RUS
EN
 / Главная / Публикации / Юрта, степь, лошади, песня. Как тувинское трио прославило горловое пение

Юрта, степь, лошади, песня. Как тувинское трио прославило горловое пение

Сергей Виноградов21.06.2019

Гастрольный график ансамбля «Алаш» из Республики Тыва в Международный год языков коренных народов не изменился. Семь месяцев в году участники трио, считающиеся лучшими мастерами горлового пения в республике, гастролируют по миру и России, а оставшееся время собирают фольклор в Туве и готовят новые программы. Музыканты, собирающие большие залы в Лос-Анджелесе и Токио, проводят отпуск в тайге наедине с природой и табунами.

Участники трио рассказали «Русскому миру», о чём поётся в тувинских песнях, как «Калинка-малинка» звучит под аккомпанемент народных тувинских инструментов и как их менеджер-американец сам овладел горловым пением.

Бродячие артисты

Встретиться с участниками «Алаша» мне удалось во время фестиваля в Вологде, на котором тувинцы дали концерт под открытым небом в антураже древнего русского города. Гости по привычке начали настройку инструментов за три часа до выступления. Один из музыкантов Аян Ширижик не менее получаса бил в огромный барабан, ища басовые ноты. Необычный звук плыл на старинным центром Вологды, заставляя прохожих бросать взгляды на городские часы кремлевской часовни – бой часов, что ли, поменяли?

«В России мы выступаем нечасто, в Вологодской области впервые, – скажет зрителям лидер коллектива Ондар Бады-Доржу. – Семь месяцев в году проводим на гастролях». Из Вологды трио отправилось в Швейцарию, оттуда в Италию, а потом их ждёт Китай.

За собой они возят с десяток народных инструментов и концертные костюмы. Все инструменты подлинные, традиционные, изготовленные потомственными мастерами из Кызыла. А вот костюмы, хотя и сшиты в соответствии с традицией, в таких в Туве никто, конечно, не ходит. Слишком они яркие и вычурные на вкус современного человека.

Впрочем, то же можно сказать и самой о музыке трио «Алаш». Старинные тувинские песни они аранжируют по своему, внося современные нотки и отголоски музыки тех стран, в которых бывают. Местных музыкантов тувинцы слышат не только по радио – с некоторыми вместе выступают и записываются. Альбом «Jingle All the Way», записанный вместе c королём американского банджо Белой Флером, около 10 лет назад был удостоен премии «Грэмми».

«Калинка» на одной струне

Участники познакомились в Кызылском колледже искусств, будучи однокурсниками. Играть начали ещё в студенческие годы, и в этом году коллектив отмечает 20-летие. Название придумали по имени тувинской реки, которая отличается быстрым течением и извилистостью.

Все трое – уроженцы сельской местности. Истории приобщения к традиционной музыке участников трио «Алаш» очень похожи –родители работали, а детей оставляли с бабушками и дедушками, которые пели и играли на народных инструментах. «Дед для себя пел, мне понравилось, я начал подпевать», – рассказал Аян-оол Сам.

Сегодня ему и его коллегам по коллективу подпевает весь мир. «На наши песни зрители по-разному реагируют, – говорит Ондар Бады-Доржу. – Одни садятся рядом со сценой и медитируют. Другие слушают, закрыв глаза, третьи сидят в недоумении, как оглушённые. Слушатели из разных стран признаются нам иногда, что наша музыка рисует у них в голове картинки Тывы с её лесами, полями и реками. И начинают описывать. Кстати, очень похоже».

Случаются и обманутые ожидания, но «обман» рассеивается задолго до конца концерта, Увидев на афише слово «Россия», зрители идут слушать балалайку и баян, а перед ними предстают люди, поющие горлом, аккомпанирующие себе на инструменте под названием игиль со струнами из конского волоса. «Случается, что у нас просят что-то русское народное спеть, говорит Аян-оол Сам. – Для нас это не проблема. “Калинка-малинка” под игиль и шоор (тувинская флейта – авт.) отлично звучит».

Читайте также: «Отава Ё»: гусли и жалейки покоряют мир

Не отрываясь от корней

Песен у тувинского народа много, и все они разные. но в них есть свои законы. По словам музыкантов, первые две строчки в четверостишии в тувинской песне почти всегда посвящены коням. А вторые две – любимой девушке или родным краям.

Обращаться с лошадьми, к которым у тувинцев особое отношение, в республике учат с детства. Запрячь, распрячь, скакать по тайге, поймать в табуне – это может почти каждый. Артисты «Алаша» в гастрольных перерывах откладывают свои вычурные концертные костюмы и отправляются к родственникам, кочующим с табунами. «Пожить в юрте, попасти лошадей, побыть в тишине – вот мой курорт, другого мне не нужно», – говорит Аян-оол Сам.

Вклад музыкантов «Алаша» в сохранение тувинского языка невозможно переоценить. Их песни и традиции интересны тысячам зрителей, а собственных детей бывает непросто увлечь народной культурой. «Когда я надолго уезжаю и, вернувшись, начинаю говорить с детьми по-тувински, они меня сначала не понимают, переспрашивают, – рассказывает Ондар Бады-Доржу. – В Кызыле, где мы живём, все говорят по-русски – в детском саду, в школе. Плюс телевизор смотрят. Зато в сельской местности почти все говорят по-тувински, это сохраняется. Стараюсь, чтобы дети почаще уезжали в деревню, общались с людьми старшего поколения. Сейчас мир открытый, жизнь стремительная, и нужно несколько языков знать. Русский и английский – обязательно, без этого никуда. Хорошо бы и китайский выучить. Но и родной язык забывать нельзя, открываться от корней не следует».

Тувинец из Милуоки

История американца Шона Куирка, который в студенческие годы услышал диск с записями горлового пения и из Милуоки уехал жить в Тыву, в республике известна всем. Шон носит ковбойскую шляпу, но признаёт, что сейчас он тувинец на большую половину. Американец рассказал «Русскому миру» о том, как первый же визит в Туву, состоявшийся благодаря полученному гранту, принёс ему работу, любимую девушку и друзей-единомышленников.

«Моя командировка по гранту закончилась, и я вынужден был вернуться домой, – вспоминает он. – Но продолжить жить как ни в чём не бывало я не мог. Собрал все свои накопления и снова уехал в Тыву». Здесь Шон начал практиковаться в горловом пении (благо, приехал туда, где живут лучшие учителя в этом древнем искусстве), а также изучать русский язык. Преуспел и там, и тут. И в личной жизни тоже – женился на тувинской возлюбленной.

Сейчас супруги воспитывают пятерых детей («в папу или в маму? Наш младший сын очень похож на Киану Ривза»), имеют городской дом и юрту. Горловое пение освоил и иногда выходит на сцену в составе «Алаша», хотя и признаёт, что уровня участников трио не достиг. Во время зарубежных гастролей Шон Куирк, ставший менеджером коллектива, выступает в роли конферансье – объясняет зрителям, о чём поют участники «Алаша», и о традициях тувинского народа.

«По-русски я говорю с акцентом, а на тувинском почти чисто, я в Кызыле национальные свадьбы веду, – рассказывает Шон. – С детьми разговариваем на нескольких языках, они у нас многоязычные. Я говорю с ними по-английски, жена на тувинском, а телевизор на русском. На каком языке я думаю? Зависит от того, где я сейчас нахожусь. Хотя начал замечать, что даже в Америке, приезжая к родителям, во время каких-то неожиданных ситуаций у меня всё чаще выскакивают русские или тувинские слова. Где я вижу себя в старости? Тайга, юрта, лошади, песня. Как то так»

Рубрика:
Тема:

Также по теме

Новые публикации

Как прославиться и стать популярным блогером с 300 тысячами подписчиков, если тебе слегка за 70? Эстонский пенсионер Арно Павел нашёл свою формулу успеха. В 72 года он проехал на своём УАЗике от Таллина до Владивостока и обратно. Впечатлений от такого путешествия любому человеку хватило бы на всю жизнь. Но Арно на этом не остановился...
Игорь Егоров, обычный школьный учитель из подмосковного наукограда Пущино, уже много лет проводит свои отпуска в поездках по Европе, где он занимается поисками могил русских белоэмигрантов и разыскивает информацию о забытых фигурах русского зарубежья. Рядом всегда верный помощник – жена Ануш. К этим поискам педагог активно приобщает и своих учеников.
В Латвии и России в эти дни отмечают 75-летие освобождения от немецкой оккупации. Накануне памятной даты МИД Латвии выступил с демаршем, выразив недовольство проведением в Москве салюта по случаю юбилея освобождения Риги советскими войсками, назвав празднование недружественным жестом со стороны России.
В Москве при поддержке Федерального архивного агентства, Российского государственного архива социально-политической истории, Института всеобщей истории РАН, издательства «Политическая энциклопедия» открылась историко-документальная выставка «Война в Заполярье. 1941–1945».
Получить высшее образование на русском языке в Латвии, где проживает около полумиллиона русскоязычных жителей, сегодня увы, невозможно – даже частным вузам отныне это запрещено. Явно дискриминационное решение латвийских властей будет оспариваться в судебном порядке. Но пока суд да дело, ближайший сосед Латвии – Псковский регион – предложил детям наших соотечественников, проживающим за рубежом, свою вузовскую поддержку.      
В сентябре лидер болгарского движения «Русофилы» Николай Малинов был задержан по обвинению в шпионаже в пользу России.  Волна обысков и допросов прошла у активистов НПО, выступающих за добрососедские связи с Россией. Николай Малинов рассказал о своём аресте, связях с Россией и о том, кто заинтересован в разрушении российско-болгарских отношений.
В этом году исполнилось 130 лет со дня рождения знаменитого русского изобретателя Владимира Зворыкина – «отца телевидения». В России его имя долгое время было неизвестно. Но и в США, где изобретатель прожил основную часть жизни, он одно время был под надзором ФБР, подозревавшего в нём русского шпиона.
В 2018 – 2019 гг. Русским географическим обществом (Пензенским областным отделением РГО) была проведена этнографическая экспедиция «Современный этномир (Средняя Азия)», участники которой побывали в Узбекистане, Казахстане и Киргизии. Главная задача экспедиции состояла в том, чтобы выяснить, как живёт в этом регионе русскоязычное население, что происходит в регионе с русским языком и русским культурным наследием.