EN

Знай русский! Почить и почивать: в чём разница?

Тамара Скок, Елена Подгорная10.01.2025

Блок05.jpg
  Понимание значений схожих по звучанию и написанию слов не только избавляет от ошибок, но также углубляет наше знание языка, делает высказывания более точными и грамотными.

Глагол несовершенного вида почива́ть (неправильно: почевать) обычно фиксируется с тремя значениями. Первое имеет помету «почтительное» и трактуется как «спать, отдыхать лёжа»: «С красным деньком, Княгиня-матушка, почивать хорошо ли изволили, ночью что-то собаки очень лаяли у оранжереи, не побеспокоили вас?» (Л. Толстой). Второе значение книжное – «быть мёртвым, погребённым где-либо»: Почивать вечным сном; «Но предусмотрительный митрополит Арсений… затруднил его вынос и погребение в Андреевской церкви и чуть не успел совсем лишить его права почивать под сводами храма» (Н. Лесков). Наконец, третье объяснение этого слова имеет отсылку к традиционно-поэтической лексике – «пребывать в состоянии покоя, неподвижности»: «Продолжая быть обыкновенным дьяконом, который обязан служить только по праздникам, а в остальные дни – почивать от дел, вы и через десять лет останетесь всё таким же…» (А. Чехов). Ещё глагол почивать используется во фразеологизме почивать на лаврах со значением «вполне удовлетворившись достигнутым, сделанным, успокаиваться на этом, не продолжая дальше заниматься чем-либо».

Глаголу несовершенного вида почивать соответствует форма совершенного вида – почить, относящаяся к высокой, но устаревшей лексике и использующаяся в значениях «уснуть» и «умереть». Таким образом, различия между формами глаголов почивать (спать) и почить (уснуть) заключаются не столько в значениях, сколько в степени совершения действия. Глагол также является частью фразеологизмов. И здесь следует уделить внимание графическому облику такого устойчивого словосочетания, как почить в Бозе. «Справочник по фразеологии» сообщает, что это церковнославянское по происхождению выражение является книжным, устаревшим и означает «умереть, скончаться». В Бозе здесь – в Боге (буквально: уснуть в Боге, т. е. уйти из жизни мирно, веруя, отдать свою душу Богу). Это выражение употреблялось в качестве официальной формулы кончины царствующей особы.

Написание со строчной буквы – почить в бозе уместно тогда, когда оборот употребляется в ироничном смысле и говорит о чем-нибудь прекратившем свое существование: «С тех пор многие предприятия почили в бозе или перешли под крыло международных холдингов» (М. Кичанов).

Фразеологический оборот почить от дел (трудов праведных) тоже имеет помету «книжн., иногда шутл.». Оно употребляется в значении «перестать заниматься какой-либо деятельностью, уйти на отдых». Выражение пришло из Библии, где сказано, что Бог, сотворив мир за шесть дней, на седьмой день почил от всех дел своих.

Важно помнить, что у глаголов почивать и почить разные грамматические формы при изменении по лицам и числам: почива́ть – почива́ю, почива́ешь, почива́ет, почива́ем, почива́ете, почива́ют; почи́ть – почи́ю, почи́ешь, почи́ет, почи́ем, почи́ете, почи́ют.

 

Также по теме

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.