Select language:

How Does Russian Literature Impact Science?

 / Главная / Russkiy Mir Foundation / Publications / How Does Russian Literature Impact Science?

How Does Russian Literature Impact Science?

16.12.2015

According to Thomson Reuters, a company that compiles citation rankings in various scientific and art fields, the most cited Russian authors in the world are Fyodor Dostoyevsky, Leo Tolstoy and Alexander Pushkin. Experts have also assessed the impact Russian classical writers have had on the world’s scientists.

Research conducted by Thomson Reuters analysts has shown that Fyodor Dostoyevsky is the most cited Russian author in the world’s scientific community; his works are most frequently cited by psychologists, psychiatrists and neurologists. Leo Tolstoy is a close second, with Alexander Pushkin ranking third. The Brothers Karamazov, War and Peace and Anna Karenina are the most popular works of Russian literature among scientists. Experts note that William Shakespeare, Goethe and Dante Alighieri are much more popular in the scientific article database, although it could be attributed to the language barrier.


The international corporation’s analytical department is one of the most authoritative organizations involved in scientometrics. Analysts use their own Web of Science database to determine the most cited scientific publications and compile rankings of scientists, universities and research areas on a regular basis. To celebrate the Year of Literature, the company’s Russian division conducted an unusual study: it compared citation data for Russian and foreign authors in the Web of Science database.

“The research would show whether classical literature makes an impact on science and whether we can measure that impact,” Thomson Reuters experts say. “As a result, we determined the most cited authors in Russian classical literature and assessed the impact their masterpieces have made on the world’s scientists.”

Analysts looked for references to authors and literary works from the Russian school curricula (as well as Vladimir Nabokov, Victor Pelevin and Vladimir Sorokin—the authors not listed on most of the curricula, but often discussed during additional lessons). Researchers had to manually filter out the writers’ namesakes with the same initials and search for references in a large number of foreign languages, like Karamazov No Kyodai (The Brothers Karamazov in Japanese) or Guerra e Paz (War and Peace in Portuguese). Experts claim that, thanks to their meticulous work, the survey had a margin of error of less than 5 percent. However, there was a problem with poetry: in most cases, scientists refer to authors’ complete works instead of specific poems.

The top 3 most cited Russian authors in the scientific community are Fyodor Dostoyevsky (7,800 mentions), Leo Tolstoy (6,400) and Alexander Pushkin (5,200). Aleksandr Solzhenitsyn ranks fourth (3,500 references), followed by Anton Chekhov (3,100), Nikolai Gogol (2,350), Ivan Turgenev (2,250) and Maxim Gorky (2,100).

The list of the most popular Russian books includes works written by ‘the big three’ classical writers. The top 3 consists of The Brothers Karamazov (1,319 mentions), War and Peace (942) and Anna Karenina (743). They are followed by Crime and Punishment (663), Eugene Onegin (620), Notes from the Underground (496) and The Idiot (496). Aleksandr Solzhenitsyn (The Gulag Archipelago, 399 mentions) and Boris Pasternak (Doctor Zhivago, 374 mentions) only show up by the end of the top 10.

“Russian classical literature, like most literary works, is primarily cited in sociology and humanities—by art experts, historians and linguists,” researchers say. “But those books largely influence natural sciences as well.” For instance, The Brothers Karamazov was cited by chemical researchers. Phrases from the novel were used in an article entitled Protein Chains as Literary Text with the purpose of proving the efficiency of the methods for analyzing repeating segments in proteins. Interestingly, two out of three mathematical works citing Leo Tolstoy are dedicated to his mathematical metaphors in the fourth volume of War and Peace.

According to Thomson Reuters experts, Fyodor Dostoyevsky’s domination of the list can be explained by the fact that psychologists, psychiatrists and neurologists are interested in his works. “Quotes from his books are used in the context of analyzing epilepsy symptoms his characters showed, diseases that affected the author and the connections between the author’s medical condition and that of his characters,” researchers note. Over 100 well-known scientific publications explore those topics, with other scientists citing them thousands of times.

The opening sentence from Anna Karenina is the most popular quote in all of Russian literature: “All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way.” It has been referenced by scientists in a wide variety of fields. Sometimes authors offer their own variations of the phrase: “All ordered structures are alike; each non-perfect class is non-perfect in its own way.” Moreover, the quote was once used in a publication as an official term: ‘the Anna Karenina principle.’

Researchers note that Russian authors are not cited as often as foreign classical writers—Shakespeare (34,000 mentions), Goethe (18,000) or Dante (11,500). Analysts believe it should be attributed to the language barrier, as most scientific magazines, books and conference materials indexed by the Web of Science database were published in English.

Russian authors’ citation ranking in the Web of Science database:
  1. Fyodor Dostoyevsky (7,800)
  2. Leo Tolstoy (6,400)
  3. Alexander Pushkin (5,200)
  4. Aleksandr Solzhenitsyn (3,500)
  5. Anton Chekhov (3,100)
  6. Nikolai Gogol (2,350)
  7. Ivan Turgenev (2,250)
  8. Maxim Gorky (2,100)

Russian books’ citation ranking in the Web of Science database:
  1. The Brothers Karamazov (1,319 citations)
  2. War and Peace (942)
  3. Anna Karenina (743)
  4. Crime and Punishment (663)
  5. Eugene Onegin (620)
  6. Notes from the Underground (496)
  7. The Idiot (496)
  8. The Gulag Archipelago (399)
  9. Doctor Zhivago (374)
  10. The Death of Ivan Ilyich (373)
  11. Demons (360)
  12. History of the Russian State (352)
  13. The Master and Margarita (302)
  14. Dead Souls (299)
  15. The Cherry Orchard (213)
  16. The Seagull (211)
  17. Fathers and Sons (203)
  18. The Government Inspector (186)
  19. Uncle Vanya (160)
  20. A Hero of Our Time (152)
Source: Kommersant

Rubric:
Subject:
Tags:

New publications

Italian entrepreneur Marco Maggi's book, "Russian to the Bone," is now accessible for purchase in Italy and is scheduled for release in Russia in the upcoming months. In the book, Marco recounts his personal odyssey, narrating each stage of his life as a foreigner in Russia—starting from the initial fascination to the process of cultural assimilation, venturing into business, fostering authentic friendships, and ultimately, reaching a deep sense of identifying as a Russian at his very core.
Ukrainian authorities have launched a persecution campaign against the canonical Ukrainian Orthodox Church (UOC), the biggest one in the country's modern history. Over the past year, state sanctions were imposed on clergy representatives, searches were conducted in churches, clergymen were arrested, criminal cases were initiated, the activity of the UOC was banned in various regions of the country, and monasteries and churches were seized.
When Nektary Kotlyaroff, a fourth-generation Russian Australian and founder of the Russian Orthodox Choir in Sydney, first visited Russia, the first person he spoke to was a cab driver at the airport. Having heard that Nektariy's ancestors left Russia more than 100 years ago, the driver was astonished, "How come you haven't forgotten the Russian language?" Nektary Kotlyaroff repeated his answer in an interview with the Russkiy Mir. His affinity to the Orthodox Church (many of his ancestors and relatives were priests) and the traditions of a large Russian family brought from Russia helped him to preserve the Russian language.
Russian graffiti artists from Moscow, St. Petersburg, Krasnoyarsk, and Nizhnevartovsk took part in an international street art festival in the capital of Chile. They decorated the walls of Santiago with Russian and Chilean symbols, conducted a master class for Russian compatriots, and discussed collaborative projects with colleagues from Latin America.
Name of Vladimir Nemirovich-Danchenko is inscribed in the history of Russian theater along with Konstantin Stanislavski, the other founding father of the Moscow Art Theater. Nevertheless, Mr. Nemirovich-Danchenko was a renowned writer, playwright, and theater teacher even before their famous meeting in the Slavic Bazaar restaurant. Furthermore, it was Mr. Nemirovich-Danchenko who came up with the idea of establishing a new "people's" theater believing that the theater could become a "department of public education."
"Russia is a thing of which the intellect cannot conceive..." by Fyodor Tyutchev are famous among Russians at least. December marks the 220th anniversary of the poet's birth. Yet, he never considered poetry to be his life's mission and was preoccupied with matters of a global scale. Mr.Tyutchev fought his war focusing on relations between Russia and the West, the origins of mutual misunderstanding, and the origins of Russophobia. When you read his works today, it feels as though he saw things coming in a crystal ball...