EN

Знай русский! Так/же, то/же. Слитно или раздельно?

Тамара Скок, Елена Подгорная24.11.2023

Несмотря на то что правило довольно простое, многие носители русского языка периодически испытывают сомнения, слитно или раздельно пишутся эти слова. Чтобы не ошибиться, в каждом конкретном случае следует оценить условия, влияющие на правописание.

Прежде всего необходимо запомнить, что слова также и так же, тоже и то же относятся к разным частям речи. Например, также – это союз, образованный путём сращения наречия так и частицы же. Он всегда пишется слитно и выполняет соединительную роль для простых предложений в составе сложного или однородных членов в предложении: «Распорядись также, чтобы был чай и… бифштекс, что ли…» (А. Чехов); «Профессия эта, главным образом, направлена к тому, чтобы разнообразными путями вводить становых приставов в заблуждение, с целью испытания их способностей, а также и для осмеяния их нравов вообще» (М. Салтыков-Щедрин). Проверить, союз ли это, можно, заменив также синонимичными словами «в равной мере», «вместе с тем», «ещё», «тоже», «кроме того», если смысл останется неизменным, то используем слитное написание.

Раздельно пишущееся так же – это сочетание наречия и частицы, которые применяются в значении «таким же образом» и всегда пишутся раздельно: «Молчание продолжалось около четверти часа. Барышня всё так же сидела» (Н. Гоголь). После этого сочетания довольно часто употребляется слово «как»: «Женщины должны бы желать, чтоб все мужчины их так же хорошо знали, как я...» (М. Лермонтов);

Тоже пишется слитно, если является сочинительным союзом, синонимичным союзу и: Мне тоже хотелось поехать на речку (И мне хотелось поехать на речку). Слитно пишущееся тоже можно заменить на сочетание «таким же образом» или «также»»: «И каждый из этих классов, если присмотреться ближе, составлен из множества других маленьких кружков, тоже не слитых между собой» (Н. Гоголь). Не требует раздельного написания и наречие тоже, употребляемое в значении «аналогично», «в равной мере»: «Ты думаешь, что ты один. Я тоже» (Л. Толстой).

Наречие является самостоятельной частью речи, его нельзя просто так убрать из текста, в отличие от сочетания местоимения то с частицей же, которые можно переставить в другую часть предложения или же вовсе из него исключить: «Ты и сам будешь делать то же, когда станешь почаще наведываться на работы» (Н. Гоголь).

И ещё один пример слитного написания. Разговорная частица тоже, выражающая неодобрение в адрес кого-нибудь или сомнение относительно чьего-то права называться как-либо, быть кем-либо, пишется в одно слово: «Тоже мне, Дон Кихот» (В. Аксёнов).

Также по теме

Новые публикации

Представленная накануне в Москве «Российская историческая энциклопедия» пришла на замену предшественницы, «Советской исторической энциклопедии». Издание охватывает всю историю человечества, оно состоит из 14 томов, и в каждом больше 1000 статей.
Часто в деловом письме возникают проблемы с употреблением прописных и строчных букв, особенно если речь идёт о составных официальных названиях. Предлагаем повторить основные орфографические принципы для данных случаев.
В Узбекистане прошла третья Неделя русского языка, организованная центром «Златоуст» совместно с Санкт-Петербургским государственным университетом, при поддержке фонда «Русский мир», Департамента внешнеэкономических и международных связей Правительства Москвы и Московского дома соотечественника.
«Часами просиживаешь в телефоне», «у тебя одни игры на уме», – с некоторых пор эти упрёки не действуют в отношении тех, кто изучает русский язык с помощью настольных игр и мобильных приложений. «Русский мир» поговорил с авторами нескольких полезных игр, помогающих заговорить по-русски.
Мягкий знак выполняет важные функции в орфографии и орфоэпии: его наличие или отсутствие влияют на графический и звуковой состав слова, соотносятся с целым рядом правил русской грамматики. Сегодня рассмотрим случаи, когда мягкий знак будет лишним.
В Москве подвели итоги серии выставок «Вселенная BRICS». Их посетили уже более 200 тыс. жителей Москвы, Санкт-Петербурга, Каргополя, Нижнего Новгорода, Ульяновска, Казани, Пекина, Рио-де-Жанейро, Кейптауна, Мумбаи.
Случайности не случайны. Зейнаб Моаззен Заде, преподаватель русского языка в Мешхедском университете им. Фирдоуси, проверила это на себе. Специалист по персидскому языку и литературе, она стала первой преподавательницей русского языка и литературы в своём университете.
26 – 27 ноября 2024 года в Бангкоке при поддержке фонда «Русский мир» состоялся круглый стол «Русская православная церковь и соотечественники: опыт соработничества в странах Азии и Австралии», работу которого возглавил председатель Отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Антоний.