RUS
EN
 / Главная / Публикации / Российские вузы не доверяют посредникам и делают ставку на лояльных абитуриентов

Российские вузы не доверяют посредникам и делают ставку на лояльных абитуриентов

РОПРЯЛ11.04.2019

Фото: 1obl.ru

Российское общество преподавателей русского языка и литературы продолжает серию исследований, посвящённых практике набора и языковой адаптации иностранных абитуриентов в вузах России. В новый сборник, опубликованный на сайте РОПРЯЛ, вошли материалы, предоставленные 37 университетами из 35 российских городов, а также данные опросов 380 зарубежных абитуриентов.

Цель исследования — охарактеризовать практику работы подготовительных отделений для иностранных граждан в различных регионах Российской Федерации, выделить ключевые особенности работы этих отделений и охарактеризовать наиболее типичные проблемы, с которыми сталкиваются эти структурные подразделения в своей повседневной работе.

Исследование показало, что география набора зарубежного контингента учащихся в российские вузы демонстрирует серьёзный дисбаланс: совокупная доля набора из стран Европы, Балканского региона, Северной и Латинской Америки суммарно не набирает 8 % от общей численности абитуриентов, привлекаемых в российские вузы. Основными партнёрами России в плане рекрутинга остаются страны Юго-Восточной Азии (44,2 %), а также Ближнего Востока и Северной Африки (29,5 %).


В десятку стран-лидеров по отправке абитуриентов в рассматриваемые университеты вошли Китай, Монголия, Египет, Ирак, Туркменистан, Сирия, Марокко, Иордания, Вьетнам, а также Колумбия, совокупная доля которых в структуре набора составляет 64,3 %.

Практика набора зарубежного контингента на подготовительные отделения в значительной мере ориентирована на традиции и достижения советского периода: Россию в качестве направления для обучения нередко выбирают учащиеся, родители либо родственники которых обучались в советских вузах. Отечественные вузы имеют дело преимущественно с тем сегментом целевой аудитории, который уже лоялен к российскому образованию: 80 % опрошенных подтвердили, что не рассматривали каких-либо альтернатив России.

Одной из существенных проблем, затрудняющих продвижение подготовительных программ как единого формата обучения в масштабах всей страны, является существенное варьирование сроков, а значит, и содержания обучения. Мониторинг выявил отсутствие единообразия в вопросе выдачи документа об обучении на подготовительном отделении: несмотря на то, что 78 % университетов выдают своим выпускникам сертификат, имеется практика выдачи документов других форматов (справка, свидетельство).

Достаточно закрытыми остаются российские вузы для зарубежных компаний-рекрутеров, которые активно работают на мировом рынке образовательных услуг. Только 14 университетов обращаются к этой форме работы, что говорит о недоверии к коммерческим структурам-посредникам, нежелании либо невозможности делегировать права по набору учащихся экспертам региональных рынков. В числе наиболее популярных инструментов маркетинга – международные образовательные выставки, прежде всего в Китае, и реклама в печатной прессе (примечательно, что лишь 3 % опрошенных абитуриентов указали печатную прессу как источник информации о вузе). Вместе с тем 26 % опрошенных иностранных учащихся подтвердили, что нашли информацию об интересующем их вузе именно в глобальной сети.

По мнению подавляющего большинства опрошенных представителей вузов, наиболее острой проблемой развития подготовительных отделений является отсутствие единой программы поддержки довузовской системы подготовки иностранных граждан, в рамках которой возможно было бы внедрение единых подходов к оценке качества их работы, организации научно-методического и материально-технического обеспечения инфраструктуры по приёму иностранных учащихся. Важной участникам опроса представляется также задача расширения географии набора и повышения интенсивности рекрутинговых мероприятий.

Полный текст исследования представлен на сайте РОПРЯЛ (2019 г.)

Первая часть исследования (2016 г.)

Источник: РОПРЯЛ

Также по теме

Новые публикации

Переводчик, поэт, художник Кристина Зейтунян-Белоус родилась в Москве, с детства живёт в Париже. Перевела с русского на французский более 80 книг. В её «арсенале» — тексты Андрея Белого, Сергея Довлатова, Владимира Маканина и многих других российских поэтов и прозаиков, классиков и современников. 16 февраля в Париже Кристине Зейтунян-Белоус была присуждена премия «Русофония» за лучший литературный перевод с русского языка на французский. Она рассказала «Русскому миру» о своих корнях, этапах профессионального становления, о природе перевода поэзии, и о том, как современные французы знают русскую литературу.
Развернувшаяся на Украине кампания декоммунизации ударила не только по истории советской эпохи, но и по памяти о личностях, внёсших громадный вклад в общую историю и культуру России и Украины. Радикалы демонтировали памятники Суворову, Кутузову и добрались даже до Пушкина. В противовес этому группа неравнодушных граждан старается сохранить хотя бы информацию о памятниках русской истории и культуры.
На круглом столе, состоявшемся 15 апреля в фонде «Русский мир», обсуждалась судьба советского воинского мемориала в небольшом польском городке Тшчанка. Ещё в 1945 году здесь в братской могиле были захоронены останки 56 воинов Красной Армии, над могилой установлен величественный мавзолей. В сентябре 2017 года местные власти варварски снесли этот мемориал. Не только в России, но и в Польше эти действия вызвали возмущение.
Китайский студент Нижегородской консерватории Лю Иньлун исполнил на русском языке партию Ленского в постановке оперы «Евгений Онегин» на сцене Чувашского государственного театра оперы и балета. По словам специалистов, последний раз китайский исполнитель выходил в этой роли на отечественной сцене в середине XX века, ещё при Мао Цзэдуне. О том, как он учился правильно петь по-русски, певец рассказал «Русскому миру».
Удмуртский госуниверситет и Университет Гранады (Испания), в котором открыт Русский центр, уже четверть века ведут успешное сотрудничество, в честь юбилея которого в Гранаде состоялась олимпиада по русскому языку. О том, как УдГУ налаживает международные связи, рассказывает начальник управления международного сотрудничества и связей с общественностью УдГУ Мария Безносова.
В рамках международной акции «Тотальный диктант» во Владивостоке в очередной раз прошёл тест TruD, во время которого иностранцы, владеющие русским языком, могли проверить свои знания. Проект объединяет всех, кто любит и изучает русский язык, несёт высокую миссию популяризации отечественной культуры и способствует дружбе народов.
Ещё в годы правления Никиты Хрущёва его внешнеполитический курс подвергался резкой критике со стороны Вячеслава Молотова, который долгое время был правой рукой Иосифа Сталина в решении крупных международных вопросов. О том, в чём Хрущёв был неправ с позиции сегодняшнего дня и что именно не нравилось в его политике Молотову, рассказал внук дипломата, доктор исторических наук Вячеслав Никонов.