RUS
EN
 / Главная / Публикации / Как русская школа помогает сплотить диаспору

Как русская школа помогает сплотить диаспору

Редакция портала «Русский мир»02.11.2017

Русскоязычная община Северной Ирландии небольшая, но сплочённая и очень активная. За 10 лет её существования была открыта русская школа дополнительного образования, создан любительский русский хор, проходят детские театральные фестивали и конкурсы сочинений. О жизни диаспоры и важности изучения русского языка для детей-билингвов рассказывает участница XI Ассамблеи Русского мира директор школы дополнительного образования в Белфасте Елена Геддис.

– Расскажите, пожалуйста, о школе дополнительного образования, которую Вы возглавляете. Есть ли в Северной Ирландии другие подобные школы? Вообще, насколько легко для родителей найти возможность обучать своих детей русскому языку? 

– Мы с семьёй переехали из Швеции в Северную Ирландию в августе 2012 года. До переезда я работала учителем русского и шведского языка в Языковом центре в Стокгольме. Я также являюсь инициатором создания учебной литературы для детей-билингвов, проживающих за рубежом и одним из авторов линейки учебников «Мой русский язык». Конечно, я хотела продолжать обучать детей русскому языку и в Северной Ирландии, используя свою методику преподавания, а также учебники, в которые было вложено так много наших знаний, опыта и тепла. 

Ученики и учителя «Первой русской школы Белфаста». Фото: firstrussianschoolbelfast.com

Тогда, в 2012 году, в Белфасте не было ни русской школы, ни организованного сообщества русской диаспоры. В марте 2013 года мы открыли русскую школу дополнительного образования – «Первую русскую школу Белфаста» (First Russian School Belfast). Сегодня у нашей школы есть филиал, и мы приглашаем  на обучение детей с 3-х до 15 лет. К сожалению, школа не может увеличивать количество классов и приглашать новых учеников школьного возраста, поскольку существует ограничение в аренде помещений.

Мы всегда очень рады инициативе родителей или учителей открыть новые русские школы. Но чтобы открыть школу дополнительного образования, нужно ведь не только создать школу, но и проводить в ней систематичную дидактическую работу. 

Открытие школы – дело сложное как с организаторской точки зрения, так и с финансовой. В Северной Ирландии русскоязычная диаспора небольшая по сравнению с Англией или Ирландией, поэтому достаточно сложно создать профессиональный коллектив педагогов, который бы не только понимал, что нужно делать, знал, как работать с детьми-билингвами, но нашёл возможность за небольшие деньги работать в свой выходной день в русской школе.

– По опыту проведения Ассамблей Русского мира и других встреч с учителями русского языка известно, что зарубежные школы часто испытывают нехватку современных учебников русского языка для билингвов. Как у вас обстоят с этим дела? 

– Спасибо за вопрос! Учебники – это наша больная тема, и не потому что их нет, а потому что они недоступны. В Швеции мы создавали линейку учебников «Мой русский язык» для того, чтобы преподавание русского языка было систематизировано и обязательно включало не только базовые знания о детской художественной литературе, но и представления о самой России, её истории, быте. Основываясь на своём практическом опыте при создании учебников, мы учитывали специфику детей-билингвов: их ограниченный словарный состав, неуверенное владение грамматическими формами, пониженную коммуникацию на русском языке и т. д. 

Учебники получились хорошие, по ним успешно работают учителя во многих странах. Но вот проблема в том, что шведское издательство «Либер» не может распространять книги за пределами Скандинавии. Мы стараемся своими силами помочь, обеспечить этой учебной литературой те школы, которые нас об этом просят. Очень надеюсь, что у нас появится когда-нибудь возможность издать тираж линейки учебников «Мой русский язык» в России, который будет легко доступен всем желающим!  

– Насколько многочисленна русскоязычная диаспора в Северной Ирландии? Проводите ли вы совместные праздники или другие мероприятия?

Елена Геддис. Фото: firstrussianschoolbelfast.com
– В мой первый визит в Северную Ирландию в 1997 году я видела, что кроме местных жителей – протестантов (потомков англичан и шотландцев) и католиков (потомков ирландцев), – в Северной Ирландии других диаспор не было.

Вступление стран, бывших советских республик, в Евросоюз дало возможность целыми семьями приезжать сюда по европаспортам. 

Русскоязычная диаспора стала формироваться примерно с 2006 года. Сейчас она насчитывает пару тысяч человек и состоит большей частью из эмигрантов из стран Балтии, Казахстана, Кавказа. Россияне, как правило, приезжают сюда работать по контракту или создают семью с местными жителями (смешанные браки). Русскоязычная община очень активна, старается проводить всевозможные мероприятия для диаспоры. И это здорово! 

Нашу первую в Северной Ирландии «Русскую ярмарку» мы провели 12 октября 2013 года, и туда пришли около 400 человек! Подготовка проходила на невероятном подъёме, единении и сплочении! Тогда же из членов диаспоры образовался любительский русский хор «Росинка», который за эти годы стал популярным и очень востребованным. Желаю девочкам хора творческих успехов! 


Не могу не сказать несколько слов о нашем детском театральном проекте. Вот уже третий год мы проводим детский театральный фестиваль-конкурс «Дружная планета». В этом году наш фестиваль будет проходить на двух площадках в двух странах: 29 октября – в Белфасте (Великобритания) и 5 ноября – в Дублине (Ирландия). На фестиваль приезжают коллективы из разных городов Ирландии, Северной Ирландии, Англии, Болгарии, Германии – всего 205 участников. 

И ещё. Только что мы закончили проведение конкурса сочинений «Сказочная планета 3», приуроченного к III Международному детскому театральному  фестивалю-конкурсу «Дружная планета – 2017». На конкурс было прислано 86 творческих работ из  Англии, Белоруссии, Испании, Северной Ирландии, Ирландии, Казахстана, Канады, Турции, Шотландии. Сейчас подводим итоги, которыми поделимся в ближайшее время.

Также по теме

Новые публикации

Накануне в Москве состоялось открытое заседание временной комиссии Совета Федерации РФ по информационной политике и взаимодействию со СМИ. В центре обсуждения были фигуры двух известных журналистов – Джулиана Ассанжа и Кирилла Вышинского. Оба арестованы по надуманным обвинениям и судьба обоих, уверены участники дискуссии, является знаковой для характеристики взаимоотношений СМИ и государства в современном мире.
Уроженка Красноярска Юлия Бевз, живущая в Австралии, открыла в Мельбурне выставку своих фотографий зимнего Байкала. В то время, когда озеро покрывается льдом, прозрачным как стекло, в Австралии наступает невыносимая жара. Посетители признавались, что Байкал с фотографий Юлии Бевз освежает лучше кондиционера и напоминает сказку, которую читал в детстве. По словам Юлии, посетители выставки буквально забросали её вопросами о жизни в Сибири и спрашивали совета, как добраться до Байкала и что надевать на прогулку по льду.
Переводчик, поэт, художник Кристина Зейтунян-Белоус родилась в Москве, с детства живёт в Париже. Перевела с русского на французский более 80 книг. В её «арсенале» — тексты Андрея Белого, Сергея Довлатова, Владимира Маканина и многих других российских поэтов и прозаиков, классиков и современников. 16 февраля в Париже Кристине Зейтунян-Белоус была присуждена премия «Русофония» за лучший литературный перевод с русского языка на французский. Она рассказала «Русскому миру» о своих корнях, этапах профессионального становления, о природе перевода поэзии, и о том, как современные французы знают русскую литературу.
Развернувшаяся на Украине кампания декоммунизации ударила не только по истории советской эпохи, но и по памяти о личностях, внёсших громадный вклад в общую историю и культуру России и Украины. Радикалы демонтировали памятники Суворову, Кутузову и добрались даже до Пушкина. В противовес этому группа неравнодушных граждан старается сохранить хотя бы информацию о памятниках русской истории и культуры.
На круглом столе, состоявшемся 15 апреля в фонде «Русский мир», обсуждалась судьба советского воинского мемориала в небольшом польском городке Тшчанка. Ещё в 1945 году здесь в братской могиле были захоронены останки 56 воинов Красной Армии, над могилой установлен величественный мавзолей. В сентябре 2017 года местные власти варварски снесли этот мемориал. Не только в России, но и в Польше эти действия вызвали возмущение.
Китайский студент Нижегородской консерватории Лю Иньлун исполнил на русском языке партию Ленского в постановке оперы «Евгений Онегин» на сцене Чувашского государственного театра оперы и балета. По словам специалистов, последний раз китайский исполнитель выходил в этой роли на отечественной сцене в середине XX века, ещё при Мао Цзэдуне. О том, как он учился правильно петь по-русски, певец рассказал «Русскому миру».
Удмуртский госуниверситет и Университет Гранады (Испания), в котором открыт Русский центр, уже четверть века ведут успешное сотрудничество, в честь юбилея которого в Гранаде состоялась олимпиада по русскому языку. О том, как УдГУ налаживает международные связи, рассказывает начальник управления международного сотрудничества и связей с общественностью УдГУ Мария Безносова.
В рамках международной акции «Тотальный диктант» во Владивостоке в очередной раз прошёл тест TruD, во время которого иностранцы, владеющие русским языком, могли проверить свои знания. Проект объединяет всех, кто любит и изучает русский язык, несёт высокую миссию популяризации отечественной культуры и способствует дружбе народов.