EN
 / Главная / Публикации / Рафаэль Гусман Тирадо: «Я сейчас действительно чувствую себя частью Русского мира»

Рафаэль Гусман Тирадо: «Я сейчас действительно чувствую себя частью Русского мира»

Светлана Сметанина03.11.2021

Рафаэль Гусман Тирадо. Фото: Вместе.РФ, стоп-кадр

Профессор Гранадского университета и большой друг фонда «Русский мир» Рафаэль Гусман Тирадо стал гражданином России – за особые заслуги перед нашей страной. Почётная церемония состоялась накануне Дня народного единства в российском посольстве в Мадриде. Мы поговорили с испанским славистом о его новом статусе и, конечно, о его работе по продвижению русской культуры.

– Рафаэль, поздравляю вас с получением российского гражданства! А как проходила торжественная церемония в российском посольстве в Мадриде?

– Вчера была просто чудесная церемония в российском посольстве. Я давал присягу как новый гражданин Российской Федерации. Мы получили гражданство вместе с очень известным директором Русского театра в Мадриде Анхелем Гутьерресом. Сам факт получения российского гражданства – для меня просто фантастическое событие. Но особенно мне отрадно, что это стало результатом признания моих заслуг в деле распространения русского языка, которому я служу уже более 30 лет.

Церемония в посольстве РФ была очень красивая и торжественная. После присяги мы получили экземпляр Конституции Российской Федерации. А потом был чудесный концерт и приём. Посол России в Испании Юрий Петрович Корчагин организовал всё превосходно для новых граждан Российской Федерации.

Особенно приятно, что, как отметили в посольстве, по этой статье – «За особые заслуги перед Российской Федерацией» – очень редко даётся гражданство РФ иностранным гражданам. Поэтому, вы понимаете, насколько для меня это почётно – для человека, который начал свою карьеру преподавателем английского языка! Для меня это просто чудесный день, и я сейчас действительно чувствую себя частью Русского мира. Наверное, я могу его сравнить только с днём четыре года назад, когда я в Кремле получил орден Дружбы от президента Владимир Путина. Вот эти два дня – они написаны золотыми буквами в моей профессиональной карьере и личной жизни.

Рафаэль Гусман с послом России в Испании Юрием Корчагиным

– А вообще идея получить российское гражданство – почему для вас это важно и нужно?

– Если можно так сказать, то это административный шаг, который зафиксировал то, что давно уже было в глубине моего сердца. Я обожаю свою культуру, свой язык, но не меньше я люблю и русскую культуру, и русский язык. Как я уже сказал, я начал свою карьеру как преподаватель английского языка в средней школе. Потом я приехал в Россию, окончил там аспирантуру. А до этого я буквально влюбился в русский язык и культуру и таким вот коренным образом поменял свою профессию и судьбу. И сейчас я действительно счастлив, потому что занимаюсь тем, что я люблю. Это не просто слова: для меня моя работа – это то, к чему лежит моя душа.

Конечно, для меня очень важно, что я могу свободно ездить в Россию. Представляете, до пандемии я бывал в России раз или даже два раза в месяц. Приходилось каждый раз получать визу, что довольно сложно. Но, конечно, самое главное для меня не это, а то, что российский президент, подписавший указ о моём гражданстве, счёл меня достойным этого.

Президент РФ Владимир Путин вручает орден Дружбы Рафаэлю Гусману Тирадо. Фото: Rafael Guzman Tirado / Facebook###https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1922215104463173&set=pb.100000241056365.-2207520000..&type=3

– В эти дни российское гражданство получила популярная уругвайская актриса Наталья Орейро, а раньше – актёры Жерар Депардье и Стивен Сигал. На ваш взгляд, с чем может быть связан их интерес к российскому гражданству?

– Я думаю, с тем, что в Россию можно не просто влюбиться, а обожать, как все эти известные личности. Но и конечно, это их связь с Россией, работа, которую они делают на благо России.

Вот я сейчас разговариваю с вами из аудитории Гранадского университета, в котором в данный момент рабочие устанавливают экспонаты выставки «Достоевский. Эпизоды». Она откроется 4 ноября. Могу сказать, что российское посольство в Мадриде прекрасно ведёт свою работу, оказывая неоценимую помощь русистам и всем, кто интересуется Россией. С их помощью, в том числе, мы открываем эту выставку, экспонаты для которой нам предоставил Музей Достоевского в Санкт-Петербурге. И на открытии будет присутствовать представитель российского посольства.

Выставка ещё не открыта, а студенты уже останавливаются и начинают изучать те плакаты, которые на ней представлены. Поразительно, что в Гранаде у нас одновременно проходят четыре мероприятия, посвящённые Достоевскому! С 7 октября мы начали цикл лекций под названием «Красота спасёт мир». Для российского читателя эта фраза очень известна и звучит немного обыденно. А мы подумали, что именно эти слова Достоевского хорошо отражают момент, который сейчас переживает человечество, – пандемию коронавируса. Нам нужно спасаться красотой и искусством.

Ещё в эти дни проходит книжная выставка из фондов Гранадского университета – книг о Достоевском и самого Достоевского. И одновременно же в Гранаде работает выставка, открытая совместно с Русским домом в Мадриде, «Ясновидец человеческой души» с гравюрами XIX – XXI вв.

А на выставке, которая открывается в Гранадском университете, на плакатах представлен весь жизненный путь Достоевского – главные эпизоды его жизни и написанные романы. Также даны подробные комментарии на английском языке, чтобы зрителям стала более понятна биография писателя.

Я хочу напомнить, что в Гранадском университете уже в 60-е годы прошлого века преподавался русский язык. И очень важный для нас момент, что шесть лет назад в Гранаде состоялось самое крупное мероприятие в мире русистики – конгресс МАПРЯЛ. Для нас это была огромная честь, а провести его тогда нам помогла президент МАПРЯЛ Людмила Алексеевна Вербицкая.

После этого конгресса у нас был открыт памятник Пушкину. Вчера я напомнил об этом на церемонии в посольстве, что в центре города, в парке, который принадлежит университету, появился памятник великому русскому поэту. И сегодня это место стало популярным для свиданий наших молодых пар. Пушкин никогда не был в Гранаде. Но теперь он с нами навсегда.

– У вас также продолжается масштабный проект, совместный с фондом «Русский мир», по выпуску учебников по русской литературе.

– Мы очень гордимся этим проектом и очень рады, что получили поддержку со стороны фонда «Русский мир». До этого последний учебник по русской литературе был издан на испанском языке в 1937 году. И все 11 модулей проекта размещены в интернете в свободном доступе. Сам учебник мы дарим университетам, библиотекам. А самое главное, что он изначально не переведён, а написан на испанском языке. В декабре мы планируем представить результаты нашей работы в Москве и Санкт-Петербурге.

«История русской литературы (XI – XXI вв.)» - результат совместной работы русистов двух крупнейших испанских университетов – Гранадского и Мадридского университета Комплутенсе.

Важно, что там есть очень интересный материал для преподавания русской литературы испаноговорящим студентам. Как все прекрасно знают, на испанском языке говорят не только в Испании – потенциальная аудитория нашего проекта 500 миллионов человек. Мы рассматриваем русскую литературу в связи с испанской литературой и европейской литературой.

Ещё один очень интересный наш проект с фондом «Русский мир» – учебник для чтения. И там мы тоже подробно рассматриваем испанские мотивы в творчестве русских писателей. Очень важно, что таким образом культурные связи между нашими странами ещё больше углубляются.

Также по теме

Новые публикации

В Республике Конго надеются открыть русскую школу. Об этом проекте и о продвижении в Африке русского языка и российского образования рассказывает Дюк Мишель Нгебана – Почётный консул Российской Федерации в городе Пуэнт-Нуаре, заместитель председателя Всемирного координационного совета российских соотечественников.
В городах Германии прошёл опрос, приуроченный к 80-летию Сталинградской битвы. Немцев спросили, знают ли они о нападении гитлеровцев на Советский Союз, о потерях СССР и значении Дня Победы для россиян, выходцев из советских республик и их потомков.
Освежает в жару, создаёт хорошее настроение, нравится взрослым и детям, отличается разнообразием вкусов – всё это о мороженом и его предшественниках. Интересны лакомства и с лингвострановедческой точки зрения.
Проект-расследование «Без срока давности» о нацистском геноциде на территории СССР в 1941 – 1944 годах стал международным. Один из его основателей, директор фонда «Историческая память» Александр Дюков, стал ещё и членом Международного общественного трибунала (МОТ) по Украине, куда вошли учёные, правозащитники и юристы из более чем 30 стран.
Учёный и изобретатель Борис Семёнович Якоби (1801 – 1874) родился в Пруссии, но свою судьбу обрёл в России, которую искренне называл «вторым Отечеством». Он мечтал заменить паровой двигатель на судах электрическим, опередив своё время минимум на 50 лет. Но все его идеи оказались верными и получили развитие в трудах других учёных.
Запятая перед союзом как – одна из самых сложных пунктуационных тем. Причём главная трудность для пишущего заключается даже не в том, когда ставить запятую, а в том, когда её НЕ ставить.
В Сети всё большую популярность набирает патриотический клип на песню «Я русский» певца Ярослава Дронова, известного под псевдонимом SHAMAN. На YouTube ролик появился в 22 июля и уже набрал почти семь миллионов просмотров.