SPA FRA ENG ARA
EN

Вернуть имена истории. Русские эмигранты – участники Сопротивления

Светлана Сметанина17.10.2022

Фото: pobedarf.ru

История участия русских эмигрантов в движении Сопротивления в европейских странах в годы Второй мировой войны до сих пор фрагментарна и раздроблена. Их имена – а это были тысячи человек – не включены в общую базу «Память народа». Да и сами имена далеко не всегда известны. О восстановлении памяти об этих героях-антифашистах шла речь на круглом столе в московском Доме русского зарубежья.

Роковой вопрос русской эмиграции

«На чьей стороне ты будешь, когда разразится война?» – этот вопрос, сформулированный в стихотворении поэта и переводчика Илья Голенищева-Кутузова, разделил белую эмиграцию на «оборонцев» и «пораженцев». «Пораженцы» рассчитывали, что победа гитлеровской Германии разрушит власть большевиков и будет способствовать возрождению прежней, дореволюционной России. Но всё же для очень многих представителей белой эмиграции было ясно, что, несмотря на идейные разногласия с советской властью, в этой войне необходимо быть на стороне Советского Союза, борющегося не просто против фашизма, а за само право существования исторической России как страны и нации.

На фото - Илья Голенищев-Кутузов. Фото: Дом русского зарубежья

Ответ на вопрос был ясен и для самого Ильи Голенищева-Кутузова. Он жил и работал в Белграде – преподавал в Белградском университете. Но в 1940 году обратился в советское посольство в Болгарии с просьбой о получении советского гражданства. Когда началась фашистская оккупация Югославии, Голенищев-Кутузов вступил в Союз советских патриотов, созданный в Белграде. Но уже осенью был арестован и вместе с 30 профессорами Белградского университета попал в концентрационный лагерь. А когда его выпустили оттуда, ушёл в партизанский отряд и участвовал в боях за Белград. В 1955 году он всё-таки смог вернуться на родину, где работал в Институте мировой литературы Академии наук СССР.

Читайте также: «Советские партизаны в Бельгии»: неизвестные страницы истории

Его судьба – это яркий пример того, как многие эмигранты восприняли нападение фашистской Германии на Россию. Неслучайно и сам термин «Сопротивление» возник благодаря русским эмигрантам Борису Вильде и Анатолию Левицкому. Именно они в конце 1940 года выпустили в оккупированном Париже газету-листовку, озаглавленную «Сопротивляться!». Зная эти настроения среди русских эмигрантов, 22 июня 1941 года гестапо произвело массовые аресты среди русских.

И тем не менее история участия русских эмигрантов в движении Сопротивления ещё далеко не написана. Важность такой работы подчёркивал ещё Илья Голенищев-Кутузов в 1963 году, говоря, что «она внесла бы значительное исправление в установившийся взгляд на русскую эмиграцию».

Впрочем, как подчеркнула в своём выступлении историк Марина Сорокина, модератор круглого стола в Доме русского зарубежья, именно Вторая мировая война сыграла решающую роль в изменении восприятия русской эмиграции. А в 1965 году русские эмигранты впервые были награждены советскими боевыми орденами. «Это была первая публичная акция по признанию заслуг эмигрантов», – отметила историк. Правда, сам термин «эмигранты» имел настолько отрицательную коннотацию, что его заменили конструкцией «соотечественники, проживавшие за границей во время Великой Отечественной войны».

Читайте также: Они сражались за Родину. Советские патриоты во Франции

Тогда были награждены боевыми наградами шестеро участников Сопротивления – пятеро из Франции и один из Югославии. У всех награждённых было разное происхождение и разные взгляды, но в самый главный момент истории они сделали единственно правильный выбор.

Одной из награждённых Орденом Отечественной войны I степени была княгиня Вики Оболенская (посмертно). В 1964 году в СССР был даже написан сценарий для фильма о ней. Причём кино планировалось с международным размахом – роль княгини Оболенской, казнённой фашистами, должна была играть тогдашняя звезда экрана – русская француженка Марина Влади, сама из семьи эмигрантов. Но проект не состоялся – князь Оболенский выступил против, не желая, чтобы имя супруги использовала советская пропаганда.

Вера (Вики) Оболенская. Фото: Русская семерка### https://russian7.ru/post/vera-obolenskaya-za-chto-nacisty-kaznil/

В следующий раз о заслугах русских эмигрантов вспомнили в 1978 году, а позднее – в 1985, когда состоялись ещё несколько награждений. Всего в общей сложности боевые награды получили 12 человек. В движении Сопротивления участвовали тысячи эмигрантов из России, но память о них до сих пор не слишком востребована, считает Марина Сорокина. И всё же эта работа идёт, и для Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына восстановление памяти и роли русских участников Сопротивления – одно из основных направлений работы.

Читайте также: «Господа! В магазине о политике просьба не говорить»: русская эмиграция во Франции

«Русская душа “Белой розы “»

В этих поисках иногда происходят невероятные открытия, как это случилось с журналистом и исследователем Игорем Храмовым из Оренбурга, сумевшим провести своего героя от полной неизвестности до канонизации. Речь об уроженце Оренбурга Александре Шмореле – одном из создателей знаменитой антифашистской организации «Белая роза». Она была создана 80 лет назад в Мюнхене маленькой группой студентов, печатавших и распространявших листовки, призывающие к пассивному сопротивлению гитлеровскому режиму.

О «Белой розе» в Германии известно практически всем, но до последнего времени речь шла главным образом о роли брата и сестры Гансе и Софи Шолль, о которых изданы горы книг. А вот о ещё одном организаторе группы – выходце из православной русско-немецкой семьи Александре Шмореле, вывезенном из России ещё ребёнком, было практически ничего неизвестно. Именно благодаря глубокому исследовательскому интересу Игоря Храмова имя героя вернулось в историю: в 2001 году вышла его книга «Русская душа “Белой розы “», а фотовыставка о «Белой розе» и нашем соотечественнике объехала практически всё постсоветское пространство.

Александр Шморель. Фото: Wikipedia###https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%93%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87#/media/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Alexander_Schmorell.jpg

Кстати, долгое время все попытки перевести её на немецкий язык оказывались безуспешными. И лишь в 2013 году эта книга вышла в Германии. А несколько лет спустя исследовательница из США опубликовала книгу «Святой против рейха». Дело в том, что Александр Шморель был канонизирован Русской православной церковью заграницей как новомученик, и сегодня он известен как святой Александр Мюнхенский.

«Гарибальдийская звезда» для русского партизана

Филолог из Италии Массимо Эккли увлёкся темой русских участников Сопротивления ещё в детстве. В его родной деревне недалеко от Вероны стоит памятник неизвестному русскому партизану, воевавшему в годы войны с итальянскими фашистами. По словам Массимо, ему захотелось узнать историю этого партизана, тем более что его собственные родственники также воевали в партизанском отряде.

К сожалению, узнать, кто именно похоронен под памятником в горах над Вероной, пока так и не удалось. Однако итальянский исследователь смог установить полные имена тех русских воинов, кто упомянут на памятной доске в Триесте. Пока там указаны лишь фамилии героев, но Массимо Эккли надеется, что в скором времени будет установлена новая доска с полными именами.

Увлечение историей подарило Массимо и знакомство с одним из русских бойцов 36-й бригады Гарибальди – Николаем Орловым. Во время войны русского юношу угнали на работы в Германию, но он смог сбежать и примкнул к итальянским партизанам. Три года назад Массимо Эккли написал книгу о его судьбе. А недавно в Доме кино и Красногорском филиале Музея Победы был представлен документальный фильм по его книге – «Совьетичи», рассказывающий о русских участниках итальянского Сопротивления.

И ещё один повод для гордости автора книги и одного из авторов фильма. В прошлом году благодаря усилиям Массимо Эккли партизану Николаю Орлову была вручена главная военная награда Италии – Гарибальдийская звезда.

Также по теме

Новые публикации

28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.
Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.
В сентябре стартует масштабный международный проект «Шахматная дипломатия в Русских домах», который станет новым этапом в продвижении российской культуры за рубежом. Инициатива Россотрудничества и Федерации шахмат Московской области охватит десять стран на разных континентах, объединяя людей через интеллектуальный спорт.
На площадке Центра международной торговли в Москве 20 – 21 сентября прошла первая Всемирная общественная Ассамблея, собравшая более 4 тысяч гостей и экспертов из 150 стран мира. Деловая программа включала 7 панельных сессий и более 40 тематических площадок по ключевым направлениям: общественная дипломатия, гуманитарная модернизация, ценности нового мира и духовное единство.
Омонимы принадлежат к одной и той же части речи, пишутся и звучат одинаково, но различаются значениями. Кроме того, они, как правило, имеют самостоятельные истории происхождения, никак не пересекающиеся между собой. Сравнение этих историй всегда вызывает интерес.
Представители России, Пакистана, Сербии, Афганистана, Белоруссии и других стран под руководством ведущих экспертов предложили способы продвижения русского языка за рубежом на Слёте Всемирного фестиваля молодёжи в Нижнем Новгороде, который проходил с 17 по 21 сентября.
О словаре Ожегова хоть раз да слышал каждый. Выдающийся русский языковед Сергей Иванович Ожегов (1900–1964) ещё и редкое исключение из правила: обычно фамилии учёных-лингвистов известны лишь их коллегам, Ожегова же знают все – как автора знаменитого однотомного толкового словаря русского языка.