EN

Знай русский! Так/же, то/же. Слитно или раздельно?

Тамара Скок, Елена Подгорная24.11.2023

Несмотря на то что правило довольно простое, многие носители русского языка периодически испытывают сомнения, слитно или раздельно пишутся эти слова. Чтобы не ошибиться, в каждом конкретном случае следует оценить условия, влияющие на правописание.

Прежде всего необходимо запомнить, что слова также и так же, тоже и то же относятся к разным частям речи. Например, также – это союз, образованный путём сращения наречия так и частицы же. Он всегда пишется слитно и выполняет соединительную роль для простых предложений в составе сложного или однородных членов в предложении: «Распорядись также, чтобы был чай и… бифштекс, что ли…» (А. Чехов); «Профессия эта, главным образом, направлена к тому, чтобы разнообразными путями вводить становых приставов в заблуждение, с целью испытания их способностей, а также и для осмеяния их нравов вообще» (М. Салтыков-Щедрин). Проверить, союз ли это, можно, заменив также синонимичными словами «в равной мере», «вместе с тем», «ещё», «тоже», «кроме того», если смысл останется неизменным, то используем слитное написание.

Раздельно пишущееся так же – это сочетание наречия и частицы, которые применяются в значении «таким же образом» и всегда пишутся раздельно: «Молчание продолжалось около четверти часа. Барышня всё так же сидела» (Н. Гоголь). После этого сочетания довольно часто употребляется слово «как»: «Женщины должны бы желать, чтоб все мужчины их так же хорошо знали, как я...» (М. Лермонтов);

Тоже пишется слитно, если является сочинительным союзом, синонимичным союзу и: Мне тоже хотелось поехать на речку (И мне хотелось поехать на речку). Слитно пишущееся тоже можно заменить на сочетание «таким же образом» или «также»»: «И каждый из этих классов, если присмотреться ближе, составлен из множества других маленьких кружков, тоже не слитых между собой» (Н. Гоголь). Не требует раздельного написания и наречие тоже, употребляемое в значении «аналогично», «в равной мере»: «Ты думаешь, что ты один. Я тоже» (Л. Толстой).

Наречие является самостоятельной частью речи, его нельзя просто так убрать из текста, в отличие от сочетания местоимения то с частицей же, которые можно переставить в другую часть предложения или же вовсе из него исключить: «Ты и сам будешь делать то же, когда станешь почаще наведываться на работы» (Н. Гоголь).

И ещё один пример слитного написания. Разговорная частица тоже, выражающая неодобрение в адрес кого-нибудь или сомнение относительно чьего-то права называться как-либо, быть кем-либо, пишется в одно слово: «Тоже мне, Дон Кихот» (В. Аксёнов).

Также по теме

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.