Select language:

The Fan and the Patriot

 / Главная / Russkiy Mir Foundation / Publications / The Fan and the Patriot

The Fan and the Patriot

21.05.2008

It turns out that among the people I know there are more Manchester United fans than Zenit fans by a 3:1 ratio. This is probably due to the fact that I live in Moscow rather than St. Petersburg. I also have friends who follow Spartak Moscow and CSKA, and most of these were not happy at all when Zenit won the UEFA Tournament. In fact, many of them were rooting against the Russians. But they all jumped for joy a week later when the Russians beat the Canadians in the World Hockey Championship. Then there were those, however few, who rooted for the Canadians. Not because they were against the Russians, but simply because they were for the Canadians.

There is a clear formula that works in cases like these: the further a person is from one sport or another, the less he follows it, the less he has his own sympathies and preferences – the more certain it is that he will root for “our” team, that he will be guided by patriotic feelings. This is natural. The famous phrase “patriotism is the last refuge of a scoundrel” is not at all some type of cosmopolitan curse but rather a very apt description of reality. When there is no other sense of meaning, patriotism becomes the last point of anchorage that gives people purpose and keeps them from falling into chaos and indifference.  And the word “scoundrel” in this case literally means “unqualified” (a simple person, not a specialist).
   
In reality, it is a good thing that people who can’t tell the difference between an out and a position in a game still feel pride in their country when “our” team overtakes “their” team. But there’s nothing terrible in the fact that Zenit or even the Russian National Team for some people might not be “our” team. A fan is not a soldier in the ranks. And a country’s team (especially one of its individual clubs) is not the country itself.

Since the Soviet era, we have become accustomed to viewing sports as a matter of national or state importance, which means that any victory of "our" team is also a victory for the country and state. In this model, the fan, while certainly not a soldier, is nevertheless a civil servant of sorts with a duty to root for “our” team. But in reality, sports are sports and are only very indirectly related to a country’s greatness. Secondly, the very essence of being a sports fan involves a personal choice on the part of an individual. Being a fan, when it comes down to it, is a withdrawal from everyday life and personal singularity. It is precisely this joining of an individual’s separateness with the unified whole – formed by others who have made the same choice – that creates the energy exhibited by fans. The energy formed by people’s friendly forces.

Three years ago, one of my friends was in Istanbul during the Champions League Final. Getting into the stadium cost him about a thousand dollars, but he still believes this money was one of the best investments of his life. Neither before that game nor afterward had he ever experienced such strong emotions. In that final, Milan was playing Liverpool. At the end of the first half, with Milan leading 3:0, nobody doubted the outcome. The teams went for their break, but this is when something took place that alone was worth a thousand dollars. The part of the stadium where the Liverpool fans were seated began to sing. A choir of 40,000 voices. Initially, it was like a solemn and majestic funeral song, but then, through all the deep melancholy voices a stronger and more powerful motif of loyalty, steadfastness and courage emerged, which was in turn followed by a passionate call to battle "without hope, without sorrow." And Liverpool came out to drudge on, winning back three goals by the 60-minute mark. And then it won on penalty kick. My friend claims that he can still hear the sound of the Liverpool fans singing. He later bought himself a satellite dish and never misses a single Liverpool match. And when he talks about “our” team, he means Liverpool. But, when our team beat the Canadians, he tortured all his friends with enthusiastic SMS messages.

By the way, today, "our" team must not fail to break this despicable Chelsea. I have been rooting for Manchester United for almost 10 years now. One day I was just watching football – they had only just begun showing the English championship – and I suddenly realized that what was happening on the field was breathtaking. Manchester, led by Cantona, played with inspiration and so vigorously that it was impossible to take one’s eyes from the game. The desire to watch more and more – Manchester to be precise, and only Manchester – was almost like a narcotic in its effect. That was how I made my choice as a football fan. And there are thousands if not tens of thousands like me in Russia. I am not sure that that is exactly what Dostoevsky called the “universal responsiveness of the Russian soul,” but I am absolutely certain that the Russian world is far more expansive than the number of Russian football clubs. And I don’t go to the stadium, as I do not like Soviet stadiums. Luzhniki Stadium, despite the ambitious reconstruction, is still a Soviet stadium where almost nothing can be seen and the acoustics are such that any singing sounds like bleating. But we still have a unique chance to test the acoustics on the Manchester and Chelsea fans to see whether Luzhniki is so bad after all.

Rubric:
Subject:
Tags:

New publications

Vladimir Menshov, the maker of such iconic movies as Moscow Does Not Believe in Tears and Love and Dove, turns 80 on September 17. His life is an example of a remarkably successful creative and personal destiny. It's no coincidence that this year 900 people attempted to win admission to his workshop at the Gerasimov Institute of Cinematography (aka VGIK), while enrolment is set to 30. Menshov is known as a very principled person; and he teaches his students the same thing - only a powerful person can create a truly serious film.
More than 190 nations live in Russia. They write and read in 60 literary languages. But what do we know about such literatures besides the Russian one? Meanwhile, work of modern authors representing various nations of Russia embraces a wide range of styles and genres, such as poetry, prose, folklore, and children's literature, realism, postmodernism and even rap poetry.
A son of a Russian emigrant and a Frenchwoman was born in Lyon and lived his whole life away from Russia. At the same time, Alexandre Zelkine sings in perfect Russian, and his singing is absolutely charming. Today, Alexander Vladimirovich lives with his wife in the French city of Le Mans. He agreed to talk about his life, and such the cultural phenomenon as Russian soul.
BRICS Reality 29.08.2019
The Chairman of the BRICS NRC board, Chairman of the Committee on Education and Science of the State Duma of Russia and Chairman of the Board of the Russkiy Mir Foundation Vyacheslav Nikonov has delivered a lecture to the participants of the BRICS International School, which opened in Moscow. The politician has shared his thoughts on what really unites the BRICS countries, the values ​​of this organization and how BRICS challenges the liberal world order.
On August 23, 1939, Moscow signed a sensational non-aggression pact and a secret protocol to it with Berlin. Nowadays, many Western historians and the media consider this agreement almost an evidence of the criminal union of Stalin and Hitler, who divided Eastern Europe between themselves. But did the Soviet leadership have a choice? This is discussed by the Chairman of the Board of Trustees of the Russian Military-Historical Society Sergey Ivanov.
The American Sean Quirk, who is one of musicians and the manager of the well-known in Russia and beyond Tuvinian Alash ensemble, speaks four languages. On foreign tours, he announces the songs of the ensemble in English and sings Tuvan folk songs to the public and for himself. He can please the audience with a ditty in Russian when he is asked to. Besides that, Quirk reads books in the language of his ancestors - Old Irish.
A round-the-world expedition of three Russian sailboats - the frigate Pallada and the barges Kruzenshtern and Sedov is going to start this autumn. All three sailing ships of Russian Federal Fisheries Agency have already been on the round-the-globe trips but an event of such a grand scale takes place for the first time.
How to motivate students to learn Russian language, especially if this is an extra one? Ireland teachers invented an unusual way to put together Russian classical literature and cuisine. As a result, kids don't only read Gogol and Pushkin, but also learn old recipes described in those books. They try to cook at home dishes described by great Russian writers. One of the authors of the Inspired by Food project Alexandra Puliaevskaya shares the “delicious reading” recipe.