Select language:

Crimea wants to popularize Ukrainian with TV show and newspaper

 /  / Russkiy Mir Foundation / Publications / Crimea wants to popularize Ukrainian with TV show and newspaper

Crimea wants to popularize Ukrainian with TV show and newspaper

22.01.2020

Photo credit: iStock

The authorities and social activists of Crimea intend to popularize the Ukrainian language, which is one of the state languages ​​in the region. They intend to hold a forum, round tables and exhibitions on the peninsula to fulfill this task. In 2020, a newspaper and a regional TV program in Ukrainian are also going to be launched in Crimea.

The Constitution of the Republic of Crimea recognize three state languages: Russian, Ukrainian and Crimean Tatar. Municipal and state institutions indicate their names on all three of them.

Learnt at school and universities

Now the Ukrainian language is studied both in schools and universities of the peninsula - Crimean Engineering and Pedagogical University and Crimean Federal University (CFU). In Sevastopol, students can choose to study Ukrainian from the beginning of school year 2020-2021.

“Such subject as the Ukrainian language and literature is considered unique for both Russia and Crimea. [Graduates] work in various fields, which are relevant in Crimea as a multinational region,” Dean of the Faculty of Slavic Philology and Journalism of CFU Galina Bogdanovich said. She also noted that university graduates did not necessarily become schoolteachers.

Deputy Dean of the same faculty Sergey Dibrova, who also teaches the Ukrainian language and literature in Simferopol schools, said that he was regularly contacted by law enforcement officials and representatives of the Crimean authorities for translating documents from Russian into Ukrainian, and vice versa. Our graduates take care of this process. We are constantly contacted when there is a need to clarify proper names and the like. The language is in demand, and children work with it constantly, Dibrova said.

The situation is the opposite in Crimean Engineering and Pedagogical University. According to rector Chingiz Yakubov, the number of applicants is declining. The issue with their further employment is quite acute. Unfortunately, the objective realities are such that every year there are less and less people willing to study in this area of ​​training, Yakubov said.

The reason, the chairwoman of the Ukrainian Crimean Community Anastasia Gridchina says, is that Crimean residents remember well how the language was pushed on them before reunification with Russia. It is very difficult to break the hostility towards the Ukrainian language. We are now gradually trying to promote a love of it, to show that it is not imposed, that on can listen to and sing songs [in Ukrainian], because it is very melodic, you can visit our Pereyaslavskaya Rada 2.0 website, which broadcasts in the Ukrainian and Russian languages. We see interest, see the statistics of our site: we have the second birth of the Ukrainian language in Crimea - they begin to love and preserve it, Gridchina said.

Language is the soul of the nation

At the same time, seven textbooks for grades 1–4 were edited and released in Crimea in 2018, with a total print of 8.6 thousand copies, the Ministry of Education of the Republic reported. The ministry noted the all-Crimean creative contest called Language is the Soul of the Nation has been held on the peninsula since 2005. Last year, its participants prepared works and performed in seven languages ​​of the Crimean peoples: Armenian, Bashkir, Bulgarian, Greek, Crimean Tatar, Russian and Ukrainian.

The Crimean authorities plan to hold a round table on the work of Lesya Ukrainka with the involvement of philologists from two regional universities in February 2020. An exhibition of books by Taras Shevchenko from the home libraries of members of the Ukrainian community will be held in March, and a youth forum will take place in April.

We have a fairly broad program of support and development of various national ethnic groups in Crimea, and the Ukrainian language in particular. In 2019, we implemented a whole list of events: the 205th anniversary of artist and writer Taras Shevchenko, we celebrated Slavs Friendship and Unity Day in one of the parks in Simferopol, where Ukrainian culture was given a worthy place. As part of the measures to equip amateur creative groups, national costumes were embroidered at the expense of the budget, the chairman of the State Committee for Interethnic Relations and Deported Citizens of Crimea Albert Kangiev said.

From 1992 to 2014, the only Ukrainian-language newspaper Krimska Svitlitsa was published in Crimea. Earlier, from 1956 to 1991, the Crimean Pravda was published in two languages: Russian and Ukrainian. The Ukrainian Crimean Community hopes that this year they will start publishing a newspaper in the Ukrainian language, and there are thoughts on creating a TV show on the Crimean regional television channel. There is an order to organize these programs as soon as possible. I think that 2020 will be marked by this, Kangiev added.

The initiative will be supported by deputies, the chairman of the Crimean State Council Committee on People's Diplomacy and Interethnic Relations, Yuri Gempel said. The launch of a newspaper and a program in the Ukrainian language should be in-demand among citizens of Ukrainian descent living in the republic. Of course, this initiative will be supported at the level of the State Council of the Republic of Crimea, the executive branch of the government, he said.

Gempel recalls that Crimean newspapers are published in German, Bulgarian, Greek, there is also a magazine in Armenian. I think that this year, of course, this project [on publishing a newspaper in Ukrainian] will be implemented. If we talk about the Ukrainian language at the household level, today I see no obstacles for citizens of Ukrainian nationality to exercise their rights and interests in the Ukrainian language, he concluded.

Source: TASS


Rubric:
Subject:

New publications

This spring marks 125 years since the release of the highest decree of Emperor Nicholas II on the establishment of the Russian Museum in St. Petersburg. The uniqueness of the museum was that literally the whole country collected exhibits for its collection - from peasants, who gave away ancient household items, to representatives of the upper classes, who donated the richest collections of paintings to the fund. These days, the Russian Museum is exploring new territories both in Russia and abroad. It confirms that for Russian art there are no borders.
Igor Zaretsky, the legend of Russian and world yachting has celebrated birthdays and anniversaries in the open ocean time and again. The yachtsman from Yaroslavl admits that he may celebrate his 70th birthday in the Golden Globe Race, a single-handed round-the-world regatta. A year and a half ago, Zaretsky became the only Russian participant of the famous race, which was followed by the whole world. The tricolor has been flying over the yacht of the native of Yaroslavl in all oceans, except the Arctic one.
60 years ago, an unusual university was established in the Soviet Union. It was named the Peoples' Friendship University of Russia, also known as RUDN University, where students from countries of Asia, Africa, Latin America, and Middle East could go into higher education. Today, 200,000 RUDN University graduates work all over the world. And they all recall their alma mater with gratitude. Vladimir Filippov, the Rector of RUDN, spoke to the Russkiy Mir about history of the unique university.
120 years ago, Isaak Dunayevsky, perhaps the most famous Soviet composer of popular songs, was born in the quiet Ukrainian town. Could you think thirty-five years ago that a small musician, a fan of Beethoven, Tchaikovsky, Brahms and Borodin, would be able to become a master of the easy genre? But it is my extensive musical background that helped and still helps me to create light music by serious means, Dunayevsky wrote in his memoirs.
75 years ago, the Red Army liberated the Oświęcim concentration camp (the Auschwitz) - perhaps the deadliest Nazi concentration camp, which became a symbol of the Holocaust and quintessential example of inhumanity of the Hitler regime. However, in the war and post-war history of the world-known concentration camp, there were episodes that are still in the shadow of zeitgeist biography of the death factory replicated by mass media
On January 17, 1945, during the Warsaw-Poznan operation, Soviet troops liberated the Polish capital from Nazi invaders. It took the Red Army several days to get the Nazis out of the city.
Prominent Russian linguist, the person behind establishment of the Pushkin State Russian Language Institute and its first principle Vitaly Kostomarov recently celebrated his 90th birthday. However he does not quit his scientific researches. The scientist told the Russkiy Mir why Russian continues to be one of the most successful languages in the world and how the Soviet leaders facilitated the fact that we continue to speak the language created by Pushkin and Karamzin two centuries ago.