SPA FRA ENG CHN ARA
EN

Национальную олимпиаду по русскому языку в Болгарии провели, несмотря на пандемию

Юрий Тодоров15.03.2021

Пандемия коснулась каждого – либо друзья, либо коллеги, либо родные переболели, болеют, боятся заболеть. Но у каждого из нас есть выбор – поддаться страху и унынию либо собраться с силам, беречь, насколько это возможно, себя и окружающих и продолжать работу на пользу детям и молодым людям, которые изучают русский язык. Болгарские коллеги выбрали второй путь.

При этом очень важно поблагодарить всех коллег-русистов во всём мире, которые делятся своим опытом, систематизируют накопленный на удалёнке опыт, информируют нас о том, что происходит в области обучения русскому языку в их странах. Нам это очень полезно. Благодарим вас, уважаемые коллеги!

Национальной олимпиаде по русскому языку в Болгарии исполнилось уже более 50 лет. Мы прошли через разные периоды её проведения. В последние два года нам пришлось провести её в другом формате – национальный тур проходил при поддержке регионов с целью сохранить здоровье коллег и участников. С одной стороны – это ожидаемое событие и самое серьёзное соревнование для детей, которые в Болгарии изучают русский язык, с другой – всем нам не хватает живого общения, которое у нас было во время проведения национального тура в разных городах страны. Неслучайно участники национального тура просили, несмотря на обстоятельства, провести его на территории одного города, рассказывая о том, как они себя чувствовали, общаясь со своими сверстниками, рассматривая достопримечательности города, в котором проходил национальный тур, насколько им не хватает такого общения и таких впечатлений.

Национальная олимпиада по русскому языку в Болгарии проходит в три тура – на уровне мэрии, на уровне области/региона и на национальном уровне.

В настоящем 2021 году в областном/региональном туре олимпиады по русскому языку, который проходил 6 февраля 2021 года, приняли участие 549 школьников, которые работали на территории 23 регионов (в Болгарии всего 28 регионов). Из них 119 школьников были допущены к участию в национальном туре олимпиады.

6 марта 2021 года на территории 14 регионов страны работали и приняли участие в национальном туре 112 школьников из 22 городов Болгарии.

Нам бы хотелось поблагодарить от всей души руководство, педагогов и коллективы тех школ, которые на территории регионов проводили олимпиаду по русскому языку. Без их работы, поддержки и помощи было бы невозможно успешно провести национальную олимпиаду по русскому языку в 2020/2021 учебном году.

Здесь важно отметить, что слаженная команда некоммерческого партнёрства «Болгарская национальная сеть преподавателей русского языка и культуры» в очередной раз сработала отлично. Национальная комиссия, определённая приказом Министра образования и науки Республики Болгарии, успешно выполнила свою работу, и 12 марта 2021 года определила лауреатов и победителей национальной олимпиады по русскому языку за учебный 2020/2021 год. В Национальной комиссии работают педагоги из разных городов Болгарии и представители университетов. Председатель комиссии и двое из её членов удостоены МАПРЯЛ медалью Пушкина за особый вклад в укрепление позиций русского языка на территории Болгарии. 12 марта 2021 года в городе Дупница, в Средней языковой школе им. Паисия Хилендарского Национальная комиссия завершила свою работу и поблагодарила руководство и коллектив школы за гостеприимство, содействие и обеспечение условий для серьёзной и плодотворной работы.

Национальная олимпиада по русскому языку в 2020/2021 учебном году была финансово обеспечена Министерством образования и науки Республики Болгарии. В то же время рядом, как всегда, были посольство Российской Федерации в Республике Болгарии, руководство и коллектив официального представительства Россотрудничества в Болгарии, которые обеспечили каждому из участников национального тура подарки и оказали содействие в логистике олимпиады.

Благодарим всех, кто принял участие в подготовке и успешном проведении Национальной олимпиады по русскому языку в 2020/2021 учебном году!

Поздравляем победителей и от всей души желаем им дальнейших успехов в их труде!

Юрий Тодоров – председатель некоммерческого партнёрства «Болгарская национальная сеть преподавателей русского языка и культуры»

Также по теме

Новые публикации

Ирина Савченкова, руководитель филиала Южного федерального университета в Гаване, рассказал «Русскому миру» о том, зачем кубинцам русский язык, читают ли они русскую литературу, а также как работает филиал в условиях энергетического кризиса и чем 8 Марта на Острове свободы отличается от праздника в России.
Слово «пир» является частью множества фразеологизмов и устойчивых выражений, отражающих культурные представления о празднестве и изобилии. Узнаем, что они обозначают, а заодно выясним, как появилось существительное «пир» в русском языке.
В этом году отмечается 50-летие установления дипломатических отношений между Россией и Филиппинами. Почётный консул России в провинциях Себу, Аклан и Бохоль Арми Лопез Гарсия называет россиян «наши давно потерянные братья» и много делает для развития культурных и деловых связей между нашими странами.
5 марта 2026 года исполняется 140 лет со дня рождения Владимира Юльевича Визе (1886–1954) – учёного-океанолога, географа и метеоролога, чьё имя по праву стоит в одном ряду с великими покорителями Арктики. 
Накануне 8 Марта «Русский мир» поговорил с преподавателями Высшей школы перевода МГУ Марией Есаковой и Екатериной Леоненковой о продолжении диалога с европейскими русистами, наступлении нейросетей на живых переводчиков и важности вдохновения в работе педагога.
Ульяна Романенко живёт в Парагвае уже 10 лет. Здесь она преподаёт русский язык и возглавляет недавно открытый Русский центр. А ещё наша соотечественница создала едва ли не первый в стране книжный клуб – Клуб русской литературы.
В Москве прошла пресс-конференция замминистра иностранных дел России Александра Алимова, посвящённая деятельности российской дипломатии в Организации Объединённых Наций. Встреча с журналистами в МИА «Россия сегодня» прошла на эмоциональном фоне, вызванном эскалацией на Ближнем Востоке.
В Венгрии нет никаких ограничений для русского языка, и желающих изучать русистику в университетах по-прежнему достаточно. Доктор Ангела Палади из Университета имени Лоранда Этвёша (ELTE) в Будапеште много лет изучает, как русский язык живёт на постсоветском пространстве – от Грузии и Армении до Молдавии и Закарпатья.