EN
 / Главная / Все новости /  Иван Вакарчук: «Планы по переводу преподавания в вузах на украинский язык остаются в силе»

Иван Вакарчук: «Планы по переводу преподавания в вузах на украинский язык остаются в силе»


30.03.2009

Министр образования Украины Иван Вакарчук заявил, что хуже всего обстоят дела с образованием на украинском языке в Крыму, сообщает ИА «Новый регион».

«В Крыму всего семь школ с украинским языком преподавания. Только 7,3 % учеников учатся на государственном языке (в стране – 81,3 %). Это самый низкий показатель в Украине. В сельской местности Крымского полуострова нет ни одной школы с украинским языком преподавания. Даже несмотря на заявления родителей, создание украинских классов блокируется, как это недавно случилось в Бахчисарайском районе», – сообщил министр в интервью газете «Зеркало недели».

В то же время, как отметил Вакарчук, в Донецкой области «работает 340 школ с украинским языком преподавания и 188 – с русским. Кроме того, в 578 школах преподавание веётся на двух языках – украинском и русском».

По словам министра, планы ведомства по переводу всех вузов Украины на украинский язык к 2012 году остаются в силе. «2012 год, очевидно, ориентировочная дата, после которой мы увидим результаты воплощения этой инициативы», – рассказал Вакарчук. Он также вновь заявил, что отныне преподаватели вузов не смогут получить научную степень, если не напишут учебник на украинском языке. «В новый порядок присвоения учёных званий профессора и доцента заложено требование: претендующий на это высокое академическое звание должен быть автором (или соавтором) учебника или пособия», – напомнил Иван Вакарчук.

Между тем представители русскоязычного населения Украины усматривают в действиях правительства по популяризации украинского языка «жестокие меры по отрыву народа Украины от русской культуры».

«Сейчас для Украины характерно создание законов по украинизации русского населения, особенно в сфере образования, с тех пор как министром стал Вакарчук. Такие законы направлены на то, чтоб основная масса понимала необратимость процессов отрыва Украины от русской культуры. Это попытка вывернуть наизнанку, оторвать от русского мира, преобразить любыми жёсткими мерами этих людей, чтобы они переориентировались на другие ценности», – заявил председатель правления Всеукраинского объединения «Русское содружество», главный редактор газеты «Русская правда» Сергей Проваторов корреспонденту Информационной службы фонда «Русский мир». По мнению Проваторова, такая политика особенно повлияет на молодое поколение: «Молодёжь поймёт: чтобы жить в этой стране, нужно подстраиваться, становиться конформистом: не могу учить русский язык – буду учить украинский, а надо – и китайский».

Сергей Проваторов также считает, что меры по защите русского языка, предпринимаемые Россией, недостаточны. «На протяжении нескольких лет русские общественные организации Украины пытаются создать систему русских культурных центров. Но у нас недостаточно ресурсов для привлечения общественности. Недавно я видел американский центр – такие есть и в России, и в Белоруссии. Они работают в рамках специально созданной программы, по которой детей переучивают с соответствующим идеологическим уклоном. То есть наступление на русский язык ведётся незаметными способами, на которые в России, к сожалению, не обращают должного внимания», – рассказал Проваторов. «Нам сложно что-то противопоставить этой дерусификации. Если бы Россия привлекала хотя бы четверть тех ресурсов, которые в этой области привлекает США, то, конечно, ситуацию можно было бы по меньшей мере приостановить», – заявил Сергей Проваторов.

Информационная служба фонда «Русский мир»

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева