EN

Знай русский! Стакан чаю или чая? Когда необходимо окончание -у (-ю)?

Тамара Скок, Елена Подгорная01.12.2023

Любители русской классической литературы нередко могут встретить в художественных текстах непривычное для современного читателя окончание у некоторых существительных. Наглядным примером может служить предложение из романа И. С. Тургенева «Отцы и дети»: «Фенечка принесла чашку чаю и, поставив её на столик, хотела было удалиться».

Во времена Тургенева носители языка при выборе формы род. п. ед. ч. у вещественных и некоторых других сущ. мужского рода считали, что окончание -у (-ю) имеет количественное значение, обозначает часть целого, следовательно, является предпочтительным в таких сочетаниях, как «немало народу», «пуд сахару», «несколько фунтов чаю». Для сравнения: без количественного значения эти существительные имеют окончание -а (-я)«борьба народа», «цвет сахара», «аромат чая».

В последние десятилетия лингвисты наблюдают тенденцию к сокращению в языке форм на -у (-ю), причём происходит это независимо от значения существительного. Таким образом, в настоящее время в подобных лексемах окончание -а (-я) является преимущественным, особенно, если при существительном присутствует определение: стакан зелёного чая; упаковка тростникового сахара; пачка кубинского табака.

«Вечером мы тихо сидели за чашкой чая и он восторженно делился со мной впечатлениями…» (С. Спивакова)

«Он подбежал к столу, выдвинул ящик и достал оттуда несколько кусочков сахара» (Ю. Домбровский).

Обратим внимание, что окончание -у (-ю) может сохраняться у тех существительных, которые в контексте зависят от глагола: «Поехал домой, вспомнил, что мама просила купить сахару» (Н. Козаков); «Итак, я шла к маме после работы посидеть с ней, поесть супу … повидать Володю» (Т. Луговская); «Конечно, Гаврику ужасно хотелось выпить квасу, но не было денег» (В. Катаев). Форма на -у (-ю) логично обоснована и в тех случаях, когда ударение падает на окончание: добавить медку́, достать сахарку́, подогреть чайку́.

Согласно справочнику Д. Э. Розенталя, окончание -у (-ю) преобладает также в следующих случаях: у существительных с отвлечённым значением (нагнать страху; прибавить ужасу; наговорить вздору); во фразеологических сочетаниях (с глазу на глаз; без роду и племени; что есть духу; задать перцу; без году неделя); в некоторых предложных сочетаниях (говорить без умолку; беситься с жиру; пять лет от роду; упустить из виду).

Также по теме

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.