EN

«Писать “корова” через “а” мы не начнём» – член Орфографической комиссии РАН о новых правилах русской орфографии

Редакция портала «Русский мир»11.11.2021

Фото: mos.ru (CC BY 4.0)### https://www.mos.ru/news/item/20919073/?utm_source=search&utm_term=serp

Накануне был обнародован проект правительственного постановления об утверждении нового свода правил русской орфографии. Это сразу вызвало бурную реакцию СМИ. Действительно ли нам нужны новые правила русского языка и о чём, собственно, идёт речь?

Как сообщал «Русский мир», Министерство просвещения России разработало и опубликовало проект правительственного постановления, в котором предлагается утвердить новый свод правил русской орфографии – «Об утверждении правил русской орфографии» (опубликован на федеральном портале проектов нормативных правовых актов).

Сам документ, который предлагается утвердить, – это, по сути, справочник на 130 страницах под названием «Правила русской орфографии», в котором излагаются всем известные правила – написание гласных и согласных в разных частях слова, употребление не или ни, одного или двух н; правила употребления прописных и строчных букв, имён собственных; слитное, раздельное, дефисное написание и т. д.

В предисловии указано, что действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации» были приняты ещё в 1956 году, то есть с момента их публикации прошло уже более 60 лет. Сменилась эпоха, в русском языке появилось множество новых слов, в том числе заимствованных из иностранных языков, новых терминов. Появилось множество новых типов слов и языковых конструкций, написание которых действующими правилами не регулируется.

Кроме того, в формулировках некоторых правил были обнаружены неточности и пропуски. К примеру, как писать видеосалон и аудиофайл – слитно или через дефис? Как правильно – карате или каратэ? Или вот ещё: в правилах 1956 года указаны только три слова, в которых после твёрдого согласного должна писаться буква э: мэр, пэр и сэр. А как быть с новыми словами, скажем, пленэр или рэкет? Все эти вопросы остаются без ответа. Следовательно, правила нуждаются в пересмотре и уточнении.

В России существует научный орган, который напрямую занимается определением правил написания слов – это Орфографическая комиссия РАН, в состав которой входят наиболее авторитетные отечественные лингвисты. Предложение Министерства просвещения РФ мы попросили прокомментировать члена комиссии, известного российского филолога Светлану Друговейко-Должанскую.

Светлана Друговейко-ДолжанскаяИз предисловия к «Правилам русской орфографии», опубликованных на сайте Министерства просвещения, складывается ощущение, что после 1956 года в орфографии ничего не делалось. Это неправда, потому что Орфографическая комиссия, хотя она надолго прерывала свою официальную работу, но размышления отдельных учёных и групп учёных на тему орфографии продолжались. Тем не менее, официально утверждённые на «государственном» уровне (на самом деле – на уровне отдельных министерств) правила орфографии – это правила 1956 года, рассказала лингвист «Русскому миру». И многие правила действительно требуют пересмотра.

– Правила русской орфографии (в меньшей степени) и правила русской пунктуации (в большей степени) нуждаются в новых формулировках, – пояснила учёный. – Однако речь ни в коем случае не идёт о том, что мы начнём писать слово корова через «а» «как слышим, так и пишем». Конечно, нет! Никакие нормы правописания изменены не будут – в этом я готова поклясться как член Орфографической комиссии и член Правительственной комиссии по русскому языку. Но уточнённые формулировки, освежение примеров, которыми правила иллюстрируются, и новая группировка правил – это то, над чем работает Орфографическая комиссия.

Светлана Друговейко-Должанская подчеркнула, что все эти предложения будут обсуждаться не только членами комиссии, но и широким профессиональным сообществом.

К слову, роль общества в этом процессе весьма велика. А настроено оно в вопросах языка достаточно консервативно. Подобный проект нового свода правил, разработанный под руководством известного лингвиста Владимира Лопатина, уже предлагался на рубеже XX и XXI вв., но под давлением СМИ и общественности был отвергнут, напомнила лингвист.

Тот проект тоже ничего революционного не предлагал, но он предлагал изменение некоторых написаний, очень логичное. Например, писать слово брошюра через «у» – брошура. Это очень логично, потому что, действительно, никакой мягкости в букве «ш» в этом случае нет. В отличие от слова жюри, о котором, заметим, речи не шло. В этом новом проекте, проекте краткого свода правил, не будет никакого изменения норм. Это будет лишь в методическом отношении иная формулировка правил. Ни о какой реформе орфографии даже речи нет, – объяснила она.

Читайте также: Светлана Друговейко-Должанская: «С грамотностью ничего чрезвычайного не происходит»

Новые правила, пояснила член Орфографической комиссии, должны стать той базой, вокруг которой можно будет строить и современные словари, и отдельные комментарии.

По словам лингвиста, самыми сложными, вызывающими наибольшее число вопросов, в русском языке по-прежнему являются правила слитного, раздельного и дефисного написания; использования прописных и строчных букв, а также употребления одного или двух «н».   

Также по теме

Новые публикации

Александр Пушкин, как известно, никогда не бывал за границей, но его слово распространилось по всему миру. И не только слово. Школы, носящие имя главного русского классика, работают по всему миру, от Италии до Австралии, причём их количество увеличивается. Выпускники этих школ – пушкинцы – уносят в сердцах любовь к творчеству Пушкина и русской культуре, а также его ответы на многие жизненные вопросы.
О судьбе русских в Индонезии и  их вкладе в историю этой страны мы поговорили с кандидатом исторических наук, известным востоковедом, переводчиком на малайский и индонезийский языки, преподавателем МГИМО и Дипломатической академии МИД России Виктором Погадаевым.
В самом сердце Москвы 17 июля 1945 года родился мальчик, который стал одним из ярчайших светил современной музыкальной сцены – Алексей Рыбников, создатель замечательной музыки, отец российской рок-оперы. Автор, который пишет музыку во всех жанрах и стилях, но при этом остаётся всегда верен себе. Он не устаёт удивлять своих зрителей и сегодня.
Выбор между словами «мозг» и «мозги», а также конструкциями «в мозге» и «в мозгу» варьируется в зависимости от контекста и потому порой вызывает затруднения. Какие тонкости необходимо знать, чтобы применить верную форму?
Пока смайлики не вытеснили окончательно из нашей жизни знаки препинания, самое время поговорить о современной пунктуации. Тем более что именно запятые, тире и двоеточия чаще всего вызывают споры, потому что под рукой пишущего эти знаки не всегда хотят подчиняться правилам. Может, что‑то в правилах надо подправить? Отвечает профессор кафедры русского языка филфака РГПУ им. А. И. Герцена Михаил Дымарский.
Так странно иногда играет нами судьба. Три девчонки, родившиеся в Канаде, случайно познакомились в семейном ресторане на океанском побережье в Никарагуа и сняли ролик о том, чем отличаются и чем близки Россия и Никарагуа. Их командная работа победила в одной из номинаций VII Международного конкурса «Расскажи миру о своей Родине».
С 5 по 7 сентября 2025 года в живописной Тарусе (Калужская область) во второй раз состоится Русско-итальянский культурный форум-фестиваль «Амаркорд» — масштабный интеллектуальный марафон, создающий пространство для диалога двух великих культур.
Словом «мошенник», которое давно вошло в наш лексикон, именуют человека, занимающегося обманом с целью получения собственной выгоды. Чтобы узнать, почему нечестных людей именуют мошенниками, совершим экскурс в историю.