SPA FRA ENG ARA
EN

«Лувр в пустыне»: как русские художники создали изобразительную традицию в Центральной Азии

Алла Шеляпина18.03.2025

Государственный музей искусств Каракалпакстана им. И. В. Савицкого в Нукусе (Узбекистан) хранит ценнейшую коллекцию русского авангарда. Об уникальном собрании музея, о взаимодействии русского и национального искусства в Средней Азии «Русский мир» поговорил с Тиграном Мкртычевым, который четыре года возглавлял этот музей и недавно вернулся в Москву после окончания контракта.

Во время государственного визита нового президента Узбекистана Шавката Мирзиёева в Москву в апреле 2017 года в стенах залов частных коллекций Музея изобразительных искусств им А. С. Пушкина проходила выставка из собраний Государственного музея искусств им. И. В. Савицкого в Нукусе. Она вызвала настоящий ажиотаж не только среди любителей живописи, но и искусствоведов, историков живописи, культурологов. Ведь в далёком Каракалпакстане хранится вторая по значимости коллекция русского авангарда. Ещё в 2001 году английская The Guardian назвала музей в Нукусе «одним из прекраснейших музеев мира», «Лувром в пустыне». Приурочив выставку к встрече двух президентов, в Москву привезли 250 произведений, обрамив живопись национальными узбекскими костюмами и археологическими экспонатами.

Государственный музей искусств Каракалпакстана им. И. В. Савицкого Фото: museum.kr.uz###http://museum.kr.uz/

Уникальный музей в столице Каракалпакстана был открыт в мае 1966 года по инициативе художника Игоря Савицкого, которого называли «среднеазиатским Третьяковым». Он был его основателем и первым директором. Музей знаменит своей коллекцией произведений неформального изобразительного искусства России ХХ века, которую часто называют «туркестанским авангардом». Специалисты считают, что она является крупнейшей за пределами России. Собрание насчитывает около 100 000 музейных экспонатов, разделённых на три основных раздела: изобразительное искусство, декоративное народно-прикладное искусство Каракалпакстана и искусство Древнего Хорезма.

И. В. Савицкий. Фото: wikipedia.org###https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%98%D0%B3%D0%BE%D...

По словам Тиграна Мкртычева, в Нукусе он получил очень интересный опыт. «Ведь музей хранит одну из лучших коллекций официально непризнанного изобразительного искусства России, Советского Союза, и оказаться руководителем такого музея – это очень большая ответственность, очень большая честь, – говорит экс-директор. – Я имел возможность погрузиться в неизученные пласты изобразительного искусства ХХ века, и впечатлений, конечно, очень много».

История формирования изобразительного искусства в Узбекистане, в Центральной Азии в двадцатом веке – это очень интересная тема, которая во многом связана с российским влиянием. Именно после того, как Центральная Азия стала частью Российской империи, там постепенно начался процесс формирования нового вида изобразительного искусства, которого раньше не было, прежде всего, станковой живописи. Именно российские художники, российское культурное влияние на страны Центральной Азии на рубеже XIX –XX веков стали мощным импульсом для формирования изобразительной традиции во всём регионе. Ташкент, Самарканд, Ашхабад – это были центры, вокруг которых зародился этот художественный феномен.

В. В. Верещагин. Двери Тимура (Тамерлана), 1872. Фото: wikipedia.org###https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%...

Дополнительный импульс развитию искусства в Центральной Азии дали большие социально-политические изменения, произошедшие в России в 1917 году. В программу новой власти входила амбициозная задача формирования нового человека, частью которой должно было стать новое искусство. Ещё до революции здесь, в городах Центральной Азии, стали появляться студии, школы, возникло большое количество образовательных программ, которые воспитывали новое поколение художников.

И кроме того, у властей новой советской страны была программа распределения культурных ценностей по регионам, в число которых попали и республики Средней Азии. Каждая из них получила свою часть художественного наследия.

– Поэтому в музеях Ташкента мы можем увидеть работы В. Кандинского, О. Розановой, А. Саврасова, И. Репина. Но и потом, конечно, художников, которые связаны с Россией. Это, например, Александр Николаевич Волков, родившийся в Фергане, но учившийся в Петербурге, Москве, Киеве. После возвращения в Ташкент он стал одним из двигателей в формировании изобразительного искусства Узбекистана, – рассказывает Тигран Мкртычев.

Ученик Ильи Репина Николай Розанов с 1921 года жил и работал в Узбекистане, Киргизии, Таджикистане. В Ташкенте и Фрунзе организовал художественные студии, где воспитал целую плеяду молодых живописцев. В частности, один из крупнейших художников Центральной Азии советского времени Урал Тансыкбаев вышел из его ташкентской студии. Формирование регионального изобразительного искусства происходило на фоне коренных изменений всей системы традиционного общества, основанной на ценностях и правилах исламской культуры. Приезжие художники из России выступали проводниками новой культуры модернизма, имели высокий художественный уровень и понимали задачи времени.

– Все эти процессы очень интересно сплелись, нашли отражение в произведениях целого ряда художников, которые представляют собой очень большой интерес, – утверждает Мкртычев.

Один из феноменов формирования изобразительного искусства Центральной Азии в 20-е годы XX века – «туркестанский авангард». Его главная особенность заключается в том, что творцы пытались создать современный живописно-пластический язык на основе синтеза западной (модернистской) и восточной (местной) изобразительных традиций. В Музее Савицкого хранится огромное собрание авторов, по уровню дарования стоящих рядом с великими именами.

Александр Волков считается «отцом узбекского авангарда». Он находился под влиянием М. Врубеля, экспериментировал с кубизмом и экспрессионизмом. В музее хранится самая большая коллекция его работ. Около 100 его картин, что больше, чем в любом другом музее мира.

На одной из своих ранних работ, выполненных в авангардном стиле, несколькими разноцветными геометрическими формами (треугольниками, ромбами, дугами) художник изобразил традиционную среднеазиатскую арбу с наездником и сидящими в ней людьми.

Т. Мкртычев в экспозиции музея рядом с картиной А.Н. Волкова "Арба"

Наряду с А. Н. Волковым большую художественную ценность представляют работы других узбекистанских художников, таких как Урал Тансыкбаев. Родившийся в Ташкенте, Тансыкбаев начинал своё творчество как художник-реалист. После обучения в Пензенском художественном училище и визита в Москву, где ему довелось побывать в Государственном музее нового западного искусства, он начал поиски собственного художественного языка, в котором соединялся европейский модернизм и среднеазиатский декоративизм. Это стало одним из основных направлений его творчества на протяжении нескольких лет. Яркие, запоминающиеся картины того периода, с одной стороны, принесли ему успех, а с другой, послужили началом критики в его адрес и обвинений в формализме. В дальнейшем художник нашёл свой путь в искусстве, разработав жанр «пейзаж-панорама», благодаря которому он получил официальное признание.

У. Т. Тансыкбаев. Дорога, 1935. Фото: myvirtualmuseum.ru###https://www.myvirtualmuseum.ru/text/moscow/gmii/nukustreasures.htm

Известно, что автор картины «Бык», ставшей неофициальной эмблемой музея в Нукусе, Владимир Лысенко учился у К. Малевича. В коллекции музея есть работы таких известных авторов, как Павел Кузнецов, Роберт Фальк, Любовь Попова, Давид Штеренберг и многих других.

В. А. Лысенко. Бык. Фото: myvirtualmuseum.ru###https://www.myvirtualmuseum.ru/text/moscow/gmii/nukustreasures.htm

Распад Советского Союза привёл к тому, что художники Узбекистана утратили историческую связь с Россией, и начался процесс поиска самоидентификации. «Начались попытки найти какие-то новые направления, какие-то новые значения, – рассказывает Тигран Мкртычев. – И мне кажется, что этот процесс немножко затянулся, региональное искусство пока не стало органичной частью общемировых тенденций. Это сложная история. Она зависит от очень многих причин, но при этом талантливые люди в Узбекистане как были, так и есть, что видно во время выставок».

По мнению Мкртычева, с одной стороны, важно не превращать изобразительное искусство в этнографический продукт, в котором будут выступать как некие штампы гранат, тюбетейка, плов, халат. А с другой, не стоит увлекаться остро социальными темами, которые на фоне глобалистских тенденций быстро уходят из общественного внимания вместе с именами художников.

Сегодня музей в Нукусе по праву является главной художественной жемчужиной не только Узбекистана, но и всей Центральной Азии. К сожалению, планов по организации очередной выездной выставки в Москве у властей Узбекистана пока нет, что крайне огорчает ценителей искусства России. Ведь вклад русских, советских художников в создание коллекции признаётся решающим.

Также по теме

Новые публикации

В столице Южной Кореи 3 декабря открылась очередная художественная выставка русского искусства. Её устроители – группа местных энтузиастов, любителей русской культуры из галереи Cartina Collection  – стремятся погрузить гостей в мир культуры северного соседа через живопись, кино, музыку и литературу.
Современное значение прилагательного «затрапезный» соотносится с такими понятиями, как «будничный, ненарядный, неопрятный». Как и почему появились выражения «затрапезный вид», «ходить в затрапезе»? Имеют ли они отношение к трапезе? Рассмотрим разные версии их происхождения.
Профессор русской филологии Университета Таммасат в Бангкоке Ольга Жилина за 16 лет работы на кафедре подготовила немало студентов, которые влюблены в русскую культуру. Её авторскую методику преподавания можно описать примерно такой фразой: «Попробуйте русскую культуру на вкус, потрогайте русское наследие своими руками, ощутите ароматы русской природы».
Алексей Плещеев для многих остался в памяти как автор лирики в школьном учебнике по литературе с тем самым узнаваемым портретом: спокойное, благородное лицо и пышная окладистая борода. Однако за школьной хрестоматией кроется непростая судьба вольнодумца и, что особенно важно для нас, ключевой фигуры литературной эпохи XIX века.
Хадель Исмаиль Халил познакомилась с русским языком в детстве, когда в Ираке его изучали в школах повсеместно, но сегодня ситуация изменилась. О том, почему её студенты выбирают русский, как им это помогает в профессиональной карьере и о перспективах сотрудничества с российскими вузами она рассказала в интервью «Русскому миру».
Наверняка вам доводилось слышать подобный вопрос: «Со скольки́ до скольки́ вы работаете?». Использование ошибочной формы «скольки́» довольно распространено в устной и письменной речи. Рассмотрим употребление слов «сколько», «столько» и «несколько» в контексте языковой нормы.
В бывшей имперской столице Вьетнама, древнем Хюэ, где вьетнамская культура предстаёт во всём своём величии, удивительным образом расцветает любовь к русскому языку. Почему молодые вьетнамцы выбирают для изучения «великий и могучий»? Об этом мы поговорили с преподавателем Хюэского университета Нгуен Тхань Шоном.
Жительница Австрии Юлия Эггер уже многие годы ведёт серьёзную и важную работу – вместе с коллегами из центра «Память» она занимается поиском советских воинских захоронений. Усилиями этой общественной организации удалось вернуть из небытия имена тысяч погибших на территории Австрии бойцов Красной армии.