EN
 / Главная / Все новости / Литературный вечер, посвящённый Александру Блоку, прошёл в Риге

Литературный вечер, посвящённый Александру Блоку, прошёл в Риге

Ольга Здебская, Русский центр в Риге
20.10.2015

14 октября 2015 года в Русском центре Балтийской международной академии состоялся литературный вечер, посвящённый 135-летию со дня рождения русского поэта Александра Блока: «Он весь — дитя добра и света, Он весь — свободы торжество!».

В Год литературы в России Русский центр провёл целый ряд литературных вечеров, проходивших обычно в рамках «Дней русской культуры Латвии — 2015» весной, а сейчас и осенью. Автором сценария и ведущей вечера поэзии стала преподаватель академии, профессор Оксана Филина. Именно она проводит семинары для учителей русского языка и литературы латышских и русских школ.

Оксана Филина всегда интересно читает лекции школьникам, которые приходят в академию для знакомства с работой вуза и его информационных центров. И на этот раз перед вечером была проведена большая информационная работа для привлечения на литературно-музыкальный спектакль учеников русских школ Риги и студентов академии. Сценарий этого мероприятия предполагал знакомство с творчеством Александра Блока по двум большим циклам: мир юности, мечты веры в прекрасное, чистая любовь и переход этого восторженного и возвышенного восприятия действительности к будням, реалиям жизни в военные годы и первые годы после революции 1917 года.

В литературном вечере приняли участие члены клуба любителей русской словесности Русского центра: Татьяна Кузьмина, Анна Соболева, Феликс Талберг, Анатолий Ракитянский. Библиотекарь-методист центра Ольга Здебская подготовила книжную выставку к этому вечеру и тоже приняла участие в нём.
Метки:
Русский центр в Риге, Александр Блок, поэзия

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева