EN

Знай русский! Кичка и кичиться – что это значит?

Тамара Скок, Елена Подгорная18.04.2025

Блок07.jpg

Глагол «кичиться» известен давно, но до сих пор не утратил актуальности и активно используется в речи. Каково его происхождение и значение? Что роднит его с существительным «кичка», обозначающим женский головной убор?

Толковые словари характеризуют слово кичиться так: «выставлять своё превосходство перед другими, держаться высокомерно перед кем-то». В литературе есть немало примеров употребления данного глагола: «Генерал никогда не кичился ни званием, ни происхождением…» (Б. Васильев); «Особенно же кичилась она высокой своей нравственностью» (В. Маканин).

В. Даль определял гл. кичиться следующим образом: «напыщаться, гордиться; ставить себя, заслуги, достоинства свои выше должного» (Не кичись, лучше в ножки поклонись!). Приведены у Даля и производные: кичливость, киченье («надменность, гордость»), кичливый («высокомерный и самоуверенный»), кичень («гордец, надменный человек»).

«В уездном городе прежде всего опротивел Петру Ивановичу напыщенный, кичливый, важный наружно, но в сущности ничтожный, пустой и бездельный чиновнический мирок…» (Г. Успенский).

Интересно, что значение «хвастаться, гордиться» является для кичиться вторичным. Согласно этимологическим источникам, слово заимствовано из старославянского языка, где оно является возвратной формой к кычити. В свою очередь кычити – это производное от кыка (кика), что в диалектах и древнеславянском языке имело значение «волосы на голове, хохол, вихор», а если речь идет о женской прическе, то кичка – это аналог пучка. Этимолог Н. Шанский указывал: букв. кичиться – «украшать себе голову чем-либо» (чубом, косой, пучком, повязкой или головным убором). Не удивительно, что в «Сказке о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина голову кичливой старухи, временно пребывающей в образе столбовой дворянки, украшает именно кичка:

«… стоит его старуха

В дорогой собольей душегрейке,

Парчовая на маковке кичка,

Жемчуги огрузили шею…»

У М. Фасмера находим разницу между кикой – «женским головным убором в виде кокошника», и кичкой – «холщовым остовом кокошника». В зависимости от мест бытования этого женского головного убора существовали различия в его крое и внешнем виде, что нашло отражение в словаре В. Даля, где сущ. кичка имеет следующее определение: «унизительное, бабий головной убор, с рогами». Со временем слово кичка обрело новую семантику – «праздничный головной убор замужней женщины, полностью скрывающий волосы».

Важно отметить, что в известном призыве «Сарынь на кичку!» под кичкой подразумевается не головной убор, а омоним со значением «перекладина на носу судна, сам нос; выкорчёванное дерево». Считается, что выражение является возгласом волжских разбойников, по которому все находившиеся на судне должны были ложиться на кичку (возвышенную часть судна) и лежать, пока идёт грабёж. Сарынь же – это «толпа, сброд», производное от древнерусского сара, саръ – «матросы на кораблях». Л. Брик вспоминала, что В. Маяковскому нравилось раннее стихотворение Василия Каменского «Степан Разин», где рефреном звучал разбойничий призыв: «Сарынь на кичку,/ Ядреный лапоть/ Пошел шататься по берегам./ Сарынь на кичку./ Казань — Саратов./ В дружину дружную/ На перекличку,/ На лихо лишнее врагам./ Сарынь на кичку./ Бочонок с брагой/ Мы разопьем/ У трех костров./ И на приволье волжском вагой/ Зарядим пир/ У островов…»

Также по теме

Новые публикации

Словом «мошенник», которое давно вошло в наш лексикон, именуют человека, занимающегося обманом с целью получения собственной выгоды. Чтобы узнать, почему нечестных людей именуют мошенниками, совершим экскурс в историю.
Текст - это же не только определенное количество страниц, но и определенный эффект в обществе. Особенно если это текст Достоевского. Алехандро Ариэль Гонсалес, президент общества Достоевского в Буэнос-Айресе, напомнил об этом на Оптинском собрании, где встретились знатоки творчества писателя из России, Белоруссии и стран БРИКС.
Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.