EN

Русская «Победа» на стенах Сантьяго

Сергей Виноградов21.12.2023

Фото: творческое объединение «ЭффектГрафф»

Российские художники стали участниками международного фестиваля уличного искусства в столице Чили. Мастера граффити из Москвы, Санкт-Петербурга, Красноярска и Нижневартовска украсили стены Сантьяго российскими и чилийскими символами, дали мастер-класс для российских соотечественников и обсудили совместные проекты с коллегами из Латинской Америки.

Например, есть идея в следующем году привезти лучших художников региона в Россию на международный фестиваль. «Граффити – это отличный инструмент коммуникации, с помощью которого можно не только самовыразиться, но и познакомиться поближе», – считает петербургский художник Егор Герасимов.

А Никита Пинчук из Владивостока рассказал «Русскому миру», что многие знакомства с местными жителями начинались у стены, на которой самовыражались художники. Прохожие приветствовали и выражали восхищение, а жители соседних стран кормили гостей из далекой России пирожками.

Жильё, еда и краски

– Мы постоянно мониторим, где какие фестивали проходят, и если нам подходит, заявляемся, - говорит Никита. – Раньше мы много где рисовали – Китай, страны Европы. Мы в своей работе отталкиваемся от социального эффекта нашей работы, и для нас очень важно, где и для кого мы это делаем. Ведь наши работы остаются надолго. Чилийцы, которым мы также написали, ответили нам по-русски, это было очень неожиданно. Дали обратную связь, похвалили наши работы.

Получив приглашение принять участие в международном фестивале Daking Jam 2023 в Чили, художники из российского творческого объединения «ЭффектГрафф» думали недолго. Раз приглашают, надо ехать. Организаторы обещали «жильё, еду и краски».

Фото: творческое объединение «ЭффектГрафф»

Чтобы добраться на другой конец света, россияне потратили двое суток (Москва – Катар – Бразилия - Чили) и не одну сотню тысяч рублей на билеты и визы. Потратили личные средства плюс помогли регионы, в которых они живут и творят. Фестиваль собрал около 180 мастеров граффити из стран Европы, Африки, Южной и Северной Америки. Были участники и команды из Чили, Боливии, Колумбии, Коста-Рики, Бразилии, Мексики, Перу, Швеции, Германии, США, Марокко, Италии, Финляндии и других стран мира.

– Наша поездка стала в чём-то знаковой, рассказывает Никита Пинчук. – В последние пару лет российских художников на международных мероприятиях стало меньше. Это связано и с отменой русской культуры, и с поломанной логистикой. Появилась возможность, и мы за неё зацепились. Собрались, поехали, сделали работы, установили связи. Отношение к нам со стороны художников из других стран было очень тёплое и заинтересованное, мы коллеги и говорим на одном языке. Многие были удивлены, что в России существует граффити такого уровня. Многие задавали нам вопрос – что там у вас происходит на другом конце света? Что с СВО? Как вы там живёте? Информации у них мало либо она искажена. И когда мы свою взвешенную позицию доносим как граждане России и дорогие коллеги, а не как официальные лица, иностранцы нас слушают под совершенно другим углом.

Перед поездкой два месяца готовились, придумывали тему работ. Хотелось перебросить мостик между странами и нарисовать что-то объединительное. Что-то знали о чилийской культуре, что-то прочитали специально, в том числе об истории сотрудничества России и Чили. «Зацепились за то, что у флагов двух стран одинаковая палитра, говорят художники. – У России и Чили они бело-сине-красные, и это стало отправной точкой для нас.

Есть ли в граффити пространство для импровизации или эскиз продумывается заранее во всех деталях? Российские художники ответили: эскизы делаем, но импровизации хватает, поскольку стены на месте – почти всегда сюрприз.

Фото: творческое объединение «ЭффектГрафф»

В Сантьяго участники создали картины на стенах зданий в авторском стиле с элементами культурного кода. В частности, в старом районе города с одноэтажными зданиями российские мастера изобразили автомобиль «Победа», улыбающийся самовар, мирный атом в виде берёзки, а также достопримечательности родных городов. На мурале легко узнаётся Медный всадник и владивостокский Русский мост. Чилийские приметы тоже не забыли, нарисовали латиноамериканца и местную флору.

Фото: творческое объединение «ЭффектГрафф»

Помимо основной картины, российская команда художников выполнила серию совместных работ с коллегами из-за рубежа. Одна из работ выполнена в Сантьяго, район Лас-Регас. Ещё одно большое «полотно» художники создали, заглянув в столицу уличного искусства Чили – в город Вальпараисо.

Улыбки и пирожки

– Уезжали, когда в России было около нуля градусов, а там было тепло, работали в футболках и шортах, рассказывает Никита. – Пальмы растут, попугаи летают. Жара не мешала, у них сейчас что-то вроде поздней весны. Мы в этом году работали в Ростове-на-Дону – была жара 40 градусов и приходилось работать ночью.

В ходе визита в Чили российские художники поработали с местным Русским домом в Сантьяго, создав арт-объект на территории медицинского университета имени Бернардо О’Хигинса. В торжественном открытии принял участие ректор вуза.

Приём со стороны рядовых чилийцев было очень тёплым. Художники поняли, что в Чили Россию любят, к россиянам относятся душевно и без предубеждений, хотя знания о стране большинства жителей не блещут разнообразием.

Например, их вёз пожилой таксист, который, узнав, что пассажиры приехали из России, на чистом русском языке вдруг произнёс: «снег». А другой встреченный, бразилец, увидев на плече у одного из художников татуировку Т-34, начал рассказывать о своей любви истории России.

– Жители города приходили, интересовались нашей работой и активно её обсуждали, слушали наши рассказы о России, говорит Никита. – А те, кто жил в доме, на стене которого мы рисовали, угощали нас пирожками и кофе на второй день. Обстановка была домашней. Мы оставили в Чили не только наши работы, но и историю – думаю, жители Сантьяго, которые с нами общались, надолго запомнят, как приезжали русские художники, хорошо со всеми общались и сделали работу, которая осталась как напоминание. Это рабочий механизм, так часто бывает, и это отличительная черта уличного искусства. Так люди разных профессий и создают положительную международную повестку.

Фото: творческое объединение «ЭффектГрафф»

На территории Русского дома художники провели творческий мастер-класс для российских соотечественников. Также побывали на приёме у посла Сергея Кошкина: во время беседы обсуждались возможности для сотрудничества, направленного на продвижение русской культуры в странах Латинской Америки.

Фото: творческое объединение «ЭффектГрафф»

Россияне уверены – их визит в этот регион не последний, на встречах обсуждались совместные проекты и направления сотрудничества, подтвердив в очередной раз, что граффити, как одно из самых доступных и народных видов творчества, является уникальным инструментом культурного диалога.  

Также по теме

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.