RUS
EN
 / Главная / Все новости / Международная акция «Читаем Пушкина на разных языках» в Венгрии

Международная акция «Читаем Пушкина на разных языках» в Венгрии

Валентина Вегвари, Русский центр в Пече
10.06.2015

Печ6 июня на Театральной площади перед зданием Печского национального театра Русский центр в Пече при поддержке Русско-венгерского общества и Общества русинов г. Печ провел акцию «Читаем Пушкина на разных языках», посвящённую Году русской литературы и Дню русского языка.

В акции приняли участие студенты Печского университета, Хорватской гимназии города, члены Русско-венгерского общества, Общества русинов и другие желающие – всего 29 человек. Были прочитаны 37 произведений А. С. Пушкина на восьми языках – русском, венгерском, армянском, немецком, чешском, хорватском, цыганском и итальянском. Печ – многонациональный город, где живут в мире и согласии 10 национальностей и поэтому Пушкина читали на разных языках. Прозвучали стихотворения «Ангел», «Я вас любил», «В Сибирь», «Унылая пора…», а также «Письмо Татьяны к Онегину» и другие произведения. 

ПечБудапештЗагребК международной акции присоединились больше 20 учебных заведений и Русских центров, в том числе Русские центры Белграда, Брно, Будапешта, Дрездена, Инсбрука, Кракова, Клуж-Напоки, Марибора, Пловдива, Салоников, Улан-Батора и университеты Воронежа, Владимира, Задара, МГУ, РУДН, школы Тараза (Казахстан), Тироля (Австрия), а также субботний русский клуб в Загребе. Российские культурные центры Беграда и Будапешта также прочитали Пушкина в рамках акции и провели мероприятия, связанные с Днём русского языка.

Подводя итоги акции «Читаем Пушкина на разных языках», можно отметить, что произведения великого поэта прозвучали на 19 языках мира и в ней приняли участие около 400 человек.

Организаторы акции отметили, что такие мероприятия объединяют любителей русского языка и литературы независимо от того, в каком уголке мира они находятся.

Новости по теме

Новые публикации

Суть решения Венецианской комиссии относительно языковой статьи украинского закона «Об образовании» – в её согласии с ликвидацией среднего образования на русском, венгерском и других негосударственных языках Украины. А все критические замечания – это фиговый листок, который мешает эту суть увидеть.
При обсуждении языкового вопроса в Казахстане, практически каждый попадает в ловушку официальной терминологии, закреплённой в Конституции РК и законе о языках. Согласно закону о языках казахский язык имеет статус государственного, а русский – является официально употребляемым в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским.