EN

8 февраля 2020 года умер Михаил Юрьевич Быков

Лада Клокова, шеф-редактор журнала «Русский мир.ru» 09.02.2020

Михаил Быков. Фото: rusmir.media

Он был одним из первых авторов журнала «Русский мир.ru» и автором портала «Русский мир». И все эти годы был с нами. За двенадцать лет он написал сотни замечательных статей.

Неимоверно трудно писать «был» о том, с кем еще буквально на днях обсуждались темы очередных статей. О том, кто всегда приходил на помощь редакции, когда подводили другие журналисты. О том, кто всегда был рядом и искренне болел за журнал. О том, кто стал нам настоящим другом.

Трудно, просто невозможно поверить в то, что больше в нашем журнале не появится ни одной статьи, написанной блестящим знатоком истории Русской императорской гвардии Михаилом Быковым.

Михаил Юрьевич был настоящим профессионалом. Он успел многое сделать в жизни: работал в «Московском комсомольце», «Спортивной Москве», «Московской правде», «Российской газете», «Известиях», «Парламентской газете». Создал знаменитую Школу журналистики «Известия», был автором и ведущим программы «Вот такая история» на радио «Финам ФМ», написал книги «От солдатика до генерала», «Мы солдаты от Бога», «Увидеть ещё раз», стал соавтором художественно-исторической постановки «Суворов. Я шаг за шагом возвращаюсь» и телефильма «209-й Богородский пехотный полк». Благодаря его работе появился 14-серийный документальный телефильм «Гвардия».

Последнее, о чём мы говорили с Михаилом Юрьевичем – его новый поэтический сборник. Пятый по счёту. Мало кто знал о том, что Михаил писал ещё и прекрасные стихи, которые публиковал под псевдонимом Михаил Фадичев. Одно из них мы публикуем ниже в память об ушедшем друге.

Редакция выражает искренние соболезнования семье и близким Михаила Юрьевича Быкова.

***

Где-то рядышком. Стало вдруг трудно.

И – явился, тревожа крылом.

Прошептал: «Понимаю, обидно.

Объясню, дорогой, все потом.

Объясню по дороге». Поклялся.

Без креста. Но при этом – в глаза.

Дал минуту. Я тут же собрался.

Тяжело. Навернулась слеза.

Он задумался. Там. За спиною.

Что-то в пальцах. Мудрит. Взмах крыла.

Отвернулся. И тут: «За тобою

Я попозже. Поверь, не со зла».

Как же все-таки мы умираем?

Среди ночи приходит – и вот.

Он – красивый. Восходом играет.

И зовет. И зовет. И зовет.

Август 2015

Также по теме

Новые публикации

Текст - это же не только определенное количество страниц, но и определенный эффект в обществе. Особенно если это текст Достоевского. Алехандро Ариэль Гонсалес, президент общества Достоевского в Буэнос-Айресе, напомнил об этом на Оптинском собрании, где встретились знатоки творчества писателя из России, Белоруссии и стран БРИКС.
Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.