EN

Словарь иностранных слов, не имеющих русских аналогов, появится к концу года

Елена Новоселова15.09.2023

Маленький принц стараниями одного переводчика стал девочкой с фиолетовыми волосами, исчез и гражданственный пафос Экзюпери. Такое услышали намоленные стены Пушкинского Дома, где проходил один из круглых столов XV Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ). Швейцария и Словакия, Болгария и Китай, Индия и Казахстан... Более 500 русистов из 55 стран мира говорят в Санкт-Петербурге и о силе русского, и о боли с русским.

Преподавание русского языка в современном мире требует и силы, и мужества, подчеркнул президент МАПРЯЛ Владимир Толстой на президиуме Совета при президенте по русскому языку, который проходил в рамках конгресса. В форуме русистов принимают участие и коллеги из недружественных России стран. «Они убеждены, что профессиональное сотрудничество и верность профессии важнее политики. Нам надо их поддержать и защитить» считает Толстой. Между тем многие страны просят прислать им учителей русского языка. «В 33 педвузах преподают РКИ, но русскому миру нужны тысячи педагогов» подключилась к разговору проректор Московского госуниверситета Татьяна Кортава.

Ректор СПбГУ Николай Кропачев, кстати, у них создан Институт русского языка как государственного, сообщил, что к новому году будет готов Словарь иностранных слов, у которых нет русских аналогов. «Если язык закона неясен и не определён, то нельзя требовать его исполнения» заявил Кропачев и добавил, что в университете действует требование к документам: допустим, более трёх запятых в предложении убивают смысл. Члены Совета намерены успокоить общественность, которая опасается, что государство собирается регулировать наш «великий и могучий»«Речь идёт только об административно-деловом стиле» объяснила Татьяна Кортава.

XV Конгресс МАПРЯЛ проходит в Санкт-Петербурге, где умеют чтить память. В СПбГУ накануне открыли памятник Людмиле Вербицкой  предыдущему президенту международной ассоциации. Работает и выставка, посвящённая Виталию Костомарову  человеку, который стоял у истоков Института русского языка имени Пушкина и самой МАПРЯЛ. Коллективу удалось сохранить тысячи личных предметов, книг, дневников Костомарова. И даже найти среди вещей и сохранить главный артефакт  рыжий саквояж, с которым Виталий Григорьевич и ещё семь членов оргкомитета ездили в Прагу создавать МАПРЯЛ. Кабинет академика может стать мемориальным музеем, научной библиотекой, считает Маргарита Русецкая, которая долгое время работала ректором Института Пушкина.

Город, где собрались русисты, породил множество мифов, которые тоже являются достоянием русской и мировой культуры, сообщил в своём докладе писатель Евгений Водолазкин. «Жизнь города книжная. Это вершина Петербургского мифа, когда он перед революцией почти заменил собою реальность» сказал он и привёл подтверждение этой мысли. Чтобы книга лучше расходилась, известные поэты вписали в авторы Александра Блока, хотя его стихов в сборнике не было. Но издатели решили по-своему, он вышел с таким авторством: «Блок и др.», привёл писатель пример мифологической жизни города.

Петербург расположен на 42 островах. «Островная ментальность отличается независимостью суждений и стремлением во всём разбираться и доходить до сути,  делился своими размышлениями писатель.  Есть такое среди петербуржцев развлечение. Если прийти на западную оконечность Елагина острова, можно увидеть закат, а потом пройти на восточную  рассвет. Тут, наверное, сыграл свою роль Александр Сергеевич, помните: "Одна заря спешит сменить другую..."» И по мнению Евгения Водолазкина, сама идея, что вслед за закатом следует рассвет, вселяет оптимизм.

Источник: «Российская газета»

Также по теме

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.