Select language:

The Digital Pre-University Faculty of the RUDN-University

 /  / Russkiy Mir Foundation / Publications / The Digital Pre-University Faculty of the RUDN-University

The Digital Pre-University Faculty of the RUDN-University

03.07.2020

Digital Pre-University Facultyis an international educational programme which aims to prepare foreign students in any corner of the world for the admission at any Russian universities. The project is fully implemented with the use of online technologies. Educational methods of the programme are elaborated according to national and regional features as well as the index of development of information and communication technologies in the country of residence of applicants.

The program has been designed to enable students to learn Russian and improve their knowledge of general education subjects up to the level, required for the admission at any Russian university. The Digital programme is targeted to high school students and students of undergraduate programs of foreign universities who want to study in Russia in upcoming future.

Photo credit:RUDN Press Service

Studying at the Digital pre-university Faculty has a number of advantages:

- schoolchildren and students can prepare for the admission at a Russian University alongside with the completion of school or bachelor's degree without leaving their country,

- tuition fee is two times cheaper than studying at a full-time pre-university faculty in Russia,

- before enrollment, each student receives a free personal consultation, during which they can ask any questions they have. Additionally, professors of RUDN University hold a free trial lesson to get a student acquainted with the Russian language and the digital educational platform,

- studying process is accompanied with continuing full-time tutor and teacher’s support. During the studies, students receive support from experienced teachers of the RUDN University and Tutors in the form of video consultations, as well as round-the-clock support in a chat in Russian and an ‘intermediary language.

Video about the Digital Pre-University Faculty

The educational process is conducted entirely through a digital platform and the programme is opened for enrollment throughout the year in any corner of the world. Upon a successful final assessment, the student will receive a certificate confirming knowledge of the Russian language and general disciplines at the level required for admission to Russian universities.

Photo credit:RUDN Press Service

The basic educational course of the Digital pre-university faculty consists of 9 modules:

- 4 core compulsory modules on the Russian language: introductory phonetic module, elementary, basic, and first certification levels.

- 3 elective modules of General education disciplines. The student can choose three out of eight modules: mathematics, physics, chemistry, biology, history, social studies, literature, computer science

- 1 module of academic style of speech. The student chooses one module out of five: natural science, biomedical, economic, humanitarian, and engineering.

- 1 module on Culture Studies. This module is aimed to facilitate socio-cultural adaptation of an international student.


Enrollment stages of the Digital Pre-University Faculty:

The student:

- fills an application form on the web-page www.info.langrus.rudn.ru

- gets a consultation with the project coordinator.

- takes a free trial lesson with the teacher on the educational platform.

- pays the tuition fee and starts his studies.


The educational process is organized according to individual tracks. The school year will officially begin on September 15, 2020, with enrolment taking place year-round.

Click here for more information


New publications

According to a recent study by the Oxford Internet Institute of Oxford University, 750,000 Russian companies sold software to the UK alone in 2018. According to a recent report by the Center for Economic and Business Research, one of the UK's leading economics consultancies, Russia's economic performance has been evaluated as better than the Western one by many indicators. Having reviewed the report, a Japanese expert wrote that the IT Kingdom" had been formed in Russia.
The second centenary of Fyodor Dostoevskys birth will be widely celebrated not only in Russia but also in Germany. The German-Russian Institute of Culture in Dresden has launched the Year of Dostoevsky in Germany project. Dr. WolfgangSchälike, chairman of the board of the institute, spoke about the events planned and how interest in the writer facilitated bridge-building between our countries.
Dostoevsky is online, Tolstoy shared a life hack from country life, and Chekhov posted something funny... Many Russian classic authors have pages in social media, including English-language ones, and they have millions of subscribers. People from all over the world want their news feed to feature posts about new translations of Dostoevsky or a memorable date associated with Leo Tolstoys life, not just sales ads and pictures with cute kittens.
Argentina has received, possibly, the most important gift before Catholic Christmas Sputnik V vaccine from Russia. 300,000 doses have arrived by the airplane that spent almost 24 hours in flight. The Russian vaccine promoter, the Russian Center at the Buenos Aires University has played important role in this action.
Translation of the Holy Scriptures into Chinese is carried out by the parish of the Russian Orthodox Church in Taiwan. Over the eight-year period, a translation of the Gospel of Mark has been completed, and the Gospel of Matthew is in the process. The translators have made a basic glossary of biblical and theological terminology, and it is fair to say that they are working on the development of the Chinese Orthodox liturgical language. The project supervisor, rector of the Holy Cross Church in Taipei Kirill Shkarbul told the Russkiy Mir about his hopes that this translation would be able to convey the Word of God unaltered and would not be a mere retelling as other Chinese translations of the Bible.
Guzel Yakhina has gained international fame and appreciation with Zuleikha Opens Her Eyes and The Children of Mine, her two books translated into 31 languages, as well as with the Big Book literary prize and Book of the Year award. The writer told Russkiy Mir about the choice between screenwriting and literature, her attitude to criticism and scandals, as well as her understanding of the historical novel in general.
The fact that the Russian chess school is the second to none in the world is well-known to everyone in Africa who is aware of how the pieces move on the board. The fact that this is so is best known to Nadezhda Marochkina, an athlete and coach living in Senegal. On the continent, Russian chess players are treated with true reverence and even concealed fear - almost as if they were magicians.