайских читателей.

Чтобы лучше познакомить китайских читателей с жизнью и научной деятельностью выдающегося учёного, по приглашению Русского центра Пекинского университета иностранных языков (ПУИЯ) переводчик биографии Льва Ландау, преподавательница ПУИЯ Ли Сюеин поделилась впечатлениями о жизненной философии и научных достижениях физика-теоретика. В мероприятии приняли участие более двадцати человек, среди них не только преподаватели и студенты-русисты из ПУИЯ, но и поклонники Льва Ландау из других пекинских вузов.

Ли Сюеин сначала познакомила присутствующих с историей о том, как она пришла к переводу биографии ученого. Затем ссылаясь на оригинальный текст биографии, докладчик подробно представила жизненный путь и научные достижения Льва Ландау. Как отметила переводчик, в качестве лауреата Нобелевской премии по физике вклад Льва Ландау в теоретическую физику огромен. Ему принадлежит целая серия блестящих работ, многотомный Курс теоретической физики, признанный во всем мире, а также большая школа, представители которой ныне работают во всех областях этой науки. Кроме того, Ли Сюеин поделилась с русистами ценным опытом при переводе научных терминов, таких как теоретический минимум и т.д. Как отметила докладчик, биография получила признание в кругу китайских физиков во многом благодаря консультации с известным членом Академии наук КНР Хао Болином при уточнении перевода научных терминов на китайский язык.

После доклада присутствующие задали интересующие вопросы. По словам руководителя Русского центра профессора Дай Гуйцзюй, в этом году Русский центр в Пекине будет организовать серию докладов и лекций, посвящённых знаменитым русским учёным, чтобы удовлетворить растущие потребности посетителей в изучении истории научного развития России.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пекине, наука, перевод, Лев Ландау

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева